Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Короткие любовные романы » Жена по договору (СИ) - Безрукова Елена

Жена по договору (СИ) - Безрукова Елена

Читать онлайн Жена по договору (СИ) - Безрукова Елена

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
Перейти на страницу:

Накидала на ковер одеял и подушек, переоделась в привезенную сорочку и улеглась под одеяло. Бестолково щёлкала пультом по каналам. Думала в полутьме о том, как я буду жить дальше. Жизнь будто разделилась на до и после Мэтта.

Он еще некоторое время общался внизу с папой, потом тоже пришёл спать. Молча вошёл и уставился на меня, лежащую на кровати. Стянул с себя свитер и небрежно бросил его в кресло.

Ну заче-е-е-ем… Я теперь смотреть буду, и ничем не отгонишь. Специально мне своё тело показывает, чтобы с ума сходила?

Мэтт будто ничего не заметил и просто прошёл мимо в душ. Послышался шум воды. Моя фантазия тут же стала рисовать в голове, как бегут струи горячей воды по мокрому телу моего мужа. Стекают по мышцам, плечам, рукам…

Ну всё. Молодец, Катя! Бессонная ночь тебе обеспечена…

Он ещё и вышел в одних боксёрах. И плохо вытерся. Капельки блестели на теле и волосах. Я не могла отвернуться и смотрела на него. Любовалась.

Не говоря ни слова, он подошёл и отнял у меня из рук пульт, кинул его куда-то на пол и навалился сверху. Мои губы накрыл поцелуй — сразу властный, жёсткий.

Я позволила. Растворялась в его поцелуях, в сильных и тёплых руках.

Внизу живота заныло, безумно хотелось снова ощутить эти эмоции, что он подарил мне лишь раз.

Он заставил меня лечь на спину и улёгся рядом. Горячие сильные руки и момент единения сводили с ума, я вся растворилась в нём. Я хватала его, тянула к себе, обнимала широкую спину, целовала губы. Кайф по венам. Ощущения, которые вырывают меня из реальности и кидают в бассейн страсти и наслаждения.

Не уверена, что с кем-то еще испытаю подобное. Как я с ним расстанусь? Не знаю…

Душ, снова сеанс любви. Нам было мало, мы пили страсть снова и снова. Тормоза отключились напрочь, мы забыли, что не дома, забыли обо всём.

Нельзя, нельзя оставлять нас одних в комнате ночью… Мы становимся очень плохими мальчиком и девочкой…

Уснули в обнимку в кровати. Подушки и одеяла так и остались одиноко валяться на полу…

18

Подобным образом мы прожили еще две недели. Ездили всё-таки к моей маме в гости. Она и Джейсон встретили нас дружелюбно, хотя все еще была заметна между нами некоторая неловкость. Однако, Джейсон улыбался искренне, он был благодарен Мэтту.

Мама усадила нас за стол и стала наливать чай из глиняного чайничка в маленькие чашки без ручек. Муж с интересом за этим наблюдал. Конечно, традиции Востока ему знакомы, но всё же за чужой культурой всегда интересно наблюдать. А чай, кстати, мне всегда казался из этих чашек глиняных вкуснее. Вкус сохраняется в них куда лучше.

— Очень рада, что вы приехали, — улыбнулась нам мама.

— Нам тоже очень приятно вас увидеть, — ответила я, а Мэтт кивнул.

— Что же теперь будет с вашим братом? — спросила она моего мужа.

— Ничего, — нахмурился он. Не любит ни с кем говорить на эту тему. — Не могу я его наказать, как следует. Семья не позволит. Как я им в глаза буду смотреть? Колин уехал. Надеюсь, смелости не хватит приехать сюда еще раз. Чуть не подставил и Джейсона, и Кэти, и меня, и даже собственного отца.

— Да уж. Набедокурить мог, — кивнула мама. — Выходит, хорошо, что Хитоми пришла в вашу компанию однажды. Именно она помогла вам распутать эту историю.

— Хитоми? — переспросил Мэтт и хитро глянул на меня.

— Да, — ответила ему Хана. — Это ласковое имя для Катюши.

— Это японский?

— Да, — улыбнулась мама. — Переводится как “прекраснейшая из женщин”.

— Ей подходит, — снова посмотрел на меня Мэтт, и в этот раз без усмешки.

Это был маленький комплимент от него. Я зарделась.

— Ну, отчасти да. Она помогла, — вернулся к теме диалога Мэтт.

— Что же будет через полгода? — спросила его мама.

— Что вы имеете в виду?

— Ваш брак с Хитоми.

Мэтт пожал плечами:

— Я не провидец. Брак фиктивный. Оговорены лишь шесть месяцев, и два из них уже прошли. Согласно уговору, Кэти может спокойно уйти, и я не буду препятствовать её карьере в нашей компании. Она может оставаться и работать.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Я опустила глаза вниз. От этих слов стало больно. Выходит, я зря тешила себя мыслями, что Мэтт не захочет разводиться. Только сейчас поняла, что надеялась на что-то. Теперь же муж сказал при моей матери, что не намерен меня удерживать, и сейчас нас связывают лишь условия договора. Обидно, что уж там. Ну, а чего я ждала от Мэтта Донована? Пусть он оказался гораздо добрее и благороднее, справедливее, чем о нём говорят, но это всё тот же Мэтт Донован. Он не виноват, что я ждала большего, а он мои надежды не оправдал. Главное, не разрыдаться прямо тут, при нём и при маме. А слёзы уже душат…

— Кэти? — мама заметила смену моего настроения. — Что такое?

— Ничего, всё в порядке, — еле выдавила из себя я.

Она не поверила мне, но не стала настаивать на ответе прямо сейчас. Повернулась снова к Мэтту.

— В общем, спасибо вам, мистер Донован. За помощь и понимание. Вы захотели сначала разобраться в деле, прежде чем казнить и сечь головы. Очень мудро и достойно руководителя вашего уровня. Ваш отец наверняка гордится вами?

— Спасибо, — мужчина немного смутился от таких лестных слов моей строгой мамы. Даже он чувствует её темперамент. — Да, он доволен тем, как именно я вёл это дело. Конечно, грустно, что среди виновных оказались столь близкие родственники, но бывает всякое.

— Верно, — кивнула мама. — Давайте ещё чая?

Она снова подлила всем в чашки ароматного напитка.

Мы еще долго сидели и беседовали, будто семья. Джейсон тоже поблагодарил Мэтта, пожав крепко его ладонь. Тихий семейный ужин, жаль, что не все тут «настоящие»…

* * *

Дни потекли своим чередом. Я погрустила о сказанных Мэттом словах пару дней, потом плюнула. Если у него нет ко мне чувств, то и мне это не нужно. Решила попытаться не впадать в депрессию.

В гости стал чаще приезжать Роберт. Его привозила Дана. Каждый раз она не упускала возможности зацепить меня, если поблизости не было Донована. Так случилось и в этот раз.

— Ну что, Кэти? Мэтт тебе еще не показал свой характер до конца? — ожидая, когда Роб соберёт свои игрушки.

Я лишь пожала плечами. Мне плевать, ведь он мне муж не по-настоящему.

— Характер как характер, — ответила я ей. — Ты с ним что — договориться не могла? У нас с этим легко всё.

— Это ты еще не провинилась ни разу. Как провинишься — он тебе покажет, где раки зимуют.

— А я не собираюсь косячить так, как ты это сделала, — вздёрнула я брови вверх. — Бездарно абсолютно. Я не планирую спать с братом собственного мужа.

Лицо Даны потемнело, она уже собиралась забрызгать меня ядом, как вышел Мэтт, и ей пришлось прикусить язык. Он, как всегда, не пожелал с ней говорить и на улыбки отреагировал со скепсисом. Отдал ей одетого Роберта и выпроводил её вон, не давая с ним болтать. Дана кинула на меня ещё один уничтожающий взгляд и уехала.

И пусть Мэтт мне не принадлежит на самом деле, но Дану бесит факт моего замужества за ним и моё нахождение в его доме. Мелочь, а приятно…

* * *

МЭТТ

Уже полночь. Я в кабинете, один, с бокалом в руках. Отпил пару глотков и смотрю на коричневую жидкость. Чего ж так дерьмово на душе? Да ладно брехать себе, Донован. Тебе плохо из-за неё — Хитоми.

Вспомнил, как ласково её так назвала мама. Хитоми — «прекраснейшая из женщин». И звучит тоже прекрасно, и ей это имя подходит. Нежная, красивая, страстная девочка, да еще и с мозгами и острая на язык — смертельное оружие для сердца мужчины.

Почему мне так плохо? Потому что всё чаще думаю о том, что скоро нам придётся расставаться. Как ни странно признавать, но я успел к Старшовой привязаться. Я испытываю к ней чувства и никуда не смог от этого убежать, как ни пытался. Но как в этом признаться? Сначала грозил тюрьмой и использовал её, чтобы получить кресло директора, зная, в какой сложной ситуации она. А теперь что? “Прости, Кэти, я, кажется, в тебя втрескался так, что спать нормально перестал? Верни мой покой и вообще плюнь на всё, что было, и оставайся со мной?” Бред.

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Жена по договору (СИ) - Безрукова Елена торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит