Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Разная литература » Периодические издания » Босс для Золушки - Алёна Амурская

Босс для Золушки - Алёна Амурская

Читать онлайн Босс для Золушки - Алёна Амурская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 45
Перейти на страницу:
когда детский сад не работает.

Снаружи начинается какая-то суета, беготня, смех. Я выглядываю в окошко домика и вижу, как снующие туда-сюда сотрудники устанавливают посреди зала нечто вроде маленькой театральной сцены. Наверное, игрушечный спектакль будут показывать или театр теней.

До меня доносится негромкое:

— Ну хорош грузить, Царевич. Это то, что надо для дошколят-пятилеток, отвечаю. Я ж профи в этом деле!

— Как скажешь, профи, — так же вполголоса хмыкает Царевичев. — Но если дети заскучают, с тебя организация новогоднего корпоратива за свой счёт.

— Замётано.

Возле моего босса стоит крепкий брюнет с проседью и следит за сборкой сцены. Несмотря на седину, ему определенно не дать больше тридцати пяти лет. Такое явление во внешности бывает у людей, которые пережили какое-то потрясение.

Почувствовав мой взгляд, седой оборачивается и дружелюбно кивает:

— Привет, Катя. Иди к нам.

— Здрасте, — растерянно отвечаю ему и выбираюсь из домика наружу.

— Не запомнила меня? М-да, совсем я неприметный стал, — шутливо жалуется седой Царевичеву. — Красивая девушка даже внимания не обратила, пока под столом у тебя ползала.

До меня доходит, что я вижу ещё одного акционера корпорации Сэвэн. И от воспоминания о том дурацком инциденте с бумагами вспыхивают щеки.

— Матвей, — представляется седой, продолжая посмеиваться. У него синие глаза и кривоватая усмешка, полная мужской самоуверенности. Такого незаметным не назовешь.

— Очень приятно, — улыбаюсь я.

Мне действительно приятно всё, что происходит вокруг. И знакомство, и выходной праздник детства, который так неожиданно подарили Настюше мой босс и этот Матвей.

С любопытством разглядываю его.

Интересно, есть ли среди боссов корпорации хоть один невзрачненький? Они ж там все красавцы, как на подбор, аж глаза разбегаются!.. За исключением главного, конечно. Шрам у Батянина жуткий. Хотя, если его убрать…

— Так, Морозов… — почему-то морщится Царевичев. — Шёл бы ты делами заниматься. Вон у тебя работники сцену криво поставили.

Седой вскидывает брови.

— М-да… я гляжу, встрял ты, Тём. Серьезно встрял.

— Иди ты!

— Иду, иду. Катя, надеюсь, сегодняшний маленький праздник запомнится тебе лучше, чем я сам… — издав очередной смешок, Морозов уходит.

Самое время прояснить непонятки, пока мы с боссом одни.

— Артём Александрович, — обращаюсь к нему нерешительно, — насчёт работы по полной ставке… Я не могу работать в таком режиме, вы же понимаете. У меня Настя…

— Никаких проблем, Катя. У меня есть решение.

— Какое?

— Ты вместе с сестрёнкой переедешь жить ко мне.

Глава 18. Конфуз

Предложение Царевичева ввергает меня в некоторое смятение. Он упоминает о моем переезде так спокойно и буднично, как будто это дело уже решенное и меня просто ставят перед фактом.

Это возмутительно. И… странно приятно.

Никто ещё не принимал такого активного участия в решении моих проблем. Обычно люди в моей жизни стремятся взвалить груз ответственности за сложную ситуацию на меня саму, а не наоборот.

И теперь моё сердце не просто горит, а прямо-таки полыхает от противоречивых чувств. Сомнение, тревога, радость и благодарность… всё это сплетается в тугой клубок и взволнованно бьется в моей груди.

— Артём Александрович… — начинаю я, но мой босс перебивает с властным напором:

— Для тебя Артём. Зови меня по имени, Катя.

Я не знаю, куда деваться от его выразительного медового взгляда. Слишком уж откровенно в нем горит мужское желание, которое Царевичев и не думает скрывать. Он смотрит так тяжело и жадно, что и ежу предельно ясно, по какой причине мой босс проявляет столько внимания к простой служащей.

К щекам приливает жгучий румянец, но от падения в бездну безумного смущения меня спасают характерно гулкие щелчки пальцев по микрофону и смешной мультяшный голос аниматора, бормочущий:

— Раз… раз…

В детский зал начинают подтягиваться не только дети, но и внезапно даже взрослые посетители, которые забрели этим утром во «Дворец» на чашечку утреннего кофе. Наверное, администрация дала распоряжение приглашать всех клиентов для создания непринуждённо массовой атмосферы.

Сам администратор в компании пасмурного Горыныча тоже здесь. Он окликает Царевичева, и тот, так и не дождавшись от меня ответа, с заметной неохотой идёт к ним.

Я облегчённо вздыхаю.

Понятия не имею, как быть, меня просто рвет на части от противоречий. С одной стороны переезд это гарантированное решение массы моих проблем, а с другой — ещё более обширная власть Царевичева над моей жизнью… и чувствами. Ведь мы будем спать под одной крышей и есть, как я подозреваю, тоже за одним столом. Это ведь практически формат семейной жизни…

И этот формат очень опасен для моего душевного спокойствия.

Потому что нет уверенности в том, что мой босс испытывает ко мне нечто большее, чем мужское желание добиться приглянувшейся девушки. Ни малейшей надежды. Он слишком богат, красив и влиятелен, чтобы я могла поверить в серьезность его намерений.

— Катька! — ко мне подбегает официантка в костюме Мальвины и взволнованно спрашивает: — Ты как? Девчонки уже сплетничают, что на тебя в парке напал один из наших клиентов… Горыныч всех на уши поднял, козла отпущения ищет! Босс зверствует. Наши паникуют насчёт увольнений…

Из-за голубого парика я не сразу узнаю в «Мальвине» Людку и пару секунд непонимающе моргаю.

— Тебя не узнать, — улыбаюсь наконец и уклончиво говорю: — Я в порядке, охрана босса оказалась поблизости… да и Василий Андреевич…

— В смысле Василий Андреевич? — Людка расширяет глаза. — Это ты про вчерашнего клиента Васю, что ли? Ну-ка, давай рассказывай. Кто он вообще?

— Да это партнёр Артёма Александровича по корпорации. Их всего семеро, забыла? Я рассказывала.

Людка вдруг прыскает.

— Блин, а я вчера так по-свойски ему тыкала и Васей называла, когда отвлекала. Он был не против, кстати. Прикольный мужик. Жаль, что бабник жуткий, это чувствуется. С таким рассчитывать не на что! Сначала феерично позажигаешь с ним, а как раскатаешь губу на отношеньки, он тебе сразу досвидос скажет.

— А что ты думаешь насчёт нашего босса? — неожиданно для себя спрашиваю я. — Он тоже бабник?

— Ну-у… — Людка подбоченивается, размышляя, и принимается рассуждать вслух: — В прошлом точно был, тут моя чуйка не обманет. А вот насчёт сейчас не уверена. Он ведёт себя не очень типично для бабника. Шутейки не шутит, на официанток внимания не обращает, с секретаршей не заигрывает… Она, кстати, своей подружайке Ларочке жаловалась на его игнор, я сама слышала. Вот такой расклад… был бы, если тебя не учитывать.

— А что насчёт меня? — смущённо уточняю я.

Людка смотрит на меня со снисходительностью взрослого, который столкнулся с любознательным малышом. И хмыкает:

— Ой, Кать, я не могу, ты такая наивняшечка, хоть стой, хоть падай. И

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 45
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Босс для Золушки - Алёна Амурская торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит