Написано кровью моего сердца - Диана Гэблдон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я вам не «дружок»! Вы, вы… — Уильям так и не договорил: в голову лезло столько ругательств, что выбрать одно не получилось.
— Присядь, — велел Фрэзер, не повышая голоса, в котором слышались такие командирские нотки, что ослушаться его было невозможно. Во всяком случае, пробовать не хотелось. Уильям сердито смотрел на него, грудь высоко вздымалась, но он никак не мог отдышаться. Садиться он не стал, однако выпрямился и разжал кулаки, а затем наконец ответил нервным кивком. Фрэзер сделал долгий, глубокий вдох и выпустил воздух изо рта белым облачком. — Вот и хорошо. Скажи мне, где она и что тебе известно о реальном положении дела. — Он глянул на закрытые ставнями окна — сквозь дощечки сочилась влага. — До рассвета не так уж много времени.
* * *
Они отправились к складу у реки, где работал Фрэзер. Оставив Уильяма караулить, он отпер дверцу, беззвучно проскользнул внутрь и через пару минут вернулся (при этом успев переодеться в брюки из грубой ткани и рубашку не по размеру) с небольшим джутовым мешком и двумя огромными головными платками черного цвета. Один платок он дал Уильяму, а второй сложил по диагонали и повязал на лицо, закрыв нос и рот.
— Без этого никак? — Уильям тоже спрятал лицо под платком, но чувствовал себя нелепо, словно нарядился для какого-то представления.
— Можешь снять, — сказал Фрэзер, пряча волосы под вязаную шапочку, которую натянул до самых бровей. — А вот я рисковать не хочу.
— Если вы не хотите идти на такой… — резким тоном начал Уильям, но Фрэзер, перебив, схватил его за руку.
— Ты вправе просить моей помощи, — тихим отрывистым голосом сказал он. — В любом важном для тебя деле. А моя семья вправе рассчитывать на то, что я буду защищать их и не брошу на произвол судьбы.
Ответить Уильям не успел: Фрэзер закрыл дверь и пошел вперед, нетерпеливо призывая следовать за ним. И все же Уильям не переставал думать о его словах, пока бежал за шотландцем по туманной улице. Дождь перестал, хоть в чем-то им повезло.
«В любом важном для тебя деле». Он никак не прокомментировал тот факт, что Джейн проститутка и к тому же обвиняется в убийстве. Наверное, сочувствовал ей, потому что и сам являлся нарушителем закона.
«Или же он и правда готов поверить мне на слово. Готов чертовски рискнуть ради меня».
Уильям решил, что никакого толка от подобных мыслей все равно не будет, и выкинул их из головы. Двое безликих мягко ступали по пустынным улицам Саванны, приближаясь к дому у висельного дерева.
* * *
— В какой она комнате? Хотя ты вряд ли знаешь, — пробормотал Джейми Уильяму. Они прятались под большим дубом, с ветвей которого к тому же свисал бородатый мох. С маскировкой помогал и туман.
— Не знаю.
— Жди здесь. — В пугающей тишине Фрэзер ускользнул в свойственной ему кошачьей манере. Предоставленный самому себе, Уильям решил исследовать содержимое брошенной Джейми сумки. В ней обнаружилось несколько листов бумаги и закупоренный сосуд, в котором, как понял Уильям, открыв затычку, была патока.
Когда Фрэзер вернулся — так же незаметно, как и ушел, — Уильям все еще размышлял над предназначением найденных в сумке вещей.
— Караульный всего один, у главного входа, — прошептал Фрэзер ему на ухо. — Светится только окно наверху. Наверное, это у нее горит свеча.
— С чего вы взяли? — изумился Уильям.
Не сразу решившись, Фрэзер все-таки ответил:
— Однажды и мне грозило повешение. Никто не захочет провести ночь перед смертью в темноте. Идем.
Двухэтажный дом был довольно большим, но с простой планировкой: по две комнаты в передней и задней частях верхнего этажа. Ставни не закрыли, и в окне задней комнаты, которая располагалась правее, мерцала свеча. Фрэзер настоял на том, чтобы обойти дом кругом перебежками от куста к кусту, держась на безопасном расстоянии, и установить точное местоположение караульного. Парень с мушкетом за спиной стоял на террасе, тянущейся вдоль парадной части дома. Судя по телосложению, молодой, даже младше Уильяма, и совсем не ожидающий нападения, если верить его расслабленной позе.
— Не думали они, что у проститутки найдутся друзья, — прошептал себе под нос Уильям, а Джейми буркнул что-то на гэльском в ответ и поманил за собой к задней части строения.
Они прошли мимо окна, скорее всего, кухонного, без занавесок, внутри еще виднелся слабый отсвет затушенного огня. Правда, здесь могут ночевать рабы или слуги. Фрэзер, наверное, подумал о том же и двинулся дальше. Ступая как можно тише, они обогнули следующий угол дома.
Фрэзер прижался ухом к ставням большого окна и, видимо, ничего не услышал. Тогда он засунул лезвие своего крепкого ножа в щель между ставнями и, хоть и не без труда, сумел подцепить засов. По его команде Уильям надавил на окно, чтобы засов резко не вывалился, и благодаря пантомиме и неистовой жестикуляции (сторонним зрителям сценка обязательно показалась бы уморительной) слаженно добились желаемого: открыли чертовы ставни, не наделав шума.
Окно, к счастью, было занавешено, только вот створка со шпингалетом никак не поддавалась ножу Фрэзера. Крепкий шотландец весь вспотел и даже ненадолго снял шапку, чтобы утереть лоб. Потом достал из сумки патоку, вынул затычку и налил липкого сиропа себе на руку. Провел измазанной ладонью по стеклу и прилепил к нему лист бумаги.
Уильям не мог понять, к чему все это, но тут Фрэзер отвел руку и стукнул по окну кулаком. Оно разбилось с едва слышным треском, а все осколки приклеились к бумаге.
— Где вы такому научились? — шепотом спросил впечатленный Уильям. Фрэзер довольно хмыкнул под своей маской.
— От дочери, — тихо ответил он, убирая битое стекло. — Она прочитала об этом в какой-то книге.
— Это… — Уильям замер, как и его сердце. Он позабыл. — Ваша… дочь. Значит, у меня есть сестра?
— Да, — коротко бросил Фрэзер. — Ты ее уже видел. Вперед. — Через дыру в стекле он дотянулся до шпингалета, поднял его и потянул раму на себя. Петли не были смазаны, и окно издало жутко громкий скрип.
— Черт! — едва слышно выругался Уильям.
Фрэзер, кажется, сказал нечто похожее на гэльском, а потом вдруг толкнул Уильяма к стене и, прошипев: «Стой тут!», скрылся в темноте.
Уильям вжался в стену, его сердце бешено стучало. Послышался быстрый топот по деревянным ступеням террас, затем приглушенные шаги по сырой земле.
— Кто здесь? — крикнул караульный, обходя дом. Заметив Уильяма, он вскинул мушкет на плечо и прицелился. В этот момент Фрэзер появился из мрака, будто злобный дух, хватил парнишку и ударил камнем по