Заклинатель (СИ) - Баранников Сергей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я вот все не могу понять почему те шаманы решили сбежать. Два гоблина по пятнадцатому уровню… Это серьезная сила, они же могли нас всех в кашу перемолоть. И как они вообще смогли получить такие высокие уровни?
Насколько я помнил из своего игрового опыта, гоблины всегда были легкими противниками. Игроки выкашивали их пачками, набирая первые уровни, а в Мирогарде один коротышка смог разворотить целую повозку с лошадьми и всем добром.
— Дык, шаманов же энтих гоблины готовят всем племенем. Сила гоблинского отродья так и меряется — числом воинов и числом шаманов. А тут их, стал быть, двое уродилось…
— И что, никак их не победить теперь?
— Почему же? Они не просто так схоронились. Вот ты шамана видел? И я нет, а он есть! Сидит где-то в кустах да свою магию колдует. Здоровья-то у гоблинов мышам на смех, коль найдут их схрон, так им и кирдык! Вот они и испугались, когда его магичество Зимовит их магией своей задел. Эх, жаль не прикончил, а только напужал…
— Ну что вы тут разбубнелись! — сонный Реймар выглянул из повозки.
— А ты не спишь?
— Уснешь тут, когда вы под ухо бормочете…
— Ладно, извини, будем тише.
Реймар вернулся в повозку, а нам пришлось помалкивать. Какое-то время я смотрел по сторонам, изучая окружающий мир, но в скором времени рощи, холмы и поля примелькались, и я решил скоротать время за изучением книжечки Аристала. Волшебник не забрал у меня ее, а я забыл отдать. Эта привычка у меня еще с детства, вечно забывал книги в библиотеку вернуть.
На эту книжечку у меня были большие планы, потому как я собрался тесно связать свое будущее со сбором трав и алхимией. Здорово ведь, когда под рукой всегда есть нужное зелье. Во многих играх крафт и профы решали, и судя по обилию ремесленников в Мирогарде, я надеялся, что и здесь с этой системой похожая ситуация.
Из-за книжечки я почувствовал укор совести. По-хорошему ее нужно было вернуть Аристалу, но в момент нашей последней встречи волшебник был в таком настроении, что я постарался скорее убраться, а потом события завертелись настолько быстро, что было уже не до нее. Ладно, будет мне небольшим бонусом за старания. В конечном счете, ничто не мешает очередной водянице прокачаться достаточно, чтобы занять место Белагонны. Очень надеюсь, она будет прокачиваться не на людях.
— Хольт, а когда привал? — поинтересовался кто-то из караванщиков.
— На том свете нажрешься, — огрызнулся торговец. — Ты разве не видел гоблинов? Нам нужно до сумерек добраться до разрушенной башни.
Услышав о башне, я едва не подскочил. Внутри похолодело, а сердце едва не выпрыгнуло из груди.
— Что еще за башня? — прошептал я Рутгеру.
Не хочу показывать свою необразованность, и так то Хольт, то другие члены отряда удивленно косятся на меня, когда оказывается, что я чего-то не знаю. Возница бросил беспокойный взгляд внутрь повозки, проверяя крепко ли спит Реймар, и тихо ответил.
— Дозорная башня Эберлин.
— Расскажи, — я устроился рядом с возницей. Плевать на воина, тот храпит так, что едва покрытие повозки не лопается. Наш разговор точно не услышит.
— Старая энто история, — начал старик, подбирая слова. — Гоблины и всякие твари здесь давненько обитают и всячески портят нам жизнь. Оттого торгаши и набирают такие отряды для охраны. Шутка что ли, старина Хольт целую дюжину охранников набрал. Вот только хватит ли этого…
— Так что с башней? — старик явно увлекся своими размышлениями, и я решил вернуть разговор в нужное русло.
— Вот ведь и стали дозорные отряды патрулировать дорогу от Вердейла до Вардиана, а чтобы останавливаться было где по пути, построили башню на вершине холма, в самый раз там, где каменная порода выходит наружу.
— Я так понимаю, башня недолго прослужила?
— Отчего же? Годков десять простояла, вот только потом началась Война Темной Рати.
— А, слышал, слышал, — ответил я с важным видом. — Это когда гоблины поперли?
Рутгер сплюнул в сторону и выругался себе под нос.
— Не только гоблины. Каких только тварей там не было. Весь юг был охвачен войной, Мольд тогда вообще дотла сожгли, но главное, что мы победили. Скажу тебе больше — я был в том войске и дрался с ними.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Так это недавно было? — только когда ляпнул, понял что выдал свою необразованность.
— Вот уже лет двадцать прошло. Здорово мы тогда потрепали этих клыкастых, правда и нам перепало. Вон, мне бедро распороли, и если бы не маги света, был бы здесь кто-то другой. А так хромаю еще, вот только нога теперь не сгибается как следует.
— А почему ногу не вылечили? Есть же лекари…
— А денег где достать? Знаешь сколько стоит такую травму вылечить? Десять золотых! А откуда раненому такие деньги взять? Перебивался чем было, а пару лет назад Хольт взял возницей в караван, с тех пор и путешествую с ним.
Суровый Мирогард… Не можешь заплатить за лечение, никто не поможет. Интересно, а я смогу когда-нибудь лечить такие травмы? Я бы Рутгеру помог, хороший мужик.
Через пару часов Реймар вышел и сменил меня. Небо затянуло тучами, и вот-вот должен был сорваться дождь, но на удивление мне совсем не хотелось спать. В голову лезла куча мыслей. Я закинул руки за голову и смотрел на полотно, покрывающее телегу.
— Не иначе, как шаманы дождя нагнали, — проворчал Рутгер.
— А они так могут? — Я тут же подскочил и выглянул из повозки.
— Спи давай, — ответил мне Реймар. — Чувствую, ночью нам поспать не дадут.
— Да не хочется, — я устроился возле самого входа в повозку и принялся слушать старика. Такую историю я никак не мог пропустить.
В это время где-то неподалеку громыхнуло, а еще через минуту тучи накрыли нас и начался дождь.
— Надо торопиться, пока дорогу не размыло, — проворчал Рутгер. — Говорил же, что это проделки гоблинов. Если повозки застрянут в грязи, мы к ночи не доберемся до башни.
— Рутгер, а что нам та башня? Ну, укроемся мы там от гоблинов, а дальше что?
— Нам бы дожить до утра, а там видно будет. Коль уберутся клыкастые и дороги просохнут, можно и дальше идти. А коли нет — будем отряд из Хорга дожидаться. Они раз в месяц проезжают по южному тракту…
— Это что, нам тут целый месяц сидеть?
— Да нет, всего-то пару недель. Хотя, ты еще доберись до башни…
Рутгер умолк, потому как поблизости завыл волк. Ни о каком отдыхе и речи не было, сейчас каждый ждал нападения, но гоблины медлили. Им здорово досталось в прошлый раз, потому они не торопились. Через пару часов ливень закончился, но со своей задачей он справился — дорога размокла, и караван не мог двигаться с прежней скоростью.
Вскоре мы свернули с тракта в сторону башни. Здесь дорога была еще хуже и повозки начали застревать.
— Ну-ка, слезайте и топайте пешком! — скомандовал Рутгер.
— Так там же грязи по колено…
— Где? С вашим весом только ноги испачкаете, а повозкам легче двигаться будет.
Пришлось спешиваться и дальше идти рядом с телегами. Местами приходилось подкладывать под колеса доски, чтобы перебираться через глубокие лужи или вовсе ее толкать.
— А ты думал, деньги легко достаются? — Реймар пыхтел не меньше моего, он шел с другой стороны повозки и помогал пробираться телеге к башне.
— А ты не думал, что мы сами лезем в западню? — после очередного раза, когда колесо угодило в лужу и обрызгало меня по колено, идея с путешествием к башне перестала мне нравиться. — Почему бы не продолжать ехать по тракту? Там и дорога лучше, и гоблины, гляди отстанут.
— Не отстанут, — вмешался Рутгер. — Я этих клыкастых тварей отлично знаю.
— А почему клыкастых-то?
— Ты разве сам не видел? У них же клыки такие здоровые, что из морды торчат. Вон, нижнюю губу даже в сторону оттягивают.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Честно говоря, мне некогда было на их морды смотреть, — признался я.
Спокойно добраться до башни нам не дали. Вскоре небольшие точки замелькали вдалеке. Твари сами сделали себе медвежью услугу — по мокрой земле волкам не удавалось как следует разогнаться. Пока еще рано было стрелять из стрелкового оружия, поэтому охранники каравана выстроились на краю дороги, готовые встретить первую волну нападающих. Повозки в это время продолжали двигаться. Извозчики со всех сил погоняли лошадей — каждый понимал, что единственный шанс спастись — укрыться за стенами башни.