Мститель - Уильям Шатнер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В ответ на оказываемую Беверли помощь боль в лице Пикарда тут же растаяла.
- То есть мы на карантине.
Беверли улыбнулась, легко касаясь бинтов, которые занимали почти пол-лица Пикарда.
- Верно. Мы заражены вирогеном.
Пикард понял, что для него сделала врач.
- То есть я был заражен вирогеном, - сказал он ей. - А ты заразилась от меня.
Райкер несся на мостик «Энтерпрайза», а за ним - Дейта и Ролк. Хотя он и его команда были вытащены с земли до того, как нападающие успели их одолеть, обратная транспортация была грубой.
Действуя согласно самым строгим карантинным протоколам Звездного Флота, Райкер и все остальные транспортировались в точку космоса в ста метрах от носа «Энтерпрайза». Затем, прицельно сфокусировавшись, их перенесли из скафандров на корабль.
Зараженное оборудование, которое они носили, было оставлено в космосе. Его подвергли окончательной стерилизации, когда сожгли для переработки. А Райкер, Дейта и Ролк были вольны вернуться в основные районы корабля незараженными. Другое дело - Пикард с Беверли.
- Покажите на экране «Галилео», - сказал Райкер, приняв командование у Трой. - А затем дайте мне управляющую Кинкейд.
На главном экране в кабине шаттла стояла Крашер, надежно изолированная вакуумом отсека. Поскольку заражение для нее больше не было проблемой, ее отправили прямо к Пикарду и она была до сих пор в скафандре.
Райкер почувствовал облегчение, когда заметил, как она помогает Пикарду встать на ноги и направляет к креслу второго пилота.
- Добро пожаловать обратно, капитан, - сказал Райкер.
Пикард чуть коснулся искрящихся антисептических бинтов, которые покрывали один его глаз и щеку.
- Отлично справился, Уилл.
- Благодарите шефа, - сказал Райкер. - Управление транспортером нашло и захватило вас через десять секунд после того, как упало силовое поле. - Он подался вперед в кресле. - Что вы нашли внизу?
Пикард сделал вдох, чтобы прийти в себя - Райкер знал, что его капитан был сильно ранен, более, чем был готов показать. Он был рад, что Крашер решила пойти на карантин с Пикардом. Строго говоря, такой необходимости не было. Она могла транспортироваться внутрь и обратно в биологической изоляционной одежде. Но личный уход на месте был бесконечно предпочтительнее.
- Строн с женой еще живы. Они действуют с Читон Кинкейд как часть… дела революции, и это как-то связано с вирогеном и альта-туманом.
Райкер снова сел в кресло, ошеломленный важностью открытия Пикарда.
- Не останавливаясь ни перед чем, Строн сбежал с «Беннета». Груз альта-тумана тоже был переправлен с судна и каким-то образом уже направляется к неизвестному месту назанчения. Блокада прорвана, Уилл.
- И Читон Кинкейд в этом участвует? - спросил Райкер.
- Она напала на меня с протоплазером. Когда я вновь пришел в себя, я был со Строном и его женой.
В холодной ярости Райкер сжал подлокотники кресла.
- Понимаю, сэр. Я доберусть до сути.
На экране Пикард выдавил из себя улыбку.
- Это бы меня весьма порадовало, Номер Первый.
Райкер повернулся к Трой.
- Советник, я хочу, чтобы вы остались на допрос Кинкейд, Строна и всех остальных, кто в этом участвует. Райкер - транспортерной: Готовьтесь к …
Ролк прервала:
- Сэр, тут управляющая Кинкейд.
- На экран, и передавайте это капитану в «Галилео».
На главном обзорном экране вместо Пикарда высветилось изображение Читон. Рядом с управляющей станцией Райкер увидел Строна и его жену, оба они были ростом по плечо Читон.
- Менеджер Кинкейд, - начал Райкер, - согласно условиям постановления Федерации о помощи в чрезвычайных обстоятельствах вы и ваши сообщники должны считаться под арестом.
- Мы не признаем полномочий Федерации относительно наших действий, - ответила Читон Кинкейд
- У вас нет выбора.
- Что вы предлагаете сделать, коммандер? Транспортировать нас на борт «Энтерпрайза» и заразить его и экипаж?
- Можно принять карантинные меры.
Но Читон покачала головой.
- Карантин подразумевает разделение, коммандер. И такой возможности не существует. Все миры связаны. Жизнь едина. И пока разумные существа галактики не поймут этого, все усилия создать межзвездное сообщество обречены ан неудачу, а миллиарды жизней под угрозой.
- Подозреваю, что эти жизни под угрозой из-за действий, которые предприняли вы сами, - сказал Райкер. - За это вы будете держать ответ.
- Вы бы пожертвовали жизнью ради жизней вашего экипажа, коммандер?
Райкер не понял вопроса.
- Какое это имеет отношение к…
- Я посещала Академию, - сказала Читон, повысив голос от волнения. - Я знаю долг командира. Его жизнь за капитана. Жизнь за экипаж.
Райкер встал, чувтствуя, что теряет контроль над разговором.
- Я знаю свой долг, Кинкейд. Вы свой нарушили.
Но управляющая станцией не обратила на Райкера внимания.
- Когда этот долг кончается, коммандер? Ваша жизнь за жизнь пятисот человек? Ваш корабль, чтобы спасти мир? Федерация умирает! Ее конец очевиден. Вы бы обрекли триллионы живых на отвратительное, вялое умирание, если бы могли пожертвовать всего лишь несколькими миллиардами и быть уверенным, что страданий не произойдет?
- Несколькими миллиардами?
Трой подошла ближе к Райкеру.
- Она стремится принять какое-то решение, Уилл. Тебе придется его выведать.
На экране Кинкейд страстно продолжала:
- Мы знаем свой долг, коммандер, как и вы знаете свой. Симметрия всего сущего должна быть сохранена. Вы немногим отличаетесь от нас.
- Райкер - управлению транспортером. Я хочу…
- Революция восторжествует, - возликовала Читон. - Выжившие восславят нас за нашу жертву! - Затем она подалась вперед и коснулась панели.
Изображение замигало.
- Уилл… - голос Трой дрожал.
- На поверхности планеты - огромное высвобождение энергии! - сообщила Ролк.
- Вид с орбиты, - приказал Райкер.
Когда изображение появилось снова, там, где раньше была станция Гамова, находился лишь пылающий огненный шар, медленно поднимающийся в перегретом воздухе.
Пепельно-бледная Трой отшатнулась и упала в кресло.
- Они… все погибли…- шептала она в эмпатической агонии. - Я почувствовала их смерть… все четырнадцать сотен…
Райкер взглянул на Ролк для подтверждения.
- Они отключили ограничивающие поля в реакторе материи-антиматерии, - сказала болианка. - Полная аннигиляция.
На экране снова появился Пикард, который выглядел таким же потрясенным, как и Райкер.
- Ты ничего не мог сделать, Уилл. Это были фанатики - худшая их разновидность.
Райкер умоляюще смотрел на Пикарда. Потеряна тысяча четыреста невинных жизней. Это из-за того, что он сделал? Или не сумел сделать?
- Ты слышал, что она сказала? - спросил Пикард. - Прямо перед концом? О «симметрии всего сущего»?
Райкер не знал, о чем он.
- Это симметристы, Уилл. Через сто с лишним лет они вернулись.
Глава 18
Спок глубоко вдохнул воздух Вулкана. Дома.
Он играл в красноватой пустыне, что тянулась перед ним на равнинах Гола, когда был ребенком и ему еще разрешали играть. В далекие Ллангонские горы он ушел, когда не смог вынести неодобрения отца. Но именно в эту горную виллу он каждый раз возвращался.
Даже когда он родился заново на горе Селейя, именно в этот дом он пришел.
Он закрыл глаза. Вдохнул легкую коричную пыль этого мира. Почти слышал свою мать, хрупкую землянку, которая была обречена на старение и смерть даже прежде, чем прошла половина срока жизни вулканца.
Спок наклонил голову. Что бы подумала о нем Аманда, узнав, что он оставил отца без защиты, когда Сарек более всего нуждался в своей семье? Нуждался в сыне.
- Вы помните имя Тарока? - спросил Шрелл.
Спок вышел из мечтательного состояния. Он не услышал приближения своего молодого помощника. Интересно, не уменьшаются ли его вулканские ощущения с каждым днем, с которым он позволяет брать верх человеческим эмоциям?
Спок повернулся и увидел Шрелла на краю широкой каменной площадки, которая присоединялась к разнообразным зданиям его семейной виллы. Спок все еще был в своем посольском одеянии, хотя его молодой ассистент выбрал более функциональный костюм с длинным пиджаком.
Шрелл принес небольшой компьютерный интерфейс. Одна из старинных вещей Сарека. Это был толстый кристалл из прозрачного стекла, у которого по сравнению с современным паддом было мало возможностей. Но для того, чтобы как надо связаться с компьютерной системой виллы, он подходил, и Сарек не видел необходимости заменять его.
Шрелл вручил кристалл Споку. Спок нагнул его, чтобы легче прочесть вулканский текст, пылавший внутри.
- Я нашел эту базу данных там, где, по словам Перрин, она могла бы быть, - объяснил Шрелл. - И совместил ее со списками, которые обеспечили ваши контакты. О всех посетителях и гостях, которых Сарек принимал здесь в последние месяцы, и только одно имя не имеет соответствующего файла предпочтений в домашней системе.