Третья книга Априуса: И снова в Статус Бога... - Александр Федоренко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он сосредоточился, и неспешно потянул разлитую в каменном круге силу, сворачивая, скручивая, ее в тугую, спираль. Пропуская через себя, немного посмаковал ее вкус, улавливая знакомые оттенки Хвергельмира, и вскоре сплел быстрое и злое заклятие, нечто подобное «Выбросу Тьмы». С некоторым наслаждением снял, словно с запруды, сдерживающие скрепы, и пустил «колечко» с горы.
Вершина холма, казалось, полыхнула вспышкой темного пламени, во все стороны окатилась всерасширяющая ударная волна. Мощный толчок чуть не опрокинул, уже лезших на холм, ящеров, морды которым, казалось, обожгло мгновенной электрическая дугой, короткая конвульсия прокатилась по огромным телам, и исполинские звери, ревя, повернули назад. А впереди них волной, валило деревья, словно открывая им, путь для поспешного бегства, и они не заставили себя ждать.
— Ну вот — удовлетворено потер руки Априус — и все дела. Извини Яша, что не дал тебе пообщаться с собратьями, уж больно они быстро заявились. А у нас ни поесть, ни попить, даже захудалого костра нет…
— Уз как-нибудь пелезыву — оскалился недодракон.
— Ну вот и хорошо, А нам пора идти, а то скоро сумерки, а мы все еще здесь.
— И куда, хотел бы я знать? — Скептически поинтересовался попугай все это время просидевший на загривке куатара — тут сплошное однообразие.
— Что-то мне подсказывает, что надо идти на север — сверяясь с ощущениями, ответил Куру — оттуда тянет дымком, явно не от пожара.
— На север так, на север — легко согласился Рунин и в один миг взмыл в небо.
Остальные вереницей потянулись следом.
Глава пятая Черный Лес
Лес был угрюмый, темный и молчаливый. Неслышно было ни пения птиц, ни стрекотания насекомых из тех, что радуют слух, ни рева привычного зверья или живности покрупней. Зато на лиственном покрове полно было всяких многоножек и мокриц, а между деревьями встречалась толстая паутина, причем довольно свежая и прочная. Порой приходилось просто прорубаться сквозь заросли мелкой поросли и переступать буреломы.
Внезапно черные стволы стали редеть, и их место заняли темно-зеленые разлапистые и высокие сосны. Запах дыма стал ощутимей, его почувствовали все, а вернувшийся из полета попугай, сообщил о близлежащем жилье.
— Там частокол, и избушка на поляне. Но гостей явно не ждут, Ни тропок, ни стежек я не увидел.
— Понятно — коротко протянул Априус — прям владения бабы Яги. Идем, поглядим.
Они заспешили вперед, идя в указанном направлении, здесь сосны и ели росли как-то чересчур ровно и даже ухожено, поэтому идти стало куда легче. Воздух перестал быть затхлым и тяжелым, с гнилостным оттенком, запах хвоей и свежестью. Все зашагали бодрее, кидая взгляды по сторонам и поражаясь огромному количеству мухоморов, встречаемых по пути.
— Какие они тут красивые — поражалась Дейдра — и крупные. Жаль не съедобные, а то набрали бы….
— Ну это как сказать — ответил ей Кэфент — некоторые умудряются готовить из них прелестные закуски. Только секрет приготовления держат в тайне.
— Я бы лискнул поплобовать — подал голос Яша — а узе давно в зивоте улцит.
— Тебе лишь бы пузо набить — сверху на головы путников посыпалась труха, это Рунин, скакнул с ветки на ветку — все пришли уже.
Отведя последние разлапистые ветви, мешающие проходу, путники вышли к открытому пространству, и на краю поляны, сразу остановились, вглядываясь в клиновидные листики травы, которой поросло все вокруг.
— Похоже, не пройти тут, если не желаем, чтобы нас разорвало — с удивлением проговорил Рус — это один из видов разрыв-травы.
— Чего-чего? — Не понял Кэфент — какой такой травы?
— Ну у некоторых народов, она так зовется. А вам эта травка, может быть известна как спрыг-трава, скакун-трава, или ключ-трава, с ее помощью можно преодолевать любые препятствия, стены, двери, замки?. Это растение столь редко, что только люди, посвященные в таинство чернокнижия, могут находить его. А тут вот вам, пожалуйста, целые заросли. Специально видать выращивают.
— Как тогда ходят? — Понуро спросил Проныра.
— Тропку открывают. Или вообще не ходят — летают. Эти ведьмы по всякому могут хоть в ступе, хоть на метле. Хотя точно не знаю, близко не сталкивался. Но мы переть напролом уж точно не будем.
— Вы на цястокол посмотлите — воскликнул Яша — столько целепов на сесты насазено. В глазницах огонь плесетца, зуть.
— Да тут и впрямь целое разнообразие трофеев. — Воскликнул Кэфент — и одноглазые, и трех, и вообще невесть чьи черепа. В моих краях у нашего владыки был трон из черепов всяких чудищ, некоторые экземпляры я даже узнаю…
— Да бабушка явно не безобидная — пробасил Куру — так что делать будем? Орать отсюда избушка-избушка повернись к лесу задом и так далее?
— Ну, если она и впрямь такая могущественная, то давно уже нас почуяла, осталось только подождать реакции — ответил Априус, носком сапога осторожно трогая траву.
— Волшебник не надо дразнить мой ковер — он кусается! — Внезапно раздался молодой, веселый голос. — Вы чай в гости напрашиваетесь, или это я не правильно истолковала ваш приход?
— Да как бы, да — с некоторым замешательством ответил Рус — мы искали тепло и кров….
— Что ж заходите, коль пришли.
Части частокола как не бывало, а по ту сторону стала видна избушка, в двери которой, уперев руки в бока, стояла молодка. На ней было простое зеленое платье, такого же цвета волосы, красиво ниспадали до пояса, и уж ни на какую старую каргу, она похожа не была. Хозяйка избушки сделала жест рукой, в ней появилась метла, и, указав ее на лужайку из разрыв-травы, колдунья открыла проход. Трава раздалась в стороны, открывая узкую, но ровную тропку, свечение в мертвых глазницах черепов померкло, а хозяйка спустилась навстречу, уже пошедшим к ней гостям.
Априус шел первым, внимательно глядя, в такие же зеленые, как и у него самого глаза ведьмы. А в том, что это ведьма он не сомневался, сила у этих представительниц женского ремесла, особая, по-своему жгучая и близкая к стихийной магии. Она явно их не боялась, то ли уверенная в себе, то ли тут крылось что-то еще. Так же внимательно рассматривала нежданных гостей, на некоторое время в глубине ее очей, промелькнула тревога, видимо ощутила, почуяла, в каждом из пришедших немалую силу, но отступать было уже поздно.
— Законы вежества заставляют меня быть радушным с каждым, даже с теми, кто явился без приглашения — проговорила молодка, звонким чистым голосом — но не подумайте что вам тут особо рады. Проходите в избу — она указала на висящую, на цепях лестницу, что при надобности поднималась и втягивалась.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});