Большая энциклопедия кулинарного искусства. Все рецепты В.В. Похлёбкина - Вильям Похлёбкин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сохранилось в новолитовской кухне и употребление меда, хотя и не столь частое, как прежде.
Что касается технологии, то в ряде блюд новолитовской кухни сохранился мусакообразный (по типу мусаки — см. с. 378, e-book: см. рецепт «Мусака») вид закладки и запекания продуктов, развитый в старолитовской кухне. В остальном же новолитовская кухня имеет больше отличий от старолитовской, чем сходства с ней.
Она отличается, во–первых, простотой пищевых комбинаций, а порой и полным их отсутствием, что особенно ярко проявляется в употреблении в пищу чаще полуфабрикатов и готовых пищевых изделий (колбас, солонины, сала, полотков, творога, сметаны, простокваши, масла), чем готовых горячих блюд. Эта тенденция еще более усилилась с появлением картофеля на столе литовского крестьянина. Горячий отварной картофель, поданный с перечисленными выше мясными и молочными изделиями–полуфабрикатами, создавал не только возможность различных комбинаций, но и исключительно хорошо гармонировал как раз с указанным ассортиментом продуктов.
Именно широкое применение картофеля и создание на его основе картофельных, картофельно–овощных и картофельно–крупяных блюд, которых не знала старолитовская кухня, составляют второе серьезное отличие новолитовской кухни от старолитовской.
Несмотря на всю несложность и четкое отличие от старолитовской кухни, новолитовская кухня не является монолитной — она заметно подразделяется на жемайтскую (т.е. западнолитовскую) и на дзукскую и аукштайтскую (восточнолитовскую). В западнолитовской кухне известное место занимает копченая рыба, кроме того, сохраняется, хотя и чрезвычайно редко, употребление конины в старых национальных блюдах, чего совершенно нет в восточнолитовской кухне.
Несмотря на то что долгое время Жемайтия была как раз такой областью Литвы, где наиболее ревностно сохранялись национальные традиции, западнолитовская кухня в целом испытала известное влияние немецкой кулинарии как в составе употребляемого пищевого сырья (например, введение в рацион привозных продуктов — вроде кофе), так и отчасти в технологии (употребление молотого мяса, приготовление блюд типа рулетов и паштетов) и почти полностью в рецептуре кондитерских изделий.
В целом же для новолитовской кухни характерно наряду с преобладанием в ней закусок (что подчеркивается крайне незначительным употреблением супов) широкое применение картофельно–мясных, картофельно–молочных и картофельно–яичных вторых горячих блюд. Остальные овощи и крупы применяются в гораздо меньшей степени. Из них своего рода национальными литовскими являются ячмень (перловая и ячневая крупа), капуста кольраби, репа, брюква и морковь, горох. Технологические принципы приготовления новолитовских горячих блюд не отличаются особой оригинальностью — они сводятся к отвариванию или к запеканию уже отваренных или полуотваренных мясо–овощных и мясо–крупяных блюд.
Употребление солонины и копченых изделий из свинины, домашней птицы, рыбы в качестве не только собственно закусок, но и основы стола привело к тому, что все сопровождающие эти изделия картофельные, овощные и крупяные блюда приготовляют пресными, зачастую совершенно без соли. Что же касается применения пряностей, то в литовской кухне оно относительно более распространено, чем в других прибалтийских, хотя и ограничивается в основном майораном, тмином, петрушкой, луком, укропом, причем тмин и майоран являются национальными пряностями. Из привозных пряностей в блюда старолитовской кухни и в кондитерские изделия употребляются черный перец, душистый (ямайский) перец, лимонная цедра, мускатный орех.
ПЕРВЫЕ БЛЮДА (СУПЫ)
борщ старолитовский*[55]
500—750 г говядины (грудинки)
300 г ветчины
100 г свиного копченого сала
10 сухих белых грибов
2 свеклы
1 кочан кольраби
1 морковь
2 крупные репы
1 антоновское яблоко
0,5 л свекольного рассола или свекольного кваса (см. с. 345) или 0,5 л тминного кваса
1 луковица
0,5—0,75 стакана сметаны
1 петрушка
1 ч. ложка сухого майорана
1—2 ст. ложки свежего укропа
0,5 ч. ложки тмина
для теста колдуний:
1—1,5 стакана муки
1 яйцо
2 желтка
0,5 ч. ложки соли
1—3 ст. ложки лукового сока (1 луковица)
для грибной начинки:
отварные грибы
2 яйца
1 луковица
1 ст. ложка масла
для мясной начинки:
250 г мяса
100 г сала
2 ч. ложки майорана 1 луковица
0,5 ч. ложки черного перца
1. Отварить мясную часть борща с луковицей, половиной моркови и петрушкой до готовности мяса, вынуть его из бульона. Разделить говядину на две части. Из одной сделать фарш, другую вместе с ветчиной нарезать небольшими одинаковыми кусочками, как для окрошки.
2. Свеклу испечь до полуготовности в кожуре, очистить, нарезать соломкой; репу, капусту, яблоко нарезать соломкой, соединить со свеклой и отварить в мясном бульоне.
3. Грибы отварить отдельно. Отвар соединить с бульоном, а грибы использовать для начинки колдунай.
4. Приготовить колдуний: замесить крутое пресное тесто, раскатать в пласт толщиной 1—2 мм, нарезать квадратами (4x4 см) и сформовать из них мелкие пельмени (колдунай), начинив половину из них грибной начинкой, а другую половину — обжаренными кубиками сала с небольшим добавлением фарша из отварной говядины; колдунай, начиненные грибами, обжарить на масле, а начиненные мясом и салом не обжаривать.
5. В мясо–грибной бульон со сваренными овощами долить квас, довести до кипения, засыпать сначала сырые, а затем через 3—4 мин обжаренные колдунай и после их готовности, спустя 5—7 мин, положить отваренное мясо и пряности и продержать на слабом огне еще 3—4 мин.
Затем снять с огня и заправить сметаной и зеленью укропа.
суп гусиный жемайтский*
1—1,25 кг гуся (или 1 утка)
1 стакан перловой крупы
2 стакана сметаны
2 ст. ложки сливочного масла
4—5 белых грибов
2 луковицы
1 морковь
3 антоновских яблока
1 корень петрушки
0,5 корня сельдерея
0,5 ч. ложки тмина
1 стакан свекольного рассола (см. с. 345, e-book: см. «Квасы и свекольные настои для борщей» украинской кухни, в разделе «Первые блюда») или свекольного кваса (или сок 1 лимона)
зелень укропа
1. Снять с гуся лишний жир, разделить его на крупные куски и отварить в кипятке под крышкой с овощами и яблоками. За 5—7 мин до готовности добавить тмин.
2. Отдельно отварить грибы с луком в 0,5 л воды (см. «Грибной суп», с. 512, e-book: см. рецепт «Грибной суп с пирожками») и закислить готовый отвар свекольным квасом или лимонным соком.
3. Перловую крупу сварить до полного разваривания, растереть со сливочным маслом в пюре и взбить до побеления в суфлеобразную массу, прибавить к ней сметану, довести до пенообразного состояния.
4. Соединить все части подготовленного супа, подогреть, не доводя до кипения, посыпать укропом.
суп из дичи дзукский*
1 стакан фарша из жареной дичи
1 ст. ложка сливочного масла
0,5 стакана сметаны
1 кочан кольраби
3 репы
0,5 моркови
1 петрушка (корень и зелень)
1 лук–порей
2 луковицы
1 ч. ложка сухого майорана
0,25 ч. ложки черного молотого перца
1 ст. ложка укропа
1. Овощи (кольраби, репу, морковь, петрушку) нарезать соломкой, сварить с пореем на слабом огне овощной бульон.
2. Приготовить заправку из дичи: жареное мясо (рябчиков, куропаток) пропустить через мясорубку и обжарить на масле вместе с мелко нарезанным луком. В конце обжаривания добавить сметану, майоран, зелень петрушки (или часть тертого корня петрушки), хорошо растереть.
3. Ввести заправку из дичи в овощной бульон, прогреть 2—3 мин на умеренном огне, не доводя до кипения.
Заправить укропом.
жувиене аукштайтская *
500 г сушеной мелкой рыбы (речной)
4 свеклы
5—6 белых грибов (сухих или свежих)
0,5 моркови