Будни феодала 2 - Олег Иосифович Говда
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Mój sokole chmurnooki
Pytaj o mnie gór wysokich
Pytaj o mnie lasów mądrych
i uwolnij mnie…
Глава седьмая
Не уверен, что смог бы добиться королевской аудиенции сразу по прибытию в столицу, несмотря на сопроводительные бумаги и игровые условности, — все же пообщаться с венценосной особой не в пивной ларек зайти, — но звезды и тут оказались благосклонными ко мне. У самых ворот Кракова мы уступили дорогу королевской кавалькаде. Его Величество как раз возвращался с охоты и, проезжая мимо нашего отряда, сам обратил внимание на великолепного скакуна.
— Какой красавец! — воскликнул Сигизмунд. — Это чей конь?
— Ваш, ваше королевское величество, — ответил я, отвешивая церемониальный поклон. Как сумел.
Король рассмеялся, принял руку сопровождающего вельможи, спешился и подошел ближе.
— А если серьезно?
— Какие могут быть шутки, ваше королевское величество? — снова поклонился я, уже не так низко. — Истинная правда. Это ваш конь.
Сделал небольшую паузу и закончил:
— Подарок королю Речи Посполитой от Смоленской шляхты.
— Ах, вот оно что! — воскликнул король. — Чудесный подарок! Великолепный конь! Порадовали, порадовали… А ты кто будешь, вацьпан?
«Ваше отношение с королем Сигизмундом улучшилось до «5»
— Верный слуга вашего величества, мой король.
Сигизмунду ответ понравился, а вельможе, державшимся за его плечом, не очень. Он шагнул вперед и требовательно протянул руку. Аусвайс, типа…
Я не стал изображать недоумение, достал сопроводительное письмо воеводы Обуховича и передал вельможе. Вместе с открытым патентом хорунжего и дарственной на землю.
Вельможа быстро пробежал взглядом все три бумаги, неопределенно хмыкнул, потом наклонился к королю и что-то зашептал тому на ухо.
Тот выслушал советника и посмотрел на меня. Потом, более внимательным взглядом оценил весь отряд.
— Вот как? Что ж… Еще лучше… Так, значит, ты пан Антоний хочешь получить патент хорунжего драгунского полка? И эээ… Замошье?
— Если на то будет воля ясновельможного пана круля, — кивнул я. — Воевода Обухович…
— Да, да… Феодор пишет нам, что пан достоин самой высокой награды за свою службу короне и на благо Отчизне.
«Вы заработали уважение. Ваше отношение с фракцией Речь Посполитая повышено до «25»
Король помолчал немного в раздумье, словно еще раз все взвешивал, и таки решился.
— Панове, — Сигизмунд оглянулся на свиту и взмахнул кистью, словно мух отгонял. — Оставьте нас на минуту.
Я продублировал тот же приказ своему отряду. Только не жестом, а взглядом и подбородком.
— Скажи, пан Антоний, а нет ли у тебя желания сослужить Отчизне еще одну службу?
Оп-па, интересно девки пляшут. Похоже, очередной квест намечается. На этот раз — королевский. Что значит — повышенной сложности. Но и награда подразумевается соответствующая. Только карманы подставлять успевай. Если уцелеешь.
— Почту за честь. Приказывайте, ваше величество.
— Рад слышать… — кивнул король. — Но, не торопись с ответом, пан. Дело сложное и опасное. Сперва выслушай.
— Это не важно, ваше величество… — ответил я. — Невозможного обещать не стану, но если в человеческих силах исполнить задание...
— Храбрый и достойный ответ, — поморщился король. Видимо, не привык, чтобы его перебивали. Помолчал немного и продолжил:
— Пан с другой стороны краю прибыл. Наверно, последних новостей не слышал еще… А у нас тут неспокойно… Свеи Ясногорский монастырь обложили.
— Как?! Это невозможно! — я придал голосу максимального возмущения и удивления, хотя не имел ни малейшего представления, что это за монастырь, где находится и чем таким важен. Или, если быть точнее — не припоминаю.
— Увы… — король широко перекрестился. — Эти безбожники подняли руку на самое святое… А мы ничем не можем помочь. Войска связаны противником. А одна-две хоругви ничего не изменят.
«Хоругви, значит, не изменят, а я — запросто… — хмыкнул мысленно, сохраняя при этом каменное выражение лица. — Что-то перемудрили сценаристы. Или мне будет предложено собрать отряд наемников и ударить в тыл шведам? В принципе, лидерство у меня уже вполне сносно прокачано. Пробежаться по тавернам в ближайших городах и человек сто могу нанять. Если король монет подбросит. А то овес нынче дорог, сам не потяну»
— Проблема не в осаде… — продолжал тем временем Сигизмунд, понизив голос. — Защитники монастыря крепки в своей вере. Осады не боятся. Припасов в подвалах много. На год хватит. Беда в том, что свеи подтянули пушки. И, как доносит разведка, с дня на день готовятся начать обстрел.
— Монастырь? Обстреливать?
— Безбожники… — вздохнул король. — Слуги сатаны. Ничего святого.
— Эээ… — до меня начала доходить суть квеста. — Вы хотите, чтобы я пробрался в лагерь шведов и испортил пушки?
Король посмотрел на меня с удивлением и уважением.
— Что ж… Вижу, что не ошибся в вас, пан Антоний. Вы сразу все поняли. Да… Это единственный способ помочь осажденным продержаться до подхода главных сил и уберечь святыню.
«Угу… Теперь вспомнил, откуда мне это название знакомо. Сюжет сценаристы слямзили у того же Сенкевича, только уже с романа «Потоп». Хотя, почему слямзили? Факт из истории не выбросишь… Только назывался монастырь Ченстоховским. А мне, стало быть, предлагается роль Кмицица»
— Хорошо, ваше величество. Я берусь за это дело и… да поможет нам Бог.
«Поздравляем! Вы заработали уважение. Ваше отношение с фракцией Речь Посполита улучшилось до «35»
— Один только вопрос, ваше величество. Если позволите… — игра игрой, но хотелось бы прояснить этот момент.
— Конечно… Спрашивай, вацьпан.
— Почему я? Неужто во всей Речи Посполитой не нашлось ни одного отважного рыцаря, готового на подвиг, что вы доверяете такое важное дело первому встречному?
Канцлер, который наверняка был свято убежден, что любое распоряжение короля надо выполнять выпучив глаза и только бегом, дернулся в мою сторону и уже открыл было рот, чтобы поставить на место зарвавшегося выскочку, но Сигизмунд поднял руку, и тот послушно замер, как обесточенный робот.
— Справедливый вопрос, и я рад, что вашмосць его задал.
«Вы заработали уважение. Отношение с королем Сигизмундом повышено