Вопреки. Часть 2. Джексон: Хэппи-энд придется отложить! - Кейт Крамбл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джамал забегал глазами по кабинету, словно был в чем-то виновен. Он ожидал, что все обрадуются его находке, но после озвученной информации увидел лишь дикий страх в глазах присутствующих.
Вызвали Джексона. Джамал вновь сел за компьютер. Стив, Элли, Том и Джексон окружили молодого человека, который на свойственном хакерском языке старался объяснить им, что произошло со счетами компании, кто и каким образом ими управляет.
После разъяснений молодого человека, все замерли с обескураженными лицами. В этот момент в переговорную вошел отец Джексона — Чарльз.
— Что это у вас лица, как у мертвецов? — удивленно спросил мужчина.
Все молчали и с выпученными глазами смотрели на Чарльза.
— Мне кто-нибудь объяснит, что здесь происходит? — уже сердито продолжил мужчина.
— Пап, ты только не волнуйся, мы обязательно что-нибудь придумаем, — начал Джексон.
— Не волноваться?! Что-то после твоих слов мне стало еще более не спокойно. Говори!
— Джамал, повтори то, что ты нам только что сказал, — обратился Джексон к программисту.
— Ну, если коротко, — начал робко Джамал, косо поглядывая на Чарльза, — счета компании пусты.
— Что?! — дико воскликнул Чарльз и держась за сердце рухнул в кресло.
Элли мигом поднесла стакан воды, Джексон подбежал к отцу, с одной стороны, Стив с противоположной. Чарльз пытался расслабить узел, туго стянутого на шее галстука. Сделав глоток воды, спросил:
— У кого-нибудь есть идей, что делать дальше?
Все продолжали молчать, лишь Джамал, медленно приподнял над головой руку и добавил:
— Кажется я знаю.
Все с удивлением посмотрели на него. Иных вариантов не было, поэтому решили выслушать Джамала.
— Операции были проведены несколько часов назад. Нас, конечно, пытались запутать, перекидывая деньги с одного счета на другой, но их еще можно выследить.
— Что это в итоге нам даст? — спросил Чарльз, все еще находясь под ударом услышанной информации.
— Мы можем установить не только конечный адрес денег, но и того, кто и откуда совершал эти операции. А если очень сильно постараться, то вернуть все на свои места.
— Тогда чего же мы ждем? — подключился Джексон.
— Мне нужен более мощный компьютер, и еще несколько человек. Одному мне не справиться, — ответил хакер.
— У тебя есть кто-нибудь на примете? — спросил Стив, хорошо осведомленный прошлым Джамала.
— Есть парочка нужных людей! — твердо сказал парень.
— Сынок, если то, о чем ты говоришь получится, то должность директора информационной безопасности твоя.
Джамал мигом позвонил друзьям, с которыми он когда-то взломал не одну государственную систему. Чувствуя свою значимость в этот момент и устав от офисной рутинной работы, молодой человек обрадовался, что может с пользой применить свои, пусть и не всегда законные, знания.
В переговорной развернулся целый штаб по спасению денежных средств компании. Джамал, и еще трое его друзей, выделяющихся на фоне офисных работников, мигом подключились к информационной системе компании. Молодые люди уставились в свои компьютера. Их руки неустанно стучали по клавиатуре. Они изредка переговаривались, сообщая друг другу какую-то информацию.
— Короче, нам еще придется попотеть. Было бы не плохо, перекусить и выпить чего-нибудь, — не отрываясь от компьютера произнес один из молодых людей. — Дядь, устроите нам хавчик? — обратился парень к рядом сидящему Чарльзу.
Тот слегка смутился от подобного обращения в свой адрес, но мигом отдал распоряжение обеспечить ребят не только всем необходимым для работы, но в том числе едой и выпивкой.
Через сорок минут прибыл курьер. Дружная команда хакеров, как по команде, набросились на горячую пиццу с колой, одновременно продолжая стучать по клавиатуре. Для Джамала и его друзей, время пролетало со скоростью света, остальные присутствующие, сходили с ума от переживаний, для которых каждый час тянулся словно год.
Чарльз, понимая, что от него в эти минуты ничего не зависит, вышел из кабинета, чтоб не травмировать и без того больное сердце. Джексон подошел к Стиву и с волнением спросил:
— Думаешь у них что-нибудь получится?
— У меня нет ни капли сомнений в этом. Эта четверка, самые безбашенные хакеры Америки. Два года назад они взломали базу ЦРУ. Доверься им.
— Может нам стоило… — не успев договорить, Стив понял мысль Джексона и перебил друга.
— Нет. Во-первых, я, как юрист могу сказать тебе, что службы, о которых ты сейчас подумал, ничего не решат, либо у них уйдет такое количество времени, что деньги компании уже будет не отыскать. Во-вторых, мы уже преступили законную черту, у нас нет пути назад.
Джексон вздохнул и добавил:
— Будут какие-либо новости, сообщите. Я у себя.
Том, отвлекшись на телефонный звонок, вышел из переговорной. Хакеры продолжали что-то бормотать на своем языке, лишь Стив и Элли остались без дела и никуда не уходили. Мужчина придвинул свое кресло ближе к девушке и с нежностью взглянув ей в глаза, спросил:
— Расскажешь, что у вас стряслось на отдыхе?
Элли, вспомнив весь ужас той ночи, когда звонила Стиву задергалась.
— Прости, что побеспокоила тебя тогда. Просто не спалось в ту минуту.
Стив, усмехнувшись, отвел взгляд и покачал головой. Он не сказал Элли, что не поверил ни единому ее слову.
Среди работающей группы хакеров появилась еще большая суета, чем прежде. Они стали чаще переговариваться, и говорить в разы громче прежнего.
— Отправил, перехватывай! — кричал один из ребят, заерзав на стуле.
— Есть, кидай следующий! — ответил Джамал.
— Джамал, пять секунд до отправки, лови! — сказал молодой человек, больше похожий на девушку.
— Есть! — подхватил вновь Джамал.
— Ребята, нас засекли, нужна защита, — засуетился третий.
— Вот блин, вот блин! Я так и знал! Если нас снова задержат, меня мать убьет! — завопил первый, и еще резче стал перебирать пальцами по клавиатуре.
— Что, что происходит? — испуганно задергалась Элли.
— Все хорошо! — пояснил Джамал, сохраняя спокойствие. — Ребята, ускоряемся! — обратился он к друзьям.
— Готово?! Да, точно, готово! — воскликнул парень, похожий на девушку. Он подскочил с места и прыгая от радости задергал руками, сжатыми в кулаки.
На шум, раздающийся из переговорной, прибежал Джексон.