Баллада о Звездной Республике - II (СИ) - Елена Долгова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Кем вы там собирались служить? — вмешался Мартынов, который слушал очень внимательно.
— Ксенолингвистом и начальником научной части. Экспедиция сулила громадный прорыв в исследованиях… Так думала я тогда, но еще не знала, какую цену придется заплатить.
— «Алконост» так и не отравился в полет?
— Не успел. Установку для старта монтировали близ пояса Койпера. Там же собирали астероидный материал. В облаке камней земляне заметили пустой инопланетный корабль. Нашли его, надо сказать, не мы, а частная компания «Рacific Treats».
— Что за компания? Вам известно, кто именно отыскал артефакт? — спросил Мартынов с максимально спокойным выражением лица, но чувствуя неистовую пульсацию собственных вен.
— Компания — одна из старейших на Земле. Специализировалась на космических и океанических исследованиях. Нашел чужой корабль наемный работник компании, капитан-аргентинец, известный под именем Андреас Мартинес. Все его трофеи доставили на Землю, разобрали и тщательно изучили, после чего миссия «Алконоста», как нам тогда казалось, потеряла всякий смысл.
— Почему?
— Специалисты «Рacific Treats» обнаружили и расшифровали описание технологии, которая теперь называется «трубой». Это возможность перемешаться не только внутри нашей Вселенной, но и в разные точки Мультиверса при помощи дырочной телепортации. Простите, камарадо Мартынов, я не физик и не смогу прояснить детали. В любом случае, через пять лет установка была построена, а потом первые путешественники вошли в портал и очутились на планете, которую вы называете Росс-128b или Верум. Это был триумф, и Лига Земли стоя аплодировала Уильяму Элфорду, который раздвинул границы наших возможностей…
— Элфорд который, тот самый?
— Да, он был мажоритарным акционером «Рacific Treats», фактически ее полным владельцем.
— Вы его знали?
На лицо Нечаевой набежала тень.
— Я лично — очень поверхностно, но вот моя дочь… «Рacific Treats» спонсировала мировые чемпионаты, а Евгения посвятила себя спорту и гонкам на реактивной доске. Она называла это «опираться крылом о ветер». История, извините, слишком личная, я расскажу ее потом, а пока вернемся к истории «дырочных» перемещений.
— Я вас слушаю.
— В тот же год Элфорд организовал фонд, по его словам нацеленный на усовершенствование человека. Это была амбициозная программа развития телепатических способностей ради добровольного объединения свободных людей в некий суперразум.
— Разве такие способности — не обман?
— Обман? Мы считали планы по созданию супервиро-псиоников результатом заблуждения, но, как оказалось, ошиблись сами. Специалисты Элфорда экспериментировали с геномом человека, а потом научились стимулировать мозг уже родившихся детей и даже подростков.
— Чего Элфорд добивался?
На лбу Нечаевой прорезалась косая морщинка.
— Возможно, он всегда оставался психопатом. Возможно, он родился относительно нормальным человеком, но потом постепенноизменился. Однако, существует и другое объяснение — до поры до времени владелец «Рacific Treats» оставался марионеткой хорошо законспирированной тайной организации. Суть в том, что транснациональные корпорации Земли лишились власти двести лет назад, но потомки прежней элиты не смирились и создали тайную ложу «Стальные триады».
— Зачем?
— Ради исторического реванша. Подробностей мы, к сожалению, не узнаем — Элфорд расправился со всеми, кто пытался им манипулировать. Со «Стальными Триадами» тоже.
— А при чем тут псионики-мутанты?
— Их создавали не ради выдуманного и суперразума, а ради подчинения обычных людей, то есть, как солдат-телепатов. Однако, кое-что пошло не так, и телепатические способности супервиро оказались довольно скромными… Эрнесто, ты умеешь влиять на мысли?
— Ну, как сказать, товарищи… — пионик сверкнул добродушной улыбкой. — Я вижу, конечно, когда мне врут. Слабаку могу подкинуть иллюзию, но поменять кому-нибудь убеждения… Жаль, не получится, а то бы я распропагандировал самого Элфорда!
Остальные терайа расхохотались, Нечаева только грустно улыбнулась.
— В общем, успех получился ограниченным, а планы оставались амбициозными, — продолжила она. — На основе донесений разведки, мы восстановили ход событий. После неудачи с ментальным контролем, противник не сдался, в лабораториях «Рacific Treats» разработали новый возбудитель болезни. Элфорд опробовал его сначала на собственной жене, а потом и на дочери…
— Зачем такая жестокость?
— Каждая по-своему, но эти женщины мешали его планам. Кроме того, дочь Элфорда не была его ребенком в нормальном смысле слова — ее синтезировали искусственно, и привязанность мистера президента оказалась невелика.
— Паршивая подробность.
— Человек, который легко уничтожил свою семью, еще меньше церемонился со своими сообщниками. В один недобрый день Элфорд пустил в ход возбудитель и ударил сразу по двум целям — по «Стальным триадам» и по «Лиге Земли».
— Как?
— Триады он заразил на ритуальном ужине тайной ложи. Лигу, говорят, через вакцину от обычного гриппа.
— Слишком много подробностей, сеньора. Как вы могли такое узнать? Как я могу верить, что это не выдумки?
— Моя дочь… — Нечаева на миг склонила голову, но потом выпрямилась, будто обрела стальной стержень. — Элфорд был любителем гонок и поклонником успехов Евгении. Она входила в его окружение и до пандемии, и после нее, а потому тайно снабжала информацией нас. Я уже говорила, что это слишком личное… Служба безопасности вычислила наших разведчиков. Не знаю, как умирала моя девочка… Во всяком случае, я она нас не предала.
— Простите.
— Не за что. Я не обиделась, и мой рассказ подходит к концу. Эпидемия, которую потом назвали «феро», охватила весь мир. Возможно, вас уверяли, будто на планете сейчас пятьсот миллионов жителей, но это все ложь. Максимум — пятьсот тысяч. Государства в руинах, инфраструктура тоже. Науки больше нет, человечество не поддерживает сложные технологии, хотя «труба» сохранилась. У нас нет ни космических кораблей, ни океанского флота, ни даже авиации, кроме гирокоптеров. Бензина и керосина очень мало, его делают из небольшого количества доступной нефти. Элфорд и его окружение живут за счет полукустарных ремесленников и крестьян, которые работают за шанс получить лекарство. Наши города сделались городами-призраками. Цивилизация практически мертва и мы не знаем, как выправить положение.
— Зачем все это понадобилось Элфорду?
— Мне кажется, он искренне верил, будто сократит население, уничтожит нелояльных, а потом остановит болезнь и будет править малочисленной популяцией лично благодарных ему людей, только тиран промахнулся. Оказалось, лекарство от феро лишь замедляет болезнь, но не излечивает.
— Сам Элфорд… он заражен?
— Мы не знаем.
— В Оклатеро меня уверяли, будто планетой управляет Император. Это дезинформация?
— Не совсем. Некий человек, называемый Императором, возможно, существует. Элфорд скрывает его в недоступной другим части дворца.
— Кто он?
— Мы не знаем.
— Это сообщник, козел отпущения, пленник? Может быть, просто компьютерная модель?
— Мы не знаем. За попытки добраться до Императора многие товарищи поплатились жизнью.
— Понятно…
Мартынов погрузился в задумчивость, ошарашенный открывшейся