Миры Роджера Желязны. Том 27 - Роджер Желязны
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Корда прикусил губу. Не перестарался ли он? Обычно Коломбина всегда покупалась на подобные слова. Он пригладил рукой волосы.
— Могу спорить, ты не догадаешься, кто жених Мириам.
И снова Корда сделал паузу. Проглотит ли Коломбина наживку? Он уже открыл рот, чтобы продолжать, но тут перед ним возникла голограмма Коломбины, сидящей на подушечке.
— А я догадалась, босс, — заявила Коломбина голосом, исполненным веселой дерзости. — Тико Хиггинс, правильно?
Корда усмехнулся и отдал голограмме честь:
— В самую точку, Би. Как это тебе удалось? Коломбина улыбнулась в ответ. На ней все еще был восточный костюм, но теперь — возможно, в подражание Мириам — к нему добавились многочисленные браслеты и длинные серьги.
— Я услышала, как девушка рыдает у себя в каюте и молит Аллаха, чтобы он помог ей найти Тико и спас от ужасной судьбы.
Корда едва удержался, чтобы не броситься к Мириам. После того как он с таким трудом умиротворил Коломбину и убедил ее, что у него нет никакого личного интереса к Мириам, не следовало демонстрировать озабоченность из-за слез гостьи. Поэтому он обратился к Коломбине:
— Ты можешь поговорить с Мириам, как девушка с девушкой, и заверить, что мы сделаем все возможное, чтобы ей помочь? Мне жаль, что бедняжке приходится сидеть в одиночестве, но моя компания ей сейчас ни к чему.
Коломбина радостно кивнула:
— Навигационная программа нашла город в пустыне, который называется Дворцовые Ворота, но сам дворец может иметь специальную защиту. Спросить у Мириам, с чего лучше начать поиски?
— Если ты этим займешься, Коломбина, — сказал Корда, откидываясь на спинку своего капитанского кресла, — я пойду приму душ и переоденусь. Буря забила песком всю мою одежду, в том числе и башмаки.
Коломбина скромно потупила глазки и опустила на лицо вуаль.
— Тогда я буду докладывать устно, босс.
В ответ Корда только покачал головой, однако, направляясь в душ, принялся весело насвистывать.
Глава 9
— Отец не намеренно ввел тебя в заблуждение, — объяснила ему Мириам некоторое время спустя, когда они обсуждали сложившуюся ситуацию в кают-компании «Коломбины». — Дворец, который многие видят, — всего лишь мираж. Довольно трудно объяснить человеку, с самого рождения лишенному зрения, что это такое. Мы с Тико никогда и не пытались.
— Понятно, — кивнув, сказал Корда. — Значит, мираж и объясняет, почему карты Аравии указывают, будто дворец Двистора находится на окраине Дворцовых Ворот, а мои сенсоры там ничего не обнаружили. Он прячется где-то в другом месте вашей вселенной?
Мириам грациозно пожала плечами:
— Я не знаю, где на самом деле расположен дворец. Насколько мне известно, обычным способом добраться до него нельзя. Только доверенные советники Двистора умеют управляться с миражем.
— А Тико был одним из таких советников? Он рассказал тебе секрет дворца?
— Да, был и да, рассказал, — загадочная улыбка Мириам напомнила Корде ее отца. — Однако не обязательно нам это знание понадобится. У Тико есть дом в Дворцовых Воротах — вдруг он ждет меня там или оставил записку.
— А он не мог отправить тебе послание в дом твоего отца? — спросил Корда.
— У отца нет постоянного адреса, — ответила Мириам. — Он купец и много путешествует. И считает, что лучше всего новости узнавать на базаре.
Корда выпрямился.
— Ну, не можем же мы перебудить всех та базаре, чтобы выяснить, написал ли Тико тебе письмо. Начнем с его дома, а если ничего там не обнаружим, ты нам расскажешь, как добраться до дворца Двистора.
Корда спрятал «Коломбину» в песках неподалеку от Дворцовых Ворот, а потом с Мириам в качестве проводницы и ПЦП, повисшей у его плеча, вошел в город. По дороге он вытащил определитель направления.
— Что это такое? — спросила Мириам.
— Прибор, настроенный на показания, которые я снял на магнитном севере, когда мы покинули бутылку, — объяснил Рене. — Я решил, что, раз уж мы сюда попали, стоит проверить — вдруг он покажет мне, где нужно искать ключ от Аравии.
Корда посмотрел в ту сторону, куда показывали мерцающие стрелки, и нахмурился.
— В чем дело? — спросила Мириам. Корда тщательно спрятал прибор за пояс и только потом ответил:
— Складывается впечатление, что он указывает на дворец, но это маловероятно, поскольку ты утверждаешь, что дворца здесь нет.
Мириам легко коснулась его руки.
— На самом деле, я ведь сказала только, что дворец прячется за миражем. По правде говоря, я не знаю точно, где он находится.
— Все равно как муха и слон, — заметил Корда.
Мириам с отвращением наморщила свой хорошенький носик.
— Ужасное сравнение, Рене, но я понимаю, что ты имел в виду. Я прошу тебя помнить, что на Аравии волшебство так же реально, как песок и солнце.
— Зато не так вездесуще, — проворчал Корда. — У меня уже полные ботинки песка.
— Вытряхнешь песок, когда доберемся до дома Тико, — ответила Мириам, — или, может быть, по дороге купишь себе пару сандалий. Самый короткий путь к дому Тико — через базар.
— Все купцы находятся в состоянии стасиса, — напомнил ей Корда.
— Да, я знаю, — ответила Мириам. — Как я могу об этом забыть, когда город вдруг стал таким безмолвным и неподвижным? У меня уши болят от попыток услышать крики уличных торговцев, вопли верблюдов и протяжные молитвы, похожие на песни.
— Да, босс, — вмешалась Коломбина. — Как она может об этом забыть?
— Прошу меня простить, — извинился Корда. — Если на базаре действительно столько народа, сколько видно на моем экране, наше продвижение вперед будет напоминать рябь, пробежавшую по полноводной реке стасиса.
Мириам передернуло.
— Мы, словно призраки, пройдем мимо этих людей.
— Может быть, — согласился Корда, — но скорее всего они тут же забудут, что видели нас здесь. Помнишь, как сказал Арабу: стасис — это сон без сновидений.
Несмотря на напоминание, они чувствовали себя немного жутковато, оказавшись на базаре. Корда приказал Мириам и ПЦП держаться поближе к нему, чтобы уменьшить радиус действия консервированного времени. И все равно, по мере их продвижения вперед, купцы, встречавшиеся им по пути, на несколько мгновений оживали и тут же принимались отчаянно вопить:
— Чиню горшки! Чиню горшки! Глиняные, стеклянные и оловянные!
— Сладкие, медовые финики! Чистое наслаждение! Спелые дыни, каждая — бесценный бриллиант!
— Холодная вода! Охлажденное вино! Шербет!
— Господин, купите браслет для прекрасной девушки!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});