Верни мне крылья, любимая (СИ) - Жнец Анна
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Обломалась?» — подумал Дьяр с едкой ухмылкой и повел бедрами, еще больше выставив напоказ свое новое приобретение.
Лежать так, полуголым, с металлической штуковиной на причинном месте, да еще и перед посторонней женщиной, было неприятно, унизительно, неловко, но что поделать: штаны не застегивались, да и должен же он был показать этой ненормальной, куда она может засунуть свои хотелки. Какие там у нее были планы на Дьяра? Вот пусть запихнет их себе поглубже.
— Что, пришлась по вкусу игрушка?
Слишком быстро хозяйка борделя вернула самообладание. Дракону это не понравилось. То, как хитро и зло блеснули темные глаза. Как поджались губы, а затем растеклись в снисходительной улыбке.
— Привыкаешь к новому положению?
Женщина подошла к постели. Дьяр так и не смог вспомнить ее имени, а сама она не представилась. Ее рука, смуглая и дряблая, хорошо выдающая возраст, скользнула по высокому изножью кровати.
— Где ключ? — мягко спросила владелица «Лотоса».
Усмехнувшись шире, Дьяр слегка сжал пальцы на обнаженном животе.
— Кристина! Изабелла! — закричала мадам сутенерша, видимо, призывая горничных. — Сюда, быстро! Обыщите комнату!
Прошло не больше минуты, и в спальню влетели две запыхавшиеся девицы, стройные и похожие друг на друга как две капли воды. Сестры. Близняшки. На них были одинаковые черные платья, глухие и с длинными рукавами, как у всех служанок, накрахмаленные передники и белые косынки вместо привычных чепцов.
Дьяр никогда не считал себя стеснительным, но в комнате вдруг стало слишком много людей, а он по-прежнему лежал на кровати в расстегнутых штанах и с вываленным наружу мужским достоинством. Да еще и достоинство это теперь выглядело не совсем обычно. Покраснев, Дьяр поспешил обернуть вокруг бедер одеяло.
— Думаешь, у меня нет запасного ключа?
От вкрадчивого голоса госпожи садистки по спине пробежал озноб.
Запасной ключ…
Неужели он зря нацепил на себя эту гадость?
Внутри все похолодело, сжалось тугим узлом, рухнуло вниз. Его план разваливался, как карточный домик.
Сейчас мерзавка принесет из своего кабинета дубликат, снимет пояс верности и отправит Дьяра ублажать клиенток. И какая-нибудь из этих больных на голову каракатиц между поркой и другой извращенной пыткой, возможно, снова закроет его член на замок. Только теперь ключ будет не в руках Дьяра, а в руках его насильницы.
Несколько мучительно долгих секунд пленник балансировал на краю паники, а потом заметил, что горничные так и продолжают обыскивать комнату, а владелица борделя не бежит за вторым ключом — вместо этого нервно кусает губы, наблюдая за служанками. Если дубликат действительно есть, зачем переживать и тратить время на поиски оригинала? Похоже, кто-то пытается сохранять хорошую мину при плохой игре.
Расслабившись, Дьяр отошел к разбитому шкафу — с постели его прогнали, чтобы осмотреть белье и матрас.
— Одеяло отдай, — тихо, с раздражением прошипела хозяйка «Лотоса», кивнув на тряпку, в которую кутался пленник. — Проверьте, — это она уже бросила слугам. — Возможно, он проделал в одеяле дырку и затолкал ключ внутрь.
Слова сутенерши окончательно убедили Дьяра, что волноваться не о чем. Не может она снять с него пояс верности, вон как беснуется от ярости и бессилия.
— Что случилось? Что за переполох? — В спальню вошла другая женщина. Не горничная, не клиентка. Для клиентки вид слишком деловой, для служанки платье недостаточно строгое и без передника. Наверное, смотрительница. Как Лаира или новенькая Дис в «Шипах».
— Грейси, — повернулась к вошедшей хозяйка «Развратного лотоса», затем многозначительно стрельнула глазами в сторону курто, ему между ног. — У тебя есть знакомый маг, умеющий работать с металлом?
«И где же твой запасной ключ?» — злорадно подумал Дьяр. Одеяло у него отобрали, так что теперь он прикрывал пах ладонями.
Молодая девица Грейси растерянно захлопала ресницами.
— Надо искать, — ответила она.
— Так ищи!
— А если пригласить обычного кузнеца?
Дьяр напрягся, плотнее прижав руки к своей мужской гордости.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})На одну бесконечно долгую минуту владелица «Развратного лотоса» задумалась, затем раздраженно тряхнула головой.
— Нет, не годится. Можно повредить товар. Лучше все-таки найти мага.
Дьяр незаметно выдохнул.
— А что сейчас будем делать? — спросила Грейси, покосившись на курто, устроившего им проблемы в первый же день работы. — Отправлять его к клиенткам?
— В таком виде?
— Ну-у-у, некоторым же нравится, когда… — Грейси мучительно пыталась подобрать слово. — Заперт.
— Продавать товар, использовать который можно лишь частично, а потом получать жалобы? Заплатит за него дама, выпорет, а потом захочет сбросить напряжение иного рода и что?
«Ненормальные, — думал Дьяр, слушая разговор своих новых хозяек. — Больные женщины. Как можно наслаждаться, причиняя кому-то боль?»
— Ну-у-у, предложим ей другого курто.
— А если она пожелает именно этого? Признаемся, что понятия не имеем, как снять с него пояс верности?
Повисло напряженное молчание, гнетущая тишина, в которой было слышно, как горничные старательно перетряхивают постельное белье.
— Ищи мага, — наконец устало вздохнула владелица «Развратного лотоса». — Мага или ведьму. А этот пусть пока посидит тут.
— Хорошо, госпожа. Будет сделано. Но вообще я искала вас, чтобы поделиться новостью.
Голоса стали тише. Женщины вышли в коридор. Последнюю фразу оборвал хлопок закрывшейся двери.
— Говорят, сегодня пожар в...
Глава 15
— Почему сегодня такая грустная? — спросила госпожа Цисси, внимательно наблюдая за работой Арабеллы, за тем, как большой деревянной ложкой она мешает в котле густое бурлящее варево.
Девушка едва заметно вздохнула, чуть убавила под котлом огонь и отошла к столу, где продолжила раскладывать и нарезать ингредиенты. Компаньонка переместилась следом. Она глаз не сводила с рук Арабеллы, словно пыталась запомнить все, что та делает.
— Вы сами с утра выглядите не больно радостной.
Нерадостной — мягко сказано. В аптеку госпожа Цисси сегодня явилась явно не в духе и успела устроить работницам разнос. Девица за прилавком еле сдержала слезы.
— Случилась небольшая неприятность. Не бери в голову. А у тебя какие проблемы, дорогуша?
Арабелла бросила нарезать сухие грибы и снова схватилась за ложку. Вот уже который день она металась от одного дела к другому и ни на чем не могла толком сосредоточиться. Все думала, где искать этот «Развратный лотос». На улице и у знакомых о таком заведении не поспрашиваешь.
А впрочем…
Арабелла скосила взгляд на свою напарницу. Не то, чтобы она всерьез полагала, будто госпожа Цисси в курсе столь пикантных вещей, но, по крайней мере, она казалась женщиной свободных взглядов — женщиной, которая не оскорбится, услышав неприличный вопрос.
Может, ей что-то известно? Может, известно ее подругам? Ведь такие дамы и ходят по борделям — дерзкие, смелые, самодостаточные.
На той неделе одна из женщин в «Шипах» показалась Арабелле на удивление похожей на ее компаньонку, но девушка решила, что обозналась. Слишком далеко сидела, слишком тусклым было освещение.
А вдруг нет? Что, если не ошиблась, не обозналась и там, за ширмой из живых цветов, в объятиях курто и правда сидела госпожа Цисси?
Две ночи Арабелла не спала и, вконец отчаявшись, готова была хвататься за любую зацепку. Она спросит. Рискнет и спросит. Прямо сейчас.
Поднимать некоторые темы до ужаса неловко, так что, собираясь с духом, Арабелла зажмурилась, а потом выпалила скороговоркой:
— Хочуспроситьвасободномместе.
— Что, прости? — госпожа Цисси нахмурилась, оторвала взгляд за кипящего в котле зелья и посмотрела компаньонке в лицо.
Удостоившись столь пристального внимания, Арабелла покраснела еще сильнее, но заставила себя повторить, на этот раз медленно и разборчиво: