Верить в любовь - Нора Скалли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Брайан невольно залюбовался женой. Раньше он часто подолгу смотрел на спящую Линн. Утомленная любовью, слабая и беззащитная, она засыпала в его объятиях, и Брайана охватывали щемящая нежность и желание никогда не отпускать от себя эту женщину.
Сейчас давно забытые чувства ожили. Он хотел, чтобы Линн, как и раньше, спала с ним в одной постели, хотел снова заниматься с ней любовью, знать, что она полностью принадлежит ему.
Ее веки дрогнули, и Линн сонно посмотрела перед собой.
— С добрым утром, — улыбнулся Брайан. — Тебе не понравилась постель? Или теперь принято спать на всяких там пуфиках и диванчиках?
— Ох, прости, — проговорила она, оглядываясь и удивляясь окружающей обстановке. — Не знаю, как так вышло. Я и не думала спать здесь.
Линн села и решительно запахнула пеньюар на груди, пригладила короткие волосы. Она заметила, что Брайан уже полностью одет, и машинально отметила, как ему идет серый цвет.
— Который час?
— Почти семь. Хочешь есть? Я собирался приготовить себе что-нибудь вроде кофе с тостами, но можно и яичницу с беконом, если хочешь.
— Кофе будет в самый раз. — Линн поднялась. — Пойду пока оденусь.
— Не обращай на меня внимания, — подмигнул ей Брайан. — Я видел тебя и не такой!
От его хриплого смешка на ее щеках загорелся румянец. Внутри снова пробудилось желание, грозящее вот-вот выплеснуться наружу.
Линн обрадовалась, когда он исчез в кухне, потому что только теперь смогла сосредоточиться. Я еще не до конца проснулась, убеждала она себя, поэтому не владею собой. Я больше не хочу Брайана, он не вызывает во мне никаких желаний.
Но тут, как назло, он показался в дверях кухни.
— Иди же, я сделаю тебе кофе.
И Линн ничего не оставалось, как последовать за мужем. Она села на табурет и, опершись локтями на стол, наблюдала за тем, как он быстро и уверенно размалывает кофейные зерна, ставит джезву на огонь, достает фарфоровые чашечки. Вскоре запах свежесваренного кофе приятно защекотал ноздри, и Линн неожиданно почувствовала голод.
— Как насчет круассанов? — спросил он, будто прочитав ее мысли.
— Это было бы чудесно.
За окном уже набирал силу новый жаркий день. Глядя на ярко-синее небо, колышущиеся ветви пальм, не верилось, что где-то далеко, в Бирмингеме, люди кутаются в пальто и в плащи, пытаясь уберечься от ноябрьской измороси.
Боже, как чудесно снова вернуться домой и сидеть на собственной кухне! Все было так, будто никто никуда не уезжал.
Брайан поставил рядом с ней чашку и корзиночку с круассанами.
— Отсюда кажется, что за окном страшно жарко, — сказала Линн, кивнув в сторону сада.
— Самое прохладное время дня, — снова улыбнулся он. — Если хочешь перед отъездом искупаться в бассейне, то сейчас очень подходящий момент.
— Нет, может быть, попозже.
Линн отпила кофе. Напиток оказался изумительно вкусным, лучше всего, что она пробовала за последнее время.
— Пожалуй, вчера мы положили не слишком успешное начало нашему общению, не находишь? — неожиданно заметил Брайан. — Мне не следовало расспрашивать тебя о Майкле. Это было… нетактично с моей стороны.
Он внимательно наблюдал за Линн, и поэтому от его взгляда не укрылся вспыхнувший на щеках румянец.
— Я вчера устала, поэтому, наверное, была слишком нервной. Давай забудем об этом, хорошо?
— Так мы снова друзья?
— Конечно, друзья, — сказала она, стараясь не обращать внимания на огонь в крови, пробужденный его пристальным взглядом.
Брайан подошел совсем близко. И в какой-то момент Линн показалось, что муж поцелует ее. Однако он всего лишь на мгновение сжал ее плечо и вернулся на место.
— Хорошо, я рад. Это все значительно упрощает.
— Ты имеешь в виду лодочную станцию? — уточнила она, хотя была уверена, что именно это Брайан и хочет сказать.
— Да… конечно.
Где-то в доме зазвонил телефон. Некоторое время Брайан не реагировал, но потом все-таки нехотя встал.
— Пойду узнаю, кому я понадобился в такую рань.
Линн прижала ладонь к губам, пытаясь сдержать неожиданно нахлынувшие эмоции. Она хотела, чтобы Брайан поцеловал, обнял ее. Она нуждалась в нем, как ни печально было это признавать.
— Это мой поставщик, он уверяет, что сегодня непременно доставит все оборудование, — объяснил Брайан, вернувшись в кухню. — Впрочем, мы скоро сами сможем в этом убедиться.
Он быстро допил свой кофе.
— Мне уже пора. Ты со мной или приедешь позже? Твоя машина в гараже.
— Нет, я лучше поеду с тобой.
— Хорошо, но я выхожу минут через двадцать.
— Я буду готова через десять.
У Линн не было времени на долгие раздумья о том, что бы надеть, поэтому она не глядя вытащила из шкафа первую попавшуюся вещь — короткое голубое платье без рукавов.
Только когда подъезжали к пристани, Линн заметила, какие взгляды бросает Брайан на ее ноги. Мысль о том, что следовало надеть что-нибудь подлиннее, посетила ее слишком поздно. Теперь оставалось только жалеть, что она не успела загореть и ее ноги напоминают цветом вареную курицу.
— Ты прав, мне действительно следует посидеть на солнышке перед возвращением в Англию, — прощебетала она жизнерадостно. — В этом коротком платье я выгляжу просто ужасно!
Брайан снова критически ее оглядел.
— А как раз подумал, что ты замечательно смотришься, — беззаботно произнес он. — У тебя очень стройные ножки.
— Не думаю, что тебе следует обращать внимание на подобные вещи, — строго сказала Линн, в душе, однако, испытывая удовольствие от этих слов.
— Линн, дорогая, день, когда я перестану обращать внимание на подобные вещи, будет днем моей смерти, — ответил Брайан.
— Да, ты всегда был настоящим мужчиной, — язвительно проговорила она.
Дорога стала значительно хуже — здесь шли дорожные работы, — и Брайану теперь приходилось быть очень внимательным. Вскоре за очередным довольно крутым поворотом показались ворота, ведущие на территорию станции.
Когда Линн в последний раз видела свое предприятие, оно представляло собой небольшое строение, пару пирсов и ремонтный док. Во времена отца здесь работали всего человек тридцать. Сейчас же владелицу станции охватило сомнение, туда ли они приехали. На берегу выросли два огромных пакгауза, у новых пирсов стояло множество яхт.
— Ну, что ты об этом думаешь, партнер? — весело спросил Брайан, останавливая машину в тени раскидистого дерева.
— Великолепно! — Линн восхищенно покачала головой. — Я даже представить не могла, что ты так сильно все изменил!
— Ну, ты была бы в курсе, если бы читала мои отчеты. Неужели ни разу не взглянула на них?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});