Сердце дьявола - Кейлет Рель
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Арника? – повторил Ру.
Они с Йориком переглянулись. Кажется, все спутники готовы были записать меня в ряды сумасшедших ведьм. Я же была готова петь от радости. В полудреме я слышала голос. Мне не удалось разобрать почти ни одного слово и только название цветка трижды прозвучало. Коротко и ясно. Арника. Мне нужен был этот цветок. Зачем? Потом разберусь.
– Нужно будет поискать его в Каменюках, – решила я. – Наверняка в горах найдется пара растений.
– Мы будем у подножия, – напомнил Ру.
– Подняться не беда, – легкомысленно отмахнулась я. – Мне нужна арника.
– И достать шило из попы, – фыркнул крыс.
Ру протянул руку, чтобы Йорик смог перебраться ко мне. Свернувшись клубком у меня на ладонях, крыс спрятал мордочку в лапках и засопел. Его не заботило, что мне еще надо как-то править лошадью и хоть иногда чесать нос.
– Скоро приедем, – сказал Ру. – Остался всего день пути. Но ночью снова придется заночевать у реки.
Я пожала плечами. Ничего страшного. Мы могли точно также организовать лагерь на опушке, как раз между Чащей и речным царством.
Солнце клонилось к горизонту, и мы с Ру потихоньку выискивали место для ночлега. Йорик переполз ко мне на плечо, немного покрутился и решил, что сегодня он – воротник. Крыс улегся у меня на шее, свесив лапки по разные стороны. Кажется, он опять задрых.
– Смотри, – тихо окликнул меня Ру. – Там опять что-то на воде.
Я всмотрелась в яркие точки у противоположного берега. Там на волнах качались цветы редкой красоты: солнечные пятна кубышек, белоснежные кувшинки. Нашлась даже настоящая одолень-трава, та самая, из легенд. Я проверила цветы. Некоторые из них принадлежали русалкам. Другие же, в том числе легендарный цветок-оберег, оставались даром Истле.
О чем я и сообщила Ру. Мне хотелось порадовать инквизитора хотя бы коротким разговором. Я знала, что моя флегматичность и пассивность ему как кость поперек горла. На середине разговора Ру спешился.
– Настоящая одолень-трава? – уточнил он.
– Да, та самая. Цветок с благословением богини.
– Лучший из оберегов, – сказал Ру. – Думаю, нам такой пригодится. Тем более при встрече с драконом.
Инквизитор стащил с себя рубашку и бесстрашно зашел в воду. Его не волновали ни русалки, ни ядовитые змеи, ни ночной холод. Он бросил лишь один взгляд на меня, точнее, на повязку у меня на лбу, поморщился и пошел дальше в темную реку.
– Ру! – обеспокоенно окликнула его я. – Не надо. Я и есть твой оберег. Мы же напарники! Я смогу защитить тебя лучше, чем какая-то трава из озера.
Но он уже плыл на глубину. Правильно, зачем глупым инквизиторам советы умных ведьм! Стремительное течение захватило его на середине. Я охнула, когда белоснежная макушка на мгновение исчезла под водой.
Однако инквизитор добрался до другого берега и даже не запутался в тонких стеблях белых водяных лилий. Он сорвал самую крупную и поплыл обратно, удерживая трофей в руках. Когда инквизитор добрался до берега, я уже ждала его, скрестив руки на груди и нервно притопывая. Мое мнимое предназначение уже который раз чуть не убилось по собственной глупости.
– И надо оно тебе? – буркнула я, кивнув на цветок.
Кувшинка пахла умопомрачительно. Ее лепестки даже на вид были нежнее шелка, а уж какой красивый цвет… И все же русалочья трава не стоила риска. Мало ли, как отреагируют речные жительницы на очередное наше вторжение в их угодья?
– Одолень-трава! – провозгласил инквизитор. – Лучший оберег для путника. Защитит от любого зла. Так что не потеряй, ведьмочка.
Я округлила глаза. Он сорвал ее не для себя? Инквизитор не обратил внимания на мое удивление и закрепил цветок в петлю корсажа. Он удовлетворенно оглядел дело своих рук и хитро подмигнул мне. Алые глаза блеснули в темноте.
– Ты рискуешь больше, чем я. Мне-то мечом махать не надо, – сказала я. – Это редкий оберег, его тяжело достать, так что лучше…
– Лучше пусть будет у тебя, – улыбнулся инквизитор. – Он будет беречь тебя, а ты – меня. Как тебе план?
– Вообще-то, это не все, – сказала я. – Одолень-трава так не работает. Я могу ее зачаровать, но только на тебя. Давай…
Ру приложил палец к моим губам, мешая договорить. Он сосредоточился на цветке.
– Одолей ты горы высокие, – проговорил Ру, – долы низкие, озера синие, берега крутые, леса темные, пеньки и колоды. Спрячу я тебя, одолень-трава, у ретивого сердца во всем пути и во всей дороженьке…
Глаза инквизитора блеснули алым. Цветок наполнился магией заговора, а кожу под грудью жгло. Заклинание сработало. Это настолько поразило меня, что я даже потеряла дар речи. Ру подхватил меня за талию и закинул в седло. Кое-как отжав штанины, он сел на свою лошадь и тронулся в путь.
Глава 38
Спустя день мы прибыли в Камнюки. Или Каменюки. И то, другое название встречалось на указателях с завидной периодичностью. Деревня расположилась на излучине реки и с завидной регулярностью страдала от наводнений. Дома стояли на курьих ножках. Жители по древней традиции обрабатывали древесину свай дымом, чтобы вода не так быстро ее уничтожила.
В деревне нас не ждали. Казалось, инквизитора даже не замечали. Хотя внешность у нашей парочки была запоминающаяся. Альбинос и ведьма с шишкой на лбу, да крыс в придачу. Такую колоритную компанию при всем желании не забудешь.
А жители Камнюков лишь рукой махнули и продолжили заниматься своими делами. Каждое утро мужчины забирались в горы, чтобы работать в шахтах. Каждый вечер они сплавлялись вниз по реке вместе с добычей. Какую-то часть оставляли в горных кузнях, где днем и ночью работали низкорослые мастера с хмурыми лицами.
Кто-то остроумный называл их кобольдами. Эти мужчины очень рано покидали свой дом и навсегда оставались в шахтах. Они делали лучшее оружие и украшения, днем и ночью плавили металл и обрабатывали камни. Кобольды считались самыми богатыми людьми в королевстве. Но они никогда не покидали свою горную обитель. Это было одно из условий для их мастеров: таинство стали