Византийское государство и Церковь в XI в.: От смерти Василия II Болгаробойцы до воцарения Алексея I Комнина: В 2–х кн. - Николай Скабаланович
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
2997
Здесь не лишне исправить неточность, состоящую в том, что вступление Петра на Антиохийскую кафедру обыкновенно относится к 1053 г. В письме к Доминику, которое, как уже замечено, написано не позже апреля 1054 г., Петр говорит, что в начале своего архиерейства он послал блаженнейшему папе римскому известительное послание (συστατικήν γραφήν), но вот прошло с тех пор два года (διετία) и никакого не получено ответа, поэтому написав его вновь, посылает в Венецию, «дабы ты отправил к его честнейшему блаженству (σεβασμιωτάτην μακαριότητα, следовательно, и выше эпитет ιόν μακαριώτατον не’значит «покойный». — Я. С.), получил от него ответ и прислал к нам» (PG, СХХ, 780; Will227—228). Простого вычитания достаточно, чтобы видеть, когда началось патриаршествование Петра, если в первой половине 1054 г. минуло два года.
2998
PG, СХХ, 788-789; Will, 178-179.
2999
PG, СХХ, 796-800; Witt, 190-193.
3000
Muratori, III, 292.
3001
Berengar. De sacra coena, ed. Vischer. Berol., 1834, 63: nullae urbes hoc tempore ecclesiastica institutione episcopos accipiant.
3002
Между прочим, это возражение должен был опровергать Петр Дамиани в Liber gratissimus
3003
Bonithonis. ар. Jaffe.
3004
Gfrorer. Papst Gregorius VII, Bd. VI, 627. ^
3005
Ann. Benev., 179.
3006
Wiberti, 295.
3007
Jaffe. Regesta, № 3245.
3008
Wiberti, 295.
3009
Hermann. Contr., 129.
3010
Jafje. Reg., № 3209; Mansi. Concil. XIX, 771.
3011
НаЦтапп. Cardinal Humbert, sein Leben und seine Werke. G5ttingen, 1883,4
3012
Leo Ost., 652.
3013
Ann. Bar., 54; Lup., 58; Anon. Bar., 324. -r
3014
PG, 784-788; Will., 175-177: ούδέποτε τής οικείας έπιλελησμένος θρησκεία;
3015
και διπλόης' αλλ' άεί τάναντία κατά τής βασιλίδος καί τής Ρομανίας φρονών... εκείνο γάρ (γράμματα) καί έδήλουν άπαραλλάκτως, απερ έν τη μεγαλοπόλει ό Άργυρός ένδημθ πρός τήν ήμετέραν πολλάκις έλεγε μετριότητα' μάλιστα δέ περί τών άζύμων.
3016
Psell., IV, 193-194.
3017
Psell., V, 113-114.
3018
Attal., 48-49; Cedr., II, 607 (Glyc., 597).
3019
Adami. 347; Transmissis ad nostrum caesarem muneribus, congratulati sunt archiepiscopo pro sapientia et fide ejus rebusque bene gestis eius consilio.
3020
Herm. Contr. Continuatio, 265; Ann. August., 127.
3021
Guil. Apul., 254.
3022
PG, СХХ, 784; Will, 175: περί οικείων διαπονούμενος κάστρων οικοδομάς καϊ ΐήνπερί αύτών επιμέλειαν (...заботился о строительстве своих замков и их обустройстве).
3023
Malat.. 553 (An. Vat.. 752).
3024
Anon. Bar., 330: индиктиона пятого.
3025
Сuilt. Αρ., 255-258.
3026
Annal. Benev., 179~180.
3027
Malat., 553.
3028
PL, CXLIII, 777-780; Will, 85-88.
3029
Gfrorer. Gregor. VII, VI, 676-681. Об обмене Беневента на Бамберг.
3030
Anon. Ваг., 330, сказав под 1052 г., инд. 5, о поражении папы норманнами При Чивителле, говорит далее под 1053 г., инд. 6: Argiro direxit ipsoepisc. Tranense Constantinopoli messatico.
3031
PG, CXX, 788; Will, 178: φανερώτερον δέ τό τοιοΰτον ήλέγχθη δράμα καί διά τοΰ αρχιεπίσκοπον Τράνας καί συγκέλλον έκεΐΟεν πρό τούτοιν (т. е. легатов) ώς πρός ήμας άφιγμένον καί τήν αλήθειαν πάσαν διασαφήσαντος (Эти ухищрения были явственно изобличены епископом Транийским, синкеллом, который прибыл к нам оттуда еще раньше них и раскрыл всю правду).
3032
Wiberti, 296: fuisset Trani exhibita fratri Humberto, sanctae ecclesiae Silvae Candidae episcopo, in Latinum est translata ejus studio atque delata domno papae Leoni nono.
3033
Хронологий определяется выражением; ecce mille ас ferme viginti a passione salvatoris nostri annos incipit. 33 + 1020 = 1053; слово почти указывает, что 1053 год не вполне истек.
3034
PL, CXLIII, 744-769; Will, 65-85. Epistola ad Michaelem Constantinopolitanum patriarcham adversus ejus et Leonis Achridani episcopi inanditaspraesumptiones et nimias vanitatis.
3035
Он держится того принципа, что мир Церкви выше всего и что различие обрядов не препятствует спасению. Приведя изречения Св. Писания, призывающие людей к миру (§ 1), папа порицает людей, которые пренебрегают божественной заповедью и сеют вражду (2), считает такое поведение их позорным (3), указывающим на свойства, принадлежащие антихристу (4), и довольно голословно заявляет, что упрек против Римской церкви за опресноки неосторожен (5), что называть латинян азимитами не следует (20). Римская церковь знает, что спасению верующих не препятствуют различные по времени и месту обычаи, что лишь вера È любовь соделывают спасение, поэтому ни одна греческая церковь, ни один монастырь, ни в Риме, ни около Рима не потерпел ни малейшей помехи в отправлении своих обрядов (29). Константинопольскому патриарху следовало бы поступать по примеру Рима, проповедывать церковное единение, а не заботиться о разделении È рассеянии овец (30); если он проповедует разделение и вражду, то благочестивым государям и населению столицы не следовало бы слушаться его (31). Впрочем, в конце письма папа сознается, что он вышел за пределы и не ответил на те обвинения, какие возведены на Римскую церковь по поводу опресноков в послании к апулийским епископам, он обещает дать обстоятельный ответ в другом сочинении (40), а пока удовольствуется тем. что он написал, следуя побуждениям отеческой любви и братского расположения (41).
3036
Sicut enim tua pietas scribere curavit ad nostram consolationem, pro ista sua praesumptione majorem in proximo expectant (normanni) sibi superventuram indignationem, post illam, quam experti sunt, suae catervae diminutionem (Как твое благочестие писало нам в утешение, что войско норманнов уже поредело и за свои помыслы они в скором времени претерпят бесчестие). См.: PL, CXLIII, 779; Will, 87.
3037
PG, СХХ. 784; Will, 174.
3038
Bonum concordiae et unitatis exhortari studes... te universalem patriarchamjactas ubique et scripto et verbo... Scripsisti siquidem nobis, quoniam si una ecclesia Romana par nos haberet nomen tuum, omnes ecciesiae in toto orbe terrarum haberent per te nomen nostrum (Ты ревностно стремишься к согласию и единению... ты повсюду — и на письме, и на словах — провозглашаешь себя Вселенским патриархом... ведь ты писал нам, что если одна Римская церковь через нас прославит твое имя, то наше имя через тебя прославят все Церкви Вселенной). См.: PL, CXLIII, 773774, 776; Will, 89-91.
3039
Что такого именно взгляда держался Керулларий, видно из письма его к Петру Антиохийскому, в котором поручает ему расследовать дело об Александрийском и Иерусалимском патриархах — верен ли слух, что они совершают Евхаристию на опресноках, и о папских легатах говорит, что величайшая с их стороны была дерзость и безумие полагать, что не они должны учиться у Константинопольского патриарха, а патриарх у них. См.: PG, СХХ, 789, 796; Will, 178, 184.
3040
PG, СХХ, 784; Will, 174-175.
3041
Если в некоторых западных источниках при перечислении послов во главе ставится Фридрих (Leo Osi., 686; Panthaleo-Giesebrecht. Kaiserzeit, 11, 670) или один только он называется послом (Lamberti, 155; Bonithonis, ар. Jaffe, II, 605), то причина тому позднейшее выдающееся положения Фридриха, вступившего в 1057 г. на папский престол под именем Стефана IX. Даже выражение письма Керуллария, на которое ссылается Гизебрехт (II, 668): πρός γάρ τοίς αλλοις και ό πρωτεύει ν έν τη τοποτηρήσει δοκών καγκελλάριον της έν 'Ρώμη εκκλησίας και άνέψιον τοΰ ρηγός κη τοΰ παπα εαυτόν άπεκάλει (Ко всему прочему, он, как казалось, первенствовал в посольстве и называл себя канкелларием Римской церкви, родственником короля и папы) (PG, СХХ, 817; Will, 187), ничего не говорит против, во-первых, потому что Керулларий выражается здесь неуверенно (δοκών), смущенный родственными связями Фридриха, а во-вторых, потому что сам же он в другом письме отводит Фридриху третье место: τω δέ γε τρίτω προσωπεΐον περιθείς καγκελλαρίον... αξίωμα (третью же облек личиной канкеллария) (PG, СХХ, 785; Will, 175).