Меч Зарины - Клара Моисеева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
― Они уже были здесь! ― воскликнул Фамир.― Я мог стать их добычей. Нас ждет трудная тропа. Скорее в путь!
Они помчались вперед. Фамир и Зарина были рядом.
Возможно, что совсем близко их искали воины Дария. По городу и в предместье шныряли слуги Артавар-дия, которым было поручено найти Зарину. Все вокруг них было враждебным. Никто не знал, что ждет их впереди. Но они верили в удачу. И каждому из них казалось, что счастливей нет людей на земле.
― Теперь уж нас никто никогда не разлучит, ― говорил Фамир, заглядывая в лицо Зарины.
― Кто же может нас разлучить, когда даже царю царей Дарию не удалось этого сделать! ― смеялась Зарина.
― Кто может нас разлучить, когда даже боги, которые задумали предать проклятью мое тело, остановились, не причинили нам зла? Мне кажется, что я видел страшный сон, ― говорил Фамир, ― и теперь проснулся ясным светлым утром. Я жив. Я не прокаженный. И ты рядом со мной, Зарина. Впереди у нас целая большая жизнь. Скажи, Зарина, ты была когда-нибудь такой счастливой?
― В сердце моем большая радость. Может быть, это и есть счастье? Бывало, прежде, когда при мне говорили слово «счастье», я не знала, что оно означает, и понять не могла, откуда это берется.
― Трудно понять! ― согласился Фамир. ― Это начинаешь понимать лишь после того, как пройдешь сквозь страдания, бескрайние, как наша степь.
― Когда я узнала о том, что ты стал рабом Дария,― продолжала Зарина, ― я поняла, что наказана за свою гордость. Но и прежде я была наказана за свое легкомыслие. Это было в тот день, когда мне донесли, что у тебя есть невеста из царства Чжоу. Ведь то была принцесса. Я подумала: она богата, красива, у нее драгоценности, почему бы тебе не жениться на ней?
― О, этого не могло быть!―воскликнул Фамир. Его слова были так искренни, что нельзя было не поверить ему.
― Глядя на принцессу, я думал только о тебе, ― признался Фамир. ― Я сказал отцу, что этот цветок не для меня.
― Теперь отец не станет тебя упрашивать, ― улыбнулась Зарина, ― он решил взять ее себе в жены. Мне сказали об этом девушки вашего племени.
― Вот этого я не допущу! ― возмутился Фамир.― Как только вернусь домой, тотчас же позабочусь о принцессе. Помогу ей вернуться домой. Пусть живет счастливо в великом царстве Чжоу. Ей не пристало доить кобылиц и добывать на охоте мясо дикого кабана. У нее должны быть слуги и крыша нужна черепичная, а не войлочная. А тебе, Зарина, понравились дворцы в Персиде? Захотелось тебе жить в доме под крышей?
― То, что я видела, показалось мне удивительным. Но я бы не стала жить в такой золотой клетке. Зачем только люди сами устраивают себе неволю? Зачем сами отгораживаются от солнца каменными стенами? Я должна видеть небо. Не могу жить без солнца и ветра. А крыша может быть и тесовая, не обязательно войлочная.
ВОЗВРАЩЕНИЕ
- Зарина, посмотри, какое небо! Словно черное покрывало, затканное серебром. Не ты ли выткала его, моя любимая? ― Фамир, ты словно только что родился и впервые увидел ночь. А рассвет ты видел? Погоди немного, погаснут эти маленькие светильники, которые люди называют звездами, и ты увидишь, как прекрасна заря. Взойдет солнце и принесет нам новый день. Как ты думаешь, много ли нам отпущено радостных дней?
― Щедрая богиня не поскупится, она вознаградит нас за наши страдания. Ты заслужила много-много радостных дней, Зарина. Пусть все горести останутся на чужбине...
Весело трещали сучья костра. Весело светили звезды, и счастьем горели глаза. Ярко вспыхнувшее пламя вдруг вырвало из тьмы черные силуэты коней и лицо Фамира, словно вылепленное из красной глины.
― Как хорошо, что ты попал в это чудесное озеро,
Фамир! Значит, черная грязь лечит проказу? Или не проказа это была вовсе?
― Ты, Зарина, принесла мне исцеление. Когда ты позвала меня и я в страхе бежал, боясь, что ты прикоснешься ко мне, я вдруг увидел озеро и бросился в него. Сама богиня привела меня к этому озеру. Я случайно его нашел, а оно принесло нам счастье. Я думаю, что оно целебное. А может быть, охранники ошиблись и у меня вовсе не было проказы. Они хотели сделать меня еще более несчастным, чем может быть раб, и они это сделали. Так бы я и скитался, как лютый зверь.
― Забудем все дурное, Фамир! Посмотри, как прекрасна заря! Какое светлое утро! И каждый день будет таким...
― Я уверен, что каждый день будет радостен. Но послушай, -Зарина... Или мне кажется?.. В стаде какое-то смятение. Что бы могло случиться? Братья наши спят. И девушки отдыхают. Три дня неслись, не зная устали. Истомились. Однако разбудим Ишпакая... Мне кажется, пастухи кричат.
― Беда! Беда! ― послышался отчетливый крик пастухов.
Зарина и Фамир, схватив луки, побежали к стаду. По дороге Фамир, разбудил Ишпакая и табунщиков. Странная картина представилась им. На стадо напали львы. Старый лев и могучая львица с рычанием раздирали свои жертвы, а их детеныш, совсем еще небольшой львенок, приготовился к прыжку. В опасности был пастух, который пытался разогнать хищников своей громадной плетью. Он поднимал плеть высоко над головой и со свистом опускал ее. Еще одно мгновение ― и львенок загубит пастуха. Фамир ловко попал в цель. Львенок свалился, пронзенный стрелой. Нo львица, почуяв опасность, бросила свою добычу, и не успели всадники очнуться, как разъяренная хищница вцепилась в лошадь табунщика. Лошадь поднялась на дыбы, но тут львица заметалась, ее настигла стрела Зарины. Фамир добил ее своим мечом. Ишпакай стал прицеливаться в льва, но хищнику удалось бежать. И тут все увидели, как поживились львы этой ночью: десять задранных баранов и лошадь табунщика. Зарина и Фамир освежевали шкуры львицы и детеныша ― редкие трофеи для саков.
― Вот и день настал! ― весело воскликнул Фамир. ― Солнце взошло и обласкало нас. Принесем ему щедрую жертву. Ишпакай, приведи из табуна красивого и быстрого жеребца. Мы ушли от царя царей, но могли бы погибнуть от царя зверей.
И снова двинулся в путь караван. Теперь ему не страшны были марды. Отряд Зарины больше не боялся разбойников. Сто пятьдесят молодых воинов, бывших пленников Дария, служили хорошей защитой. А пока они шли по зеленым долинам и с восхищением осматривали бескрайние поля, опоясанные цепью гор. Все радовало их в пути. Каждую минуту они ощущали счастье свободы.
Молодым сакам очень хотелось насладиться охотой, да и дичь была сейчас не лишней. У отряда оставалось не так уж много припасов. Ишпакай говорил, что скоро на пути каравана встретится река, в которой можно будет добыть рыбу, а поблизости ― болото, где много птицы.
― Чудесно это! ― говорил Фамир. ― Теперь нас все радует. Как ни стараюсь забыть прошедшее, а оно вспоминается. Трудно себе представить, что было бы с нами, если бы не вы, отважные амазонки.
― Я не поверю, чтобы вольные саки покорились персам,― говорила Спаретра. ― Вы бы и без нас бежали.
― Саки никогда и никому не покорялись, ― вмешался в разговор Саксафар. ― Через несколько дней, как только нас пригнали строить крепость, каждый стал готовиться к побегу.
― Как же вы готовились?
― Каждый принес в свое логово камни, из которых мы сделали потом что-то вроде острых ножей. Это нужно было для того, чтобы перетереть звенья цепи и дать свободу рукам. Мы хранили эти камни в одной из пещер. Туда же мы сносили дикие коренья и сухие ягоды. У нас не было ни одного лука и ни одной стрелы, а как уйдешь без этого? Чем перебьешь охранников? Трудно было без бронзового ножа, без меча. Острием камня мы сделали несколько луков и несколько стрел. Все это осталось в пещере. И знают об этом только злые духи.
― И мы видели злых духов в пещере! ― воскликнула Спаретра.
― Они пронеслись над нами и даже задели мое плечо, ― подхватил Фамир. ― Это случилось в первый наш приход в пещеру. Приходили мы ненадолго, когда удавалось незаметно отлучиться. И вот, когда увидели, что это убежище злых духов, решили больше туда не ходить. Но прошло немного времени, и мы поняли, что не следует бояться этой пещеры. Ведь духи не причинили нам зла, значит они покровительствуют нам. К тому же мы рассудили, что, если бы сами персы не боялись злых духов, они превратили бы эту пещеру в царскую сокровищницу, так она была богата и красива. Но персы не пришли сюда. Почему бы нам тогда не воспользоваться этим? Подумав так, мы стали смелее. Мы даже обламывали куски сверкающего камня, хотели потом увезти к себе домой.
― Хорошо, что духи не сделали вам зла.
― Мы даже не всегда их видели. Иной раз они с шумом проносились над нами, а бывало, что и не показывались. Но мы редко приходили в пещеру. От зари до заката, обливаясь потом и задыхаясь от пыли, мы добывали камень для крепости. В цепях и ошейниках мы укладывались спать на голой земле в своем загоне. Когда удавалось отложить для побега горсть ячменя или сорвать немного диких ягод вблизи каменоломни, мы радовались, что настанет день и нам удастся бежать. Мы часто вспоминали Кидрея и жалели, что нас угнали в эту каменоломню. Там, на строительстве дворца, было легче. Но после того как бежал Кидрей, они угнали нас. Как хорошо, что вы пришли, наши избавители! А ведь мы не ждали спасения из дому. Мы знали, что у Миромира нет такого крепкого войска, какое нужно для войны с Дарием. Разве простым луком и скифской стрелой возьмешь такие крепости? Мы строили крепость, где стены были толщиной в четыре локтя. Нам бы воздвигнуть такие у берегов Яксарта!