Волшебник-юнлинг - E. ea I
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Из примечательного на уроках Поттер отметил бы занятия по ЗоТИ. Профессор Локхарт перескочил на книгу «Странствия с вервольфами». И пусть какой-либо оборотень отсутствовал, ушлый преподаватель взялся за двух учеников, хуже всех сдавших его тест с первых занятий — Уизли и Поттера. После разбора эпизода с боем книжного героя Гилдероя с оборотнем, терроризировавшим деревню, профессор на втором уроке применил Авифорс к Рону, превратив в невзрачную почтовую сову и поручив Гарри использовать контрзаклинание Гоморфус, которое должно вернуть человеческую форму, как при исцелении проклятья ликантропии. Волшебник-юнлинг, как с прошлым заклинанием Пескипикси Пестрономи, ощутил дисгармонию жеста и слова, но всё забивал странный «душок» какого-то подвоха, поэтому Поттер раз от раза высвобождал из остролистовой палочки снопы жёлтых искр, отказываясь заработать повысившуюся до тридцати баллов премию, которую каждый в классе тоже не сумел заработать, выпустив из палочки те же желтые искры или банальный пшик.
Следует отметить, что директор Дамблдор на этой неделе отсутствовал на всех трапезах. Он мотался по заседаниям в Визенгамот и МКМ, отстаивая интересы Хогвартса и его учащихся при открытой поддержке двух международных гильдий и кулуарной ещё двух. Эпопея завершилась в его пользу: МКМ снизу доверху признало правомерность установления Хогвартсу международного статуса, Визенгамот с минимальным перевесом в один голос признал саботаж ММВ касательно реставрации школьного двора и так называемой Арки Смерти и подтвердил имущественное право Хогвартса на часть своей портальной системы, с учётом признания Отделом Тайн первичной атаки невыразимца по Гарри Поттеру его самого и его друзей заочно оправдали по обвинениям в краже и причинении ущерба.
Распорядок дня более-менее устаканился. На этой неделе волшебник-юнлинг прилагал много усилий для изобретения двух связанных заклинаний. В частности, он возобновил летнюю практику перед сном пролистывать по несколько старых книг и дневников, чтобы потом во сне прочесть их как бы нормальным образом и обдумать. Эрзац, конечно, после которого в голове оставалось лишь самое основное из узнанного, что в данном случае и требовалось для сокращения времени достижения цели. В процессе иногда находились перлы, которые Поттер при пробуждении всегда записывал, чтобы акцентировать своё внимание, перечитать и обдумать некоторые моменты наяву для лучшей их обработки и закрепления. В итоге у мальчишки получался очень плотный график, даже слишком, однако игра стоила свеч.
Поттер поутру субботы отдал профессору Флитвику более-менее корректно задокументированные заклинания Ависилюмос и Люмосиавис, а также их комбинации с Тарантеллегра. Патентными отчислениями он установил галлеон с публикации, что автоматически исключало издание подробностей в газетах и журналах, поскольку автор чар не хотел их широкого распространения; при коммерческом применении размер выплат определялся на договорной основе. Пройдя тренировку с командой по квиддичу под руководством злого и раздражённого капитана Вуда, из-за двойного статуса стадиона вынужденного терпеть ухмыляющиеся рожи слизеринцев и вместо отработки тактик или техник устроившего отработку классических финтов при летающих бладжерах и снитче, Гарри-Грегарр вместе со всеми пообедал и среди толпы отправился к учительской, чтобы поинтересоваться тем, кто те двенадцать счастливчиков, завтра отправляющихся на географическую экскурсию, и кто те двадцать счастливчиков, сегодня без четверти пять отправляющихся в Ильверморни…
Глава 79
Дубликаты и клоны
После танцев Золотое Трио сразу отправилось в гости к Хагриду. Пока мальчики делились своими колдофото и воспоминаниями, девочка сосредоточилась на изучении календарных чар.
— Хагрид, а в Запретном лесу встречаются… оборотни? — поинтересовался Гарри-Грегарр о главной цели столь раннего визита в хижину лесника.
— Ох, Гарри, это опасные существа, не стоит с ними встречаться. Слава Мерлину, что полнолуние уже прошло, когда профессор Локхарт задал всем свою загадку, — ответил полувеликан. — Хотите кексов?
— Не, спасибо, — Рон отмахнулся, пристрастившись к печёным пирожкам с груздями, лучком и картошкой, которые Молли стала присылать своим детям к чаю, а сегодня целые кульки на завтрак, ибо они отбудут в Ильверморни c пяти часов.
— По мне так это была не загадка, а сочинение заклинания, — буркнул Гарри-Грегарр.
— Просто тебе завидно, Гарри, что не ты её разгадал, а семикурсники Равенкло, — подняла голову Гермиона, оторвавшись от очередного черновика с таблицами и опять не угодившей ей рамкой выделения текущего дня года.
— Вспомни, Гермиона, с Пескипикси Пестрономи профессор был абсолютно уверен, что колдует правильно, но в жесте последний отрезок опустил вертикально вниз вместо вектора к другому уголку «улыбки пикси». А с Гоморфусом он, хех, обернулся, типа специально исказил описание колдовства, сберегая тайну, потому что не каждый ликантроп захочет быть излеченным от древнего проклятья, — подражая пафосному тону Гилдероя.
— С Пескипикси Пестрономи тоже могла быть уловка, Гарри. Просто герой решил раскрыть свои секреты, — и вперила обвиняющий взгляд, типа её друг чересчур скрытен и предвзят.
— И этот раскрытый секрет тут же засекретили, нихи-хи, — посмеялся Рон.
— Хагрид, ты, случаем, знаешь, почему засекретили? — полюбопытствовал Поттер, подняв голову.
— Эм, ну, оно же это, всё может превратить в человека. А какая у стула одежда? То-то и оно, — путанно объяснил лесник о стыдной теме.
— А-а, то-то седьмой курс краснел при упоминании инцидента.
— Ох… — Гермиона тоже догадалась и слегка зарделась.
— Хагрид, я чего-то не понял, при чём тут одежда у стула? — Рон недоумённо повертел головой.
— Рон, чары Гоморфус превратят стул в человека, голого человека. Вспомни парту, которую профессор МакГонагалл превращала в свинью — та же была голой.
— Оу… — настал парад веснушек.
— Спасибо, Хагрид. Гермиона, вспомни градацию сложности чар. Гоморфус банально не справится с исцелением столь могущественного проклятья, как ликантропия. Только временно вернуть человеческий облик, думаю, на час всего. Либо автор книги приврал и в этом, либо Гоморфус искажён как в жесте, так и в слове, — рассудил Поттер, сидя и болтая ногами.
— Гарри, профессор Локхарт говорил при разборе заклинания Гоморфус, что исцелить Ликантропию пробовали даже заклинанием Маджикус Экстремус Фините Инкантатем Максима, но ничего не вышло. И что изюминка его заклинания в том, что латинское «гомо» и древнегреческое «морфус» сцеплены через слог «мо», по-особенному усиливая заклинание через символизм превращения одного слова в другое.
Хагрид слегка глуповато улыбался.