Гарри Поттер и Кольцо Согласия - Юнта Вереск
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В который раз за эту ночь пожалев, что оставил в гостинице мантию-невидимку, он пересек улицу и приблизился к зданию кафе. Остановившись перед крыльцом, прислушался. Внутри царила полная тишина. Ступенька скрипнула под его ногой, когда он двинулся к двери и Гарри снова замер. Затем медленно положил руку на ручку и толкнул дверь. Пронзительно скрипнув, она приотворилась. Незапертая дверь показалась дурным признаком. Если бы внутри были люди, они бы забаррикадировались…
Шагнув внутрь, Гарри попытался оглядеться, но в помещении было так темно, что он не видел даже своей палочки, которую держал перед собой.
— Ау, есть кто живой? — тихо спросил он.
Ему никто не ответил. Сделав несколько шагов вперед, он споткнулся о что-то мягкое и едва не упал. Присев, нащупал лежащего перед ним человека. "Люмос"! Слабый огонек осветил страшное зрелище. Распластавшись на полу, лежал Билл, все лицо и грудь которого были залиты кровью. Мантия разодрана так, словно ее хозяин побывал в клетке с тиграми.
Входная дверь снова скрипнула. Гарри спешно затушил палочку и обернулся. Заслоняя слабый свет звезд, в кафе протиснулись две фигуры. Затем дверь захлопнулась и стало совсем темно.
— Коллопортус! — шепнула Луна, запечатывая вход.
— Гарри, ты здесь? — так же шепотом спросила Джинни.
— Да. Передвигайтесь осторожнее…
— Здесь есть кто-нибудь еще? Люмос!
Палочка Джинни засветилась желтым огнем, в свете которого Гарри увидел прищуренный, напряженный взгляд любимой.
— О! Кто это? — воскликнула она, приближаясь к по-прежнему сидящему на корточках Гарри. — Это… Это Билл? Что с ним?
— Похоже, что он опять сцепился с оборотнем.
— Тут еще кто-то, — заметила Луна, тоже зажегшая огонек на кончике своей палочки. — Это… Флер…
Гарри обернулся. Супруга Билла лежала, согнувшись калачиком. Луна присела перед ней на колени и положила свои пальцы ей на шею.
— Она еще теплая… Но пульса нет, — в голосе девушки послышался страх.
— И Билл… Он не дышит! — всхлипнула Джинни.
— Здесь есть еще кто-нибудь? Луна, посмотри вокруг, — попросил Гарри, пытаясь отвлечь девушек от страшных мыслей.
Луна прошлась по залу. За барной стойкой она обнаружила еще два тела — напыщенного магла, который выступал сегодня с речью, и его стеснительного сына-волшебника. "Кажется, они просто под заклятием оцепенения", — прокомментировала она, склонившись над пострадавшими.
— Пусть пока так и лежат, — сказал Гарри.
Они с Луной обошли весь дом, поднялись наверх, заглянули в кладовки, но больше никого не нашли.
— Давай отнесем их на кровать, — предложила Луна, когда они вернулись после обхода и остановились перед телами Билла и Флер.
— Лучше вообще эвакуировать их отсюда, но я не знаю как, — сказал Гарри.
— Нужно найти кого-нибудь, — тихо ответила Джинни, поднимаясь с колен.
— Или доставить их в Хогвартс, он защищен, — предложила Луна.
— Через тоннель! — тут же откликнулся Гарри.
— Тоннель?
Гарри снова почувствовал досаду, что с ним сейчас не Рон с Гермионой, а две милые, но ничего не знающие об их делах девушки. Он быстро рассказал им, что из Хогсмида в Хогвартс ведут два тоннеля — один из Сладкого Королевства внутрь замка, к статуе одноглазой ведьмы, а другой — из Визжащей Хижины к подножию Драчливой Ивы.
— Значит, надо воспользоваться ходом к Драчливой Иве, — сказала Луна.
— Да, вход через Сладкое Королевство закрыт. К тому же в лес к фестралам проще добраться от Ивы, чем из замка, он ведь может быть заперт, — кивнула Джинни.
— К фестралам? — удивился Гарри.
— Да, мы подумали, что это наилучший способ транспортировать раненых отсюда. И маглов тоже.
— Маглов?
— Ну того, который там вон валяется…
— Ты еще весь палаточный городок прихвати, — фыркнул Гарри.
— Всех забрать не сможем, но раненным нужен сопровождающий, они же не удержатся на фестрале сами, — рассудительно заметила Луна.
— Здесь Пожиратели. Здесь оборотни. Здесь родители Гермионы. И твой отец, кстати, тоже, — Гарри повернулся к Джинни. — Нужно защищать маглов и сквибов, надо найти Рона. У нас куча дел здесь, а не в Лондоне…
— Гарри, это Билл. Его нельзя тут бросить, — сказала Джинни и поджала губы.
— Тихо! — подняла руку Луна.
Где-то в доме послышалось движение.
— Где это? — шепотом спросил Гарри.
— Кажется… в подвале… — ответила Джинни после небольшой паузы.
— Здесь есть подвал?
— Естественно…
Звуки смолкли и не повторялись. Гарри жестом попросил Джинни показать, где находится вход в подвал и направился за ней в подсобку. Люк действительно находился там. Подняв его, Гарри посветил внутрь палочкой. Затем ахнул и быстро спрыгнул вниз, проехав спиной по ступеням. Через несколько секунд он позвал Джинни, стоявшую наверху и пытающуюся разглядеть, что он там делает.
Когда девушка спустилась, он указал ей на два тела, лежащих на полу: одно у стены, другое — под лестницей. Первый был совершенно незнакомым человеком. Зато второго нельзя было ни с кем перепутать.
— Как он здесь оказался? — изумленно спросила Джинни. — Он жив?
— Жив. Я хочу, чтобы ты мне помогла, — ответил Гарри, склонившись над Виктором Крамом, который лежал на полу, неестественно выгнувшись.
Джинни шагнула ближе и тихонько ахнула. Все лицо, шея и грудь ловца болгарской сборной по квиддичу были залиты кровью. Но совсем не так, как у Билла. Кровь из длинного глубокого пореза на лице и плече сочилась до сих пор. Казалось, что кто-то ударил его длинным ножом.
Попросив Джинни посветить ему, Гарри затушил огонек на своей палочке, затем попытался вытащить тело Крама из-под лестницы, но тут же выпустил его из рук — от движения рана на плече раскрылась сильнее и из нее ударил фонтанчик крови.
— Репреноувейт…
Тихо бормоча заклинание, Гарри водил над раной палочку так, как его учил Аластор Грюм. Стоять было неудобно. Нависающая над головой лестница не давала возможности подняться в полный рост, а какие-то бочки у стены не