Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Как мы стали детективами после того как я умер - Дарья Юрьевна Малюкова

Как мы стали детективами после того как я умер - Дарья Юрьевна Малюкова

Читать онлайн Как мы стали детективами после того как я умер - Дарья Юрьевна Малюкова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 54
Перейти на страницу:
молчали. Компания друг друга была приятной, однако на то они и беспокойные призраки, чтобы можно было найти в чем-то утешение, но не успокоение.

Счастье им только снится.

– Она прошла испытание и получила возможность видеть духов, – начал учитель, забив трубку табаком ловким и привычным движением.

Ханако упускал момент, когда он успевал затягивать воздух и выдыхать дым.

Дух леса курит? Хотя, учитывая ситуацию в мире призраков, ищешь возможность успокоится.

– Однако, – он убедился, что его бывший ученик, сидящий за столом по другую сторону, слушает достаточно внимательно. – Вам следует поспешить на Камикакуси. Анкэль на исходе и я боюсь, что он не сможет довести дело до конца.

Шишигами пролистнул страницу за страницей, наконец останавливаясь где-то на листах прошлого, чтобы развернуть их к Ханако. Половина была исписана мелким почерком – будто одной страницы на день было мало, чтобы разместить на ней все, что хотелось, а затем, ближе к концу все было зачеркнуто, зачернено, старательно, чтобы ни одной каны нельзя было узнать.

– И что это значит? – нахмурил брови парень.

– Глава о «Спрятанных Духами», – дух леса развернул книгу к себе, пролистывая от прошлого к настоящему, затем к будущему, – Эта книга предсказывает настоящее и далекое будущее. И на этой странице написаны последние события острова Камикакуси.

– Если Анкэль умрет раньше и ничего не успеет сделать? Но почему он так важен?

– Потому что это его судьба. Другой не сможет выполнить эту задачу.

Повисло молчание.

Дух леса выпустил горький дым из ноздрей, избегая делать выводы. Выдохнул: пелена окрашивала воздух, не давая увидеть нахмуренного лица Ханако.

– Поэтому ты сказал Микото, что поддержку стоит ждать за несколько дней до Праздника фонарей? – парень улыбнулся, поправляя головной убор, пряча глаза, отражающие его состояние против воли владельца.

– Торопись. Нельзя опаздывать.

Ханако направился к выходу, не прощаясь, все равно понимая, что они все равно встретятся.

– Не забудь деньги.

Дверь захлопнулась.

Шишигами снова вдохнул дым, закрывая книгу предсказаний.

***

Камикакуси находились на окраине мира духов и содержали несколько торий, ради которых приезжали очень многие духи, призраки и ёкаи, чтобы беспрепятственно ходить между мирами. Но не только вратами между мирами был известен остров Камикакуси а тем, что туда приходили пропавшие люди, которые потом стали призраками после смерти.

Этим местом руководила кицуне по имени Инари, которая жила на этом острове очень и очень давно.

Но очень многие призраки не желали жить под руководством Инари, потому что с недавних времен она перестала правильно руководить островом, превратившись в ужасного правителя. И очень многие люди, стали готовить восстание против тирании Инари.

И даже у ветра может появиться разум, если лишить его свободы. Если всю его сущность заполнит истинная, первородная, ничем не замутнённая ненависть.

«Я хочу свергнуть тебя, Инари!»

Его звали.

Нет, тогда ещё его никак не звали.

Он сам дал себе имя.

Ми-ко-то.

Микото.

Всё, что он видел с высоты своего полёта, оттуда, куда ему позволял долететь барьер, который поставила Инари.

Это спины склонённых людей. И это заставляло ненависть в его душе разрастаться с новой силой, захватывая всю небольшую, даже не имеющую материального тела, сущность.

– Я хочу свободы, – смотря на то, как сильные, холодные ветра ломают деревья и волю людей, думает про себя дух.

– Я хочу свободы, – вторит ему тонкий голос с земли.

Тонкий, но твёрдый, с решительностью, которая заставила Микото полетел по направлению к этому голосу. Маленький мальчик, который сидит, укрытый плотным плащом от холодных ветров, которые раз за разом вздымали в воздух две заплетённые косички. Пряди то и дело царапали его лицо, попадали в глаза и на язык, но он словно не обращал внимания, продолжая перебирать тонкими пальцами струны лиры.

– Лети же в небо, улетай, как птица в облаках помчись, – голос у мальчика был глубокий, красивый, сливающийся в одно целое с нежной музыкой лиры, становясь одним целым, поднимаясь вверх, к небесам, но разбиваясь о барьер.

– За меня мир повидай, и к небу поднимись, – мальчик перевёл взгляд на духа и улыбнулся.

Он будто видел его.

Микото отшатнулся, однако мальчик всё ещё смотрел на него. Ещё и последние строки его песни.

Он гораздо умнее, чем кажется.

– Пойдём со мной, ветер, – юноша поднялся на ноги и порыв взметнул его плащ. – Помоги мне свергнуть тирана и разбить её барьер!

Микото смотрел на протянутую руку, на пальцы, направленные к нему.

У них одна цель.

– В любом случае, будем знакомы, я – Анкэль, – мальчик усмехнулся. – А ты?

Микото промолчал. Не потому, что он был ветром, нет, конечно. Будь он простым маленьким призраком – даже не смог бы осознать себя.

Он просто.

Не хотел отвечать.

И кажется, мальчик это понял, улыбнувшись и отведя взгляд.

– В венах этого города течёт кровь людей, что готовы за свободой идти, – мальчик изучающе смотрел на горизонт.

– М-ми, – попытался повторить ветер. Его слова заглушил порыв бури, будто не желая, чтобы затыкая. – кото.

– Микото, значит? – Анкэль усмехнулся, прикрывая глаза.

Ему просто нужно следовать за ним. Позволить этому парнишке, в ярко зеленых глазах которого блестит сила, проложить путь к свободе и помочь ему. Анкэль сделал шаг вперёд, поправляя плащ на плечах, вздрогнув от холода.

Он всё ещё не отводил взгляд от горизонта, где солнце медленно приобретало тёмно-бордовый оттенок, будто оценивал что-то в своей голове. И лишь когда жёлтое пятно окончательно скрылось за чертой, он кивнул и наконец отвернулся.

– Ну что, ветерок по имени Микото, – Анкэль улыбнулся одними губами, так, что у любого человека прошёл бы холодок по коже, и крепко схватил пальцами плотную ткань капюшона за своей спиной. – Я иду в город. Ты можешь присоединиться к десяткам других ветров вокруг себя, тех, кто стоят на страже повелителя башни. Можешь стать на сторону тирана северных ветров. А можешь пойти со мной. И избавить Камикакуси от власти их обоих.

Анкэль одним движением надел на голову капюшон, скрывая и две заплетённые косы, и блеск зеленых глаз. Он более не оборачивался, просто шёл вперёд, уверенно, оставляя едва заметные следы на пыльной земле, позволяя ветру развевать его массивный плащ. Микото несколько секунд провисел в воздухе.

Сейчас, в это мгновение он понял, что должен идти и помочь ему.

Микото поплыл по воздуху за мальчиком, в чьих зеленых глазах блестит жизнь, за которую он отдал всё, что имел.

Анкэль стоял в тёмном переулке, прижавшись спиной к стене, оглядываясь по сторонам.

Микото пытался понять, как мальчишка хоть что-то видит из-под капюшона, но он видел.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 54
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Как мы стали детективами после того как я умер - Дарья Юрьевна Малюкова торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит