Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Короткие любовные романы » Непокорный холостяк - Дженнифер Фэй

Непокорный холостяк - Дженнифер Фэй

Читать онлайн Непокорный холостяк - Дженнифер Фэй

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 36
Перейти на страницу:
быть, мы сможем вместе придумать, как исправить ситуацию.

Ох, как было бы хорошо. Как бы ей хотелось все исправить.

– Это невозможно.

Он подвел ее к скамейке в саду, сел первым. Ей не хотелось сидеть рядом с ним. Она знала, что если сядет на эту скамейку, то обязательно выложит ему всю ужасную правду. Но она так долго держала это в себе. Ей следовало обо всем рассказать матери, но что бы это могло изменить? Мама не заслужила, чтобы ее нагружали такой правдой. Да и ничего бы от этого не изменилось. Сестру не вернешь.

Но Аполло – другое дело. Он смотрел на нее так, что было ясно, что ему нужно от их отношений больше, чем просто получить возможность пофлиртовать. Да и ей хотелось большего – чего‑то вроде возможности создать семью. Такую семью, которую должны были создать ее сестра и его брат. Поэтому она не могла позволить этому продолжаться.

– Расскажи мне. – Голос Аполло звучал мягко и успокаивающе.

– Ты не был бы со мной так мил, если бы знал, что произошло.

– Позволь мне самому составить свое мнение. – Когда слуги пришли забрать их тарелки, он отослал их обратно. Сейчас вокруг них никого не было. Были только он, она и шокирующая правда.

– Я обещаю. Что бы ты ни сказала, это не может быть таким ужасным. На тебе просто лица нет.

– Ты еще не слышал, о чем я тебе хочу рассказать.

– Рассказывай.

Она подыскивала слова, не знала, как начать.

– Я даже не знаю, как это сделать.

– Конечно, знаешь. – Он взял ее руку в свои ладони. Погладил ее кожу большим пальцем. – Расскажи с самого начала.

С момента рождения ребенка она была так занята днем и чувствовала себя такой уставшей ночью, что ей удавалось гнать прочь эти воспоминания. Но сейчас, когда Себ начал жить по нормальному расписанию, а она чувствовала себя совсем как раньше, чувство вины вновь стало пожирать ее изнутри.

– Все началось в первые дни весны. – Ее голос звучал прерывисто. Она старалась сдерживать эмоции. – Приближался пятидесятилетний юбилей свадьбы наших родителей. Ты знаешь, что они удочерили нас с сестрой? – Он кивнул, и она продолжила свой рассказ: – Наши родители были влюблены друг в друга с детства. Они поженились, как только им исполнилось 18 лет. Затем они захотели завести детей, но выяснили, что это невозможно. Нам с сестрой повезло. Они удочерили нас, когда стали постарше, но еще были полны энергии.

Аполло молчал. Она была уверена, что, когда он просил ее рассказывать с самого начала, он не имел в виду так издалека. Но скоро он поймет, как все это важно. Или каким важным это казалось тогда.

– Итак, их золотая свадьба приближалась, а мне хотелось устроить для них совершенно необыкновенный праздник, такой, какой сами они устроить не смогут.

– Уверен, они бы оценили все, что ты для них могла бы придумать.

– Знаю. Но я хотела, нет, мне было необходимо, чтобы это мероприятие стало абсолютно необыкновенным. Мне хотелось таким образом показать, как много они для нас значат. Но Андрина все время отвлекалась на планы, касавшиеся ребенка. Я пыталась поделить обязанности между нами, но она все время забывала то одно, то другое.

– Это было на нее не похоже?

Поппи пожала плечами.

– Да нет. Моя сестра никогда не умела четко придерживаться плана. Она многое делала под влиянием момента. Ежедневник был для нее чем‑то непонятным.

– Значит, она взвалила на тебя все приготовления к празднику?

– Да. Но у меня было много дел, связанных с планированием свадеб на острове, да еще я стала себя плохо чувствовать по утрам.

– Казалось бы, раз ты вынашивала для нее ребенка, она в лепешку должна была разбиться, чтобы тебе помочь.

– Так было в самом начале. Но, мне кажется, что, когда вся история с ребенком стала реальностью, она стала меня ревновать. – Поппи раньше об этом не задумывалась, но, оглядываясь назад, она стала вспоминать, что чем дольше она носила ребенка, тем больше Андрина уходила в тень. – Должно быть, ей было тяжело, что я могу родить ребенка, а она не может.

– Ей очень повезло, что у нее такая сестра. Не каждая женщина согласится вынашивать ребенка для сестры. Ты – особенная.

Поппи покачала головой, как бы отметая его комплименты.

– Поверь, я совсем не прекрасная.

– И что же случилось? Вы поссорились?

– Да. Только все гораздо хуже.

Он крепче сжал ее руку.

– Продолжай. Обещаю, ничто из сказанного тобой не заставит меня от тебя отвернуться.

– Ты еще не слышал, что было дальше.

Он взял ее за подбородок, посмотрел ей в глаза.

– Мы вместе это преодолеем. Как тогда, на острове. Вместе мы можем все.

Ей бы очень хотелось верить ему. Правда. Но она знала, что ее рассказ все изменит. И совсем не в лучшую сторону.

Она вздохнула, отвернулась, чтобы посмотреть во тьму ночи. Она не вынесет разочарования, боли и гнева, которые наверняка отразятся на его прекрасном лице.

Она постаралась успокоиться.

– В тот день было очень много дел. Меня мучила трудная клиентка, которая была слишком зациклена на своей свадьбе. Конечно, это меня никак не оправдывает. – Поппи вздохнула, смиряясь с тем, что ничто не сможет изменить прошлое, как бы ей этого ни хотелось. – К тому времени, как вечером начала разговор с Андриной, я была измотана и у меня не осталось ни капли терпения.

– Уверен, сестра могла тебя понять. В жизни каждого случаются такие дни.

Поппи покачала головой.

– Только не такие. Мы снова поспорили по поводу вечеринки для наших родителей. Я делала всю работу. Звонила в кейтеринговые компании. Назначала встречи с музыкальными группами. Заказывала пригласительные. Всякое такое. А сестра просто сидела и позволяла мне всем этим заниматься. Она говорила, что раз уж я занимаюсь планированием свадеб, то у меня все лучше получится. Когда я это услышала, я сорвалась. Я устала от того, что она все принимает как должное. Каждый раз, когда ей что‑то было нужно или когда ей было неохота что‑то сделать, она все переваливала на свою маленькую сестренку. И так всю нашу жизнь!

– Подозреваю, что Нил испытывал по отношению ко мне похожие чувства. Я всегда все бросал, чтобы отправиться в очередное путешествие.

– Но у тебя было оправдание.

Аполло пожал плечами.

– Было ли его достаточно, чтобы оставлять моего брата в одиночку разбираться со всем, начиная с семейного бизнеса и кончая отношениями с нашим непростым отцом?

– Твой брат тебя любил.

– Откуда ты знаешь?

– Он никогда не сказал о

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 36
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Непокорный холостяк - Дженнифер Фэй торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит