Случайный попутчик. - Иван Шишкин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Жалование и деньги за трофеи привезли! – объявил Кьюррик, и воины без команды выстроились рядами, оживленно и радостно переговариваясь. Кьюррик повел прибывшего гонца к своему костру, но на полпути повернул назад – в это время через Пролом в кратер как-то разом хлынули стройные пешие ряды королевских воинов, блеснул войсковой штандарт, плеснулось знамя, показался лес раскачивающихся пик большого отряда конницы, вдалеке послышался скрип колес множества повозок, а за ними с грохотом на камень дна кратера вкатились платформы с баллистами и катапультами.
Была ночь, но никто не спал: военный лагерь все еще обустраивался.
– Ты хотел увидеть этого человека, генерал лорд Варра, – лорд Барк ввел Кадета в штабную палатку и поставил в ее центре. В палатке было светло, уже стояла на своих местах походная плетеная мебель и подставка для оружия. Генерал читал какой-то документ на длинном листе бумаги. Он был – в очках!… Грубо сделанных, в тяжелой неуклюжей золотой оправе, но – в очках! Более того, он был безногий! Культи ног свободно свисали с сидения плетеного кресла. Но плечи генерала были широки, полуголые руки сильны, моложавое лицо, попорченное шрамом и темными пятнами, открытое и властное, а его светлые волосы были свиты в четыре косички, на двух из них висели драгоценные камни – королевские награды. Нешлифованные алмаз и изумруд, определил Кадет.
– Он называет себя Каддет. Знаешь, у него сильные поручители… – серьезно произнес лорд Барк. – Граф Лэннда!… Кьюррик!… – Лорд пододвинул одно из кресел к столу и сел, положив ногу на ногу, удобно и, похоже, надолго.
Генерал отложил бумагу, привычным жестом снял очки и потер глаза. А затем мельком взглянул на Кадета. Взглянул, а потом начал изучать. Кадет стоял на вытяжку, как курсант в строю. Постепенно на лице генерала проступило недоумение.
– А ты – человек? – спросил генерал с искренним недоверием.
– Человек, мой лорд! – Кадет не сумел скрыть, обида прозвучала в его тоне.
– Я не хотел тебя обидеть… – генерал заглянул в документ, – Но ты – так… необычно выглядишь… Не боишься стаи собак-людоедов… Ползаешь по скалам без веревок, как паук… Оживляешь полумертвых… Что еще ты умеешь?
– Я – горный мастер… – терпеливо начал свою легенду Кадет. Генерал махнул рукой:
– Все это я уже прочел, – он потряс документом. – Скажи, что еще необычное ты умеешь делать, чтобы я нашел тебе занятие, раз ты не хочешь быть воином.
– Кажется, ничего другого… А всему тому, что вы, мой лорд, назвали, я научился, когда был дома, а также на Зеленых и Срединных Землях…
– Бывал ли ты в городе Лик княжества Жижа на Зеленых Землях? – спросил генерал.
– Там все мертво и обуглено, мой лорд. Там отчего-то был сильный пожар. И еще что-то… – осторожно добавил Кадет. – И там почти никто не живет, не живет после войны.
– Значит, до сих мертво… Не довелось ли тебе видеть там мои ноги, растущие из земли? – засмеялся генерал. – Они где-то там… Да, похоже, ты был на Зеленых Землях. Что ты там делал?
– Я искал руды для продажи, искал работу… Но там – война, мой лорд…
– Из уважения к мнению твоих поручителей я объясню тебе, Каддет, как сейчас обстоят твои дела. Мой учитель и друг, бесстрашный граф лорд Лэннда, очень рассердил нашего доброго Короля своей выходкой с освобождением рабов. Теперь мой друг… э, скучает и спорит, – генерал улыбнулся, – с женой и своей овдовевшей дочерью в родовом замке. Королю пришлось спешно послать меня и эту маленькую армию, чтобы закрыть Пограничные Ворота Королевства – это чтобы чуги не нанесли нам неожиданный ответный удар. По приказу нашего Короля мы очень торопились, и это не подняло нам настроение… Тем более, что по приказу здесь мы расположились надолго. Чем же ты будешь заниматься? Лошадей укрощать ты не умеешь… – насмешливо улыбнулся генерал. Улыбнулся и лорд Барк. – А вот за пленницу – я благодарю Кьюррика и тебя. Будет чем торговаться с чугами… Между прочим, у нас такое правило: половина выкупа за пленника отдается Королю, а другая половина – пленителям. Так что деньги у тебя будут. Кстати о деньгах, – генерал прищурился, – Каддет, ты умеешь играть в кости?
– Я неплохо играю. Меня учили воры на Срединных Землях. А что, мой лорд?
– Хорошо, что я об этом заранее узнал… – засмеялся генерал. – Так, значит, в кости мы с тобой играть не будем…
– Я отдаю мою долю будущего выкупа на пользу Королевства, мой лорд, – почтительно произнес Кадет, – но прошу вашего разрешения отправиться в порт Дикка. У меня есть долг перед другом…
– Не трудись рассказывать, все это здесь есть, – генерал опять шевельнул бумагой. – Как же ты выкупишь своего друга, если собрался пожертвовать свои деньги в казну королевства?
– Я его выкраду, – сказал Кадет. – Рабство – незаконно.
– Ты знаешь наши законы, – со смешком произнес лорд Барк и, ухмыльнувшись, добавил: – Но ты не в рабстве у нас, если ты это имеешь в виду.
– Я был рабом чугов, мой лорд, а сейчас в рабстве мой друг, – напомнил лордам Кадет.
– Я не против! – легко сказал лорд Барк, протестующе подняв руки. – Кради! Но в порту Дикка вору рубят руки. Кстати, у нас – голову.
– А рабовладельцу?…
– А рабовладельцы – у нас! – да, вне закона, – лорд Барк остро взглянул на Кадета. – Он кусается, – бросил он генералу. – Варра, ты еще не решил?
– Подождем, что скажет Ликка. Я за ним уже послал. Что-то они не торопятся… – с угрозой произнес генерал, но в эту минуту за полотнищем палатки трижды топнули по битке – по звуковому камню – и в палатку вошли два человека: большой воин и малюсенький дряхлый старик, по строению лица, смуглости и желтизне глаз – евр, гонимый и почему-то ненавидимый на всех Землях Гиккеи, житель Зеленых Земель. Воин в руке держал плетеную корзину – некое подобие чемоданчика.
– Мои лорды! – с сильным акцентом произнес старик, кланяясь лордам и даже Кадету сложным поклоном Зеленых Земель: сначала туловище наклоняется вперед, а затем раскачивается влево-вправо. Монах в свое время объяснял Кадету, что слева-направо – более почтительный поклон, чем справа-налево. А старик еще и присел – это была высшая форма почтительности. Воин встал в дальнем углу палатки, поставив чемоданчик у ноги.
– Проходи, мастер Ликка, – радушно произнес генерал. – И садись. Как ты выдержал сегодняшний путь?
– Благодарю, лорд Варра, меня берегли твои люди, но не берегла дорога.
– Я сожалею об этом, мастер, – вежливо отозвался генерал. – Ты отдохнешь, прежде чем продолжишь путь. Поговори с этим человеком, Каддетом, мастер Ликка, покажи ему свои сокровища, – почти попросил генерал. И кивнул воину. Чемоданчик был водружен на стол и открыт.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});