Амулет Жизни (СИ) - Кравченко Елена Евгеньевна
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Выяснить маршрут предстоящего путешествия Мервила оказалось на удивление легко: Элма звонила в транспортные компании, представлялась сменщицей заболевшей секретарши и слезно просила ей помочь. Мол, заказаны билеты, а она не знает ни номер рейса, ни даты и времени отправления. Люди нервничают, и не окажет ли милая девушка ей огромную любезность, проверив наличие некоторых имен и фамилий среди своих пассажиров. Ей охотно шли навстречу, и несколько часов спустя у Элмы была полная информация, откуда, куда, во сколько и каким видом транспорта отбывают интересующие ее личности.
Прикинув по карте маршрут, Элма озадаченно потерла лоб. Получалось, что конечная точка путешествия находится где-то в Салданских горах. Вот, значит, куда они отправляются за острыми ощущениями. Ну что ж, в горах всякое может случиться. Экстремальный отдых — дело опасное, не все его могут пережить.
Видимо, Кейси отправляется за Амулетом Жизни, а Мервил и остальные едут с ней за компанию. Может, перехватить их где-то по пути и немного сократить поголовье? Но одной сделать это будет сложно, так что придется обращаться за помощью. Осталось придумать, как послать весточку Карнелису и договориться о способе связи.
Решение нашлось в одном из женских журналов, которые Элме оставила хозяйка, чтобы гостье столицы было проще определиться со здешней модой и подобрать себе гардероб. В журнале, помимо красочных нарядов и слезливых историй о девушках, поднявшихся из низов на вершину славы, размещались рекламные объявления. Одно из них обещало быструю и надежную доставку посылки в любую точку мира, в том числе за границу.
Заинтересовавшись, Элма позвонила по указанному в объявлении телефону и поинтересовалась, куда именно за границу можно что-нибудь отправить. Она надеялась, что письмо для Карнелиса дойдет хотя бы до ближайшей таможни, но ответ ее потряс: компания-перевозчик «Транс-Гарант» уже давно доставляет грузы не только в населенные пункты, расположенные на территории Карнелиса, но и прямо в замок правителя. Девушка-администратор сказала, что большинство клиентов — это высший и средний офицерский состав, а также их жены и подруги. Они регулярно выбирают по каталогу понравившиеся вещи, отдают заказ перевозчику, тот закупается на территории Судьи и привозит товары получателям. Все законно и надежно. Кстати, почту они тоже перевозят — многие фирмы дают им каталоги со своей продукцией, и в итоге все остаются в выигрыше.
О такой удаче Элма даже мечтать не смела. Она быстро написала письмо, вложила его в нарядную коробку, помчалась в офис «Транс-Гаранта» и указала получателем знакомого солдата. В сопроводительной записке попросила его немедленно передать письмо правильному адресату.
Элма ожидала расспросов, кем ей приходится получатель, и даже придумала историю о подарке другу ко дню рождения. Но никаких вопросов не последовало. Девушка-администратор приняла коробочку, приклеила на нее квитанцию и передала на отправку. Машину как раз закончили загружать, и она отъехала от офиса прямо на глаза Элмы.
«Интересно, сколько шпионских донесений путешествует таким образом?» — подумала Элма, провожая взглядом свой приговор Мервилу и его новым друзьям.
* * *
— Салданские горы? — спросила Кейси. — А это где?
— Далеко отсюда, на ничейной территории, — ответил Мервил. — Границы между тольфами там уже растворились, местные жители живут по своим законам и обычаям. Им в равной степени безразличны как Судья, так и Карнелис, поэтому вряд ли нас будут встречать цветами и праздничным салютом. Так что будем договариваться и расплачиваться наличными, если нам от них что-то понадобится.
Они сидели в зале для переговоров, разложив на широком столе карту местности. Маршрут был нарисован красной линией, нужный перевал обведен кружочком.
— Долго туда ехать? — поинтересовался Рой, рассматривая длинную извилистую дорогу. — Большой крюк получается.
Мервил пожал плечами.
— Можем срезать путь через территорию Карнелиса, но мне эта идея как-то не очень.
— Да уж, — скривилась Кейси. — А с цивилизацией в тех местах как дела обстоят?
— Цивилизация заканчивается здесь, — указал Мервил на точку примерно посередине пути. — Дальше пересаживаемся в машины, запасаемся топливом и едем вот досюда. А потом рюкзаки за плечи — и ножками.
— Ну, хоть не очень далеко топать, — прикинув расстояние, задумчиво протянула Кейси. Заметив, с каким уважением на нее посмотрели Мервил и Рой, она спохватилась:
— Или далеко?
— Если ничего непредвиденного не случится и погода будет нормальная, за неделю дойдем, — «обрадовал» ее Мервил.
Девушка округлила глаза.
— Неделю?!
— Вертолетом, понятное дело, получилось бы быстрее. Проблема в том, что они там не летают. Не добралась цивилизация до тех мест, и доберется еще не скоро.
— Но неделю пробираться по снегу и ночевать в палатках?! Да я даже в поход дальше ближайшего парка не ходила!
— Ну, неделя — это с запасом, — признался Мервил. — Именно потому, что кроме меня, Эла и Тины никто из вас в таких походах не участвовал. На практике можем дойти как за четыре дня, так и за две недели. Там почти все время наверх идти надо. Дорога есть, но она сильно петляет, да и снежные заносы иногда случаются. Нет, конечно, можно взять в зубы ледоруб и полезть напрямик, но это как-нибудь без меня. Не переживай, там по пути есть несколько поселений. Если очень устанем, сможем передохнуть.
— Лишь бы не передОхнуть, — пробурчала себе под нос Кейси. — О, спасибо, — поблагодарила она Сайну, которая как раз заварила всем кофе.
— Все будет нормально, — заверила ее подруга. — Никто не говорил, что будет легко. Кейси, мы от Карнелиса сбежали. Неужели на какую-то гору не залезем?
— И чего бы этим монахам не построить храм где-нибудь поближе? — вздохнула Кейси. — Когда выезжаем?
— Джесс говорила, что сегодня должны прийти последние заказы. Завтра утром у нас самолет.
— Значит, сегодня еще отдыхаем. Кстати, как насчет перекусить в «Полянке»? Кто со мной?
Идею подержали единогласно.
* * *
Кейси шла по длинному коридору, залитому мягким голубоватым светом. Никаких стен не было видно, но место почему-то ощущалось именно как коридор. Страха не было, любопытства тоже. Просто Кейси знала, что делает все правильно.
Кажется, позади осталась какая-то опасность или что-то тревожное. Но сейчас это не имело значения. Девушка шла, уже зная, что увидит впереди.
Коридор закончился, сменившись огромным белым залом. Свет был и здесь, не позволяя нормально рассмотреть помещение. Чей-то спокойный, чуть насмешливый голос произнес:
— Долго же тебя пришлось звать. Почему ты не откликалась раньше?
— Сама не знаю, — ответила Кейси. — Ведь это так легко.
Она не видела говорившего, но воспринимала его как давнего хорошего приятеля, с которым знакома едва ли не всю жизнь. Они давно не виделись, а сейчас вдруг встретились, и им обоим приятно поболтать о всяких пустяках.
Голос говорил еще что-то, Кейси отвечала. Ей было хорошо и спокойно, и никуда не хотелось уходить.
— Смотри, что покажу, — девушка отчетливо ощутила гордость говорившего за то, чем он собирался похвастаться.
Она обернулась и увидела плавающие в воздухе три предмета. Все они были ей хорошо знакомы. Окутанные сиянием, они соединились, и все вокруг залил яркий белый свет. Кейси зажмурила глаза, проморгалась и проснулась.
Она была в своей комнате в Доме Судьи. Рядом тихо посапывал Рой. За окном было темно, но небо на востоке уже посветлело.
— Я слышу тебя, — прошептала Кейси. — Теперь я знаю, как ты выглядишь. И я приду к тебе, обещаю.
Глава 16
Столичный аэропорт мог произвести впечатление на деревенского жителя, никогда прежде не летавшего самолетами, но Кейси, привыкшая к полетам с раннего детства, ничего принципиально нового не увидела. Большой зал, стойки администраторов, самолеты у взлетной полосы, обычная суета крупного транспортного узла. Они с мамой так каждый год на море летали.