Возлюбленная одинокого императора (СИ) - Юлия Цезарь
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
За это время на её шее еще два раза появлялись укусы. Кажется, Лестат перестал доходить до того состояния, когда превращался в труп. Стоило ему показаться на людях, словно заболевший тяжелым гриппом, как на следующий день он становился бодрым.
Фрея так ничего и не сказала Анградэ, а он продолжал играть роль дурачка, который не видел её укусы. Но для того, чтобы снизить подозрение, он иногда её спрашивал, когда же она вернется. Надо признать, и Фрея не была глупа. Она заподозрила что-то неладное, когда поняла, что Анградэ перестал «работать». За ним не было замечено попыток помочь Императору, он не делился своими мыслями о том, что планирует делать. Они продолжали любить друг друга, но понимали, что что-то недоговаривают.
И вот это случилось. Кромешной ночью в окно влетели два сокола Императора, а к их ногам была привязана тонкая, но на вид очень потрепанная книга. Вот на что тратилось время — на её создание. Анградэ схватил её, распугал птиц. Фрея уснула очень поздно, потому Анградэ спрятал книгу и отложил дело на завтрашний день.
Суть была в том, чтобы незаметно подложить эту книгу кому-нибудь из магов, но так, будто они сами её нашли, и ждать. Учитывая, что маги постоянно ошиваются в немаленькой библиотеке школы Тени, это было самое банальное, но самое лучшее место.
На второй день после этого, пока Анградэ с еще большей настойчивостью ходил за Фреей, её неожиданно вызвал Лестат. Анградэ никогда не было позволено ходить вместе с ней к директору, но сейчас он был впервые не расстроен из-за этого. Отправившись в комнату, он отослал письмо Императору, где было всего два слова: «Они нашли».
Дальше дело оставалось за малым. Ждать полной луны, которая, к слову, должна была взойти через четыре дня. Этого времени хватит, чтобы Лестат и маги проверили книгу и собрали нужные ингредиенты.
План был длительным, но простым. Его смыслом было подсунуть ненастоящую древнюю книгу, запечатанную разными заклинаниями, в которой хранилось тоже лживое описание как заклинания, что было наложено на Лестата, так и то, как именно оно должно было сниматься.
Для правдоподобия в ней описывались очень трудные манипуляции и такие же труднодоступные ингредиенты. Но что-то подсказывало Анградэ, что директору, в друзьях которого сам король, не составит труда достать нужные ингредиенты.
К счастью Императора, маги не заметили подвоха. Среди людей директора Огня были очень сильные иллюзионисты. Анградэ давал голову на отсечение, что в первую очередь именно они работали над книгой, а лишь потом думали над содержанием.
Фрея эти дни избегала Анградэ, а на его наигранные вопросы «В чем дело?», она вновь отмахивалась, что это её дело, что всё скоро будет хорошо. Но он понимал, что она помогала в добыче ингредиентов и в готовке зелья.
Накануне полнолуния Анградэ ушел из замка, так никому ничего и не сказав. Он должен был встретить Императора на Мертвом холме, куда в эту же ночь придёт сам Лестат. По доброй воле на эту встречу. В одиночестве. Почему? Потому что только здесь в королевстве росли ласиницы, которые, если верить строкам из лже-книги: «В ночь полной луны шипы ласиницы омоются кровью собирающего проклятого. Семь крупных окровавленных веток должны быть брошены в чан с водой и сварены до полного распада. После навар должен быть вылит к зелью через костный уголь. Работающий с ласиницей должен быть один от самого сбора до самого процеживания. Лишь его кровь должна быть впитана ласиницей. Лишь его дух и его проклятье должно витать вокруг кустовых веток. После чего…»
Самому Анградэ, эксперту в стихийной магии, но полному неудачнику в проклятьях, всё, что там написано, казалось чушью, но Лестат, видимо, так отчаялся, что готов был поверить во что угодно и сделать всё что угодно, раз отправил несколько писем в разные замки для помощи в сборе ингредиентов. Он не терял времени.
Анградэ встретил Императора молчанием. Он вышел из кареты и покрыл её полог невидимости и тишины, но Анградэ успел заметить ничего не понимающую Амелию, которая сидела и испуганно выглядывала из окна.
Анградэ решил скрыться от глаз Лестата, и потому нащупал дверь в карете и взобрался в неё, садясь напротив Амелии. Она старалась не смотреть на него и вжалась в сидение, продолжая буравить взглядом спину Императору.
Она ничего не понимала. Всё это время продолжала изводить его. Точнее действительно играла роль питомца. Прямо так с миски не ела, конечно… Император был зол, и потому уходил раньше, чем ударит её. А что-то подсказывало Амелии, что хотел. Но она не могла не отдать ему должное. Он продолжал вести себя как мужчина, если отбросить факт похищения. На любые эмоциональные всплески он вёл себя достойно, не вёлся на провокации и не принуждал её через запугивание к чему-либо. Да еще и Льюис — её котик — постоянно шел к нему ластиться! В общем, в последние дни Амелия вела себя намного лучше. Её не били, над ней не издевались. Она была просто птицей в клетке. Но за ней хорошо ухаживали. И это тоже давало свои плоды, пусть и совсем маленькие — она стала привыкать.
До сегодняшнего дня.
Император ворвался в её комнату и приказал следовать за ним. Испугавшись, что он просто потерял терпение, она медлила, но всё-таки из-за его угрожающего взгляда пошла. Директор вывел её на улицу, даря мнимое чувство свободы, после чего подвел к карете и помог взобраться в неё. Любые её вопросы оставались без ответа, карета шла не спеша, а Император на неё даже взгляд за всю дорогу не бросил. Что же происходило?!
— Это Мертвый холм? — ближе к ночи выкрикнула она, наблюдая, как на горизонте показалось знакомое ей место. Сколько надежды было в её глазах и счастья. Она была уверена, что её возвращают домой!
Но…
На холме показался человек. Карета остановилась, и вот она узнала в нем Анградэ. Они остановились на вершине холма, и в сердце Амелии зародилось подозрение, что что-то не так.
Несколько минут тишины рядом с Анградэ повысили её волнение и непонимание. И появился даже страх, когда на горизонте показалась еще одна тень. Но… знакомая. Такая знакомая, что сердце защемило. Это не мог быть он, или…
— Лестат, — выдохнула она, когда свет луны коснулся лица ее мужа. — Лестат!
Вне себя от счастья она вскочила с места, но резко была усажена обратно грубой