Мое прекрасное забвение. Моя прекрасная свадьба (сборник) - Джейми Макгвайр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Разве, будучи твоим другом, я не могу беспокоиться, что ты подхватишь ЗППП?
– А что такое зэпэпэпэ? – спросила с дивана Оливия.
– Боже! – Я крепко зажмурилась. – Прости, Оливия. Забудь то, что слышала.
Трентон сделал шаг вперед:
– Родители Оливии оставляют ее со мной. Думаешь, они переживают за ее словарный запас?
Я подняла брови.
– Скажи мне правду. – Он посмотрел мне прямо в глаза. – Ты злишься из-за того, что я проводил ту девушку до дома, или из-за чего-то еще? Но очевидно, что ты злишься на меня.
Я скрестила руки и отвернулась.
– Кэми, что же мы делаем? – спросил он. – Что это такое?
– Мы друзья! Я тебе уже говорила!
– Ни хрена подобного!
Над диваном показался палец Оливии.
– Ты должен положить четвевтак мне в банку.
– Прости, – сказал Трентон и нахмурился.
– Значит, ты не… поехал с ней к себе? – спросила я.
– А куда я должен был отвезти ее? К отцу?
– Не знаю, в гостиницу, например.
– Чтобы накопить денег, я не покупаю себе выпивку, и ты думаешь, я выкину сотню баксов на номер ради какой-то цыпочки?
– Ты делал и менее разумные вещи.
– Например?
– Ел клей!
Трентон уперся подбородком в грудь и отвернулся. На его лице читалось отвращение и даже смущение.
– Я никогда не ел клей.
– Нет, ел. – Я скрестила руки. – На уроках миссис Брандт.
– Ел, ел! – подтвердила Рейган.
– Рей, ты даже не училась со мной в одном классе! – возмутился Трентон.
– А еще ты регулярно грыз красные карандаши, – еле сдерживая смех, проговорила Рейган. – Если верить Кэми!
– Ладно, отстаньте! – прикрикнул на нас Трентон. – Где мой рогалик?
Над спинкой дивана появился белый пакетик, который держали крошечные пальчики Оливии. Трентон сел рядом со своим маленьким другом, повозился с пакетом и достал завтрак.
Рейган взглянула на меня и зажала рот ладонью, чтобы сдержать смех, от которого тряслась, будто в приступе икоты. Наконец подруга удалилась в свою комнату.
– Я не ел клей, – проворчал Трентон.
– Может, ты закодировал себя от этих воспоминаний. Я бы точно так сделала, если бы ела клей…
– Я не ел клей, – отрезал Трентон.
– Хорошо, хорошо, – сказала я, округлив глаза. – О боже.
– Хочешь… хочешь половинку моего рогалика?
– Не откажусь.
Мы молча съели каждый свою долю, а Оливия в это время сидела между нами и смотрела мультики.
После двух мультфильмов я задремала и проснулась от ощущения, что падаю головой вперед.
– Эй, – сказал Трентон, похлопав меня по колену. – Не лечь ли тебе поспать? Мы можем уйти.
– Нет, – покачала я головой. – Я не хочу, чтобы вы уходили.
Трентон несколько мгновений молча смотрел на меня, затем махнул Оливии, предлагая поменяться местами. Девочка сразу же подпрыгнула, с радостью выполняя его просьбу. Трентон устроился рядом со мной, слегка придвинулся и кивнул на свое плечо:
– Это твоя подушка. Так мне нашептали.
Я скорчила гримасу, но вместо того, чтобы возразить, обвила его руку и поудобнее устроилась у него на плече. Трентон прижался щекой к моим волосам. Мы одновременно издали глубокий вздох и расслабились.
Дальше не помню. Когда я наконец открыла глаза, Оливия спала, положив голову Трентону на колени. Он заботливо накрыл ее рукой, будто защищал, вторую руку обхватила я. Его ладонь лежала на моей ноге, а грудь мерно вздымалась и опускалась.
Рейган и Брэзил сидели на диване и смотрели телевизор с приглушенным звуком. Увидев, что я проснулась, Рейган улыбнулась.
– Привет, – прошептала она.
– Который час? – тихо спросила я.
– Полдень.
– Правда? – сказала я, поднимаясь.
Трентон проснулся и бросил взгляд на Оливию:
– Ух ты. Как долго мы дремали?
– Чуть больше трех часов, – ответила я, протирая глаза.
– Я и не знал, что так устал.
– А я не знал, что ты встречаешься с барменшей. – Брэзил улыбнулся. – Кайл и Брэд расстроятся.
Я нахмурилась. Я даже не знала, кто такие Кайл и Брэд.
– Они могут не огорчаться, – заверил Трентон. – Мы всего лишь друзья,
– В самом деле? – удивился Брэзил, глядя на нас так, будто мы шутим.
– Я же говорила тебе, – сказала Рейган, вставая с дивана.
Подруга потянулась, демонстрируя полоску живота между топом и трусиками в бело-розовую полоску.
– У Брэзила игра в половине пятого. Как насчет футбольного матча с «Бульдог», ребята?
– Я присматриваю за Оливией, – заявил Трентон. – Мы собирались пригласить Кэми в «Чикен Джоуз».
– Может, Оливии понравится футбол, – предположил Брэзил.
– Джейсон… – проговорил Трентон, покачав головой. – Поездка в «Чикен Джоуз» обойдет футбольный матч… на тысячу баллов по шкале крутости.
– Не узнаешь, пока не сводишь ее туда.
– Пробовал. Она до сих пор мне это припоминает.
– Она твоя кузина или как? – спросил Брэзил. – Почему она все время с тобой?
– У нее был старший брат. Сейчас ему бы исполнилось четырнадцать. Она боготворила его. За несколько месяцев до переезда на новое место он катался на велосипеде, и его сбила машина. Оливия сидела возле брата, пока он не испустил последний вздох. Я просто пытаюсь заменить ей его.
– Это ужасно, старик, но… без обид… ты же Мэддокс.
– Да, и что?
– Я знаю, что ты хороший парень, но ты – сорвиголова, весь в татуировках, пьешь виски и ругаешься матом. Как ее родители позволили ей сесть с тобой в машину?
– Полагаю, все произошло само собой.
– Но… почему ты согласился? Не понимаю.
Трентон опустил взгляд на Оливию, которая все еще крепко спала. Он убрал с ее лица тонкую, как паутинка, пепельно-русую прядь волос и пожал плечами:
– А почему бы и нет?
– Значит, «Чикен Джоуз». – Я улыбнулась при виде такого простого проявления любви. – Но мне нужно пораньше уехать, чтобы успеть собраться на работу.
– Договорились, – ответил Трентон, будто на свете не было ничего проще.
– Что ж, мне нужно съездить по делам, – сказала Рейган.
– А я заглочу углеводов и поеду на стадион, – заявил Брэзил.
Он поднялся, хлопнул Рейган по попке, нагнулся поцеловать свою девушку, взял бумажник, телефон и ключи и захлопнул за собой дверь.
Оливия открыла глаза.
– Ага! – воскликнул Трентон. – Она проснулась! А значит, мы можем ее съесть!
Он склонился над Оливией и притворился, будто кусает ей живот, одновременно щекоча бока.
– Не-е-е-е-е-ет! – Девочка радостно захихикала. – Мне надо пописать!
– Ой-ой! – сказал Трентон и поднял руки.
– Сюда, – проговорила я, за руку ведя Оливию до ванной комнаты. Ее босые ножки шлепали по плитке на полу. – Вот здесь туалетная бумага, мыло, полотенце для рук.
– Ховофо. – Стоя посреди ванной, Оливия выглядела совсем крошечной. – Ты останефься?