Мы будем вместе - Элизабет Кейли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Господи! Совсем забыла! — спохватилась Камилла. Джим не знает, где я и что со мной! Вдруг он уже звонил или, не дай бог, пришел забрать меня от мужа?!
Камилла взволнованно сжала кружевной носовой платочек. Но пальцы ее тут же расслабились.
Нет, Джим никогда не пойдет на то, чтобы нарушить ее запрет. Он будет страдать, мучиться, но ни за что не придет к Эрскину. Может быть, в этом и состоит их проблема? Если бы он не уговаривал ее, не приводил веские аргументы, а просто взял бы за руку и отвел к себе домой, все получилось бы по-другому? Они бы поставили Эрскина перед фактом: его жена ушла к другому. Родителям бы ничего не оставалось делать, как дать благословение. И потом, почему они должны страдать оттого, что Брэндан Риттер столь неосмотрительно передал все дела Эрскину?!
Но Камилла тут же устыдилась своих мыслей. Она не может ни в чем обвинять родителей. Они хотели сделать так, чтобы она была счастлива. И потом, отец всю жизнь мечтал, что передаст дело сыну. А когда Чарльз его разочаровал, Брэндан нашел преемника в муже дочери. Он просто осуществил свою мечту. Хоть чьи-то мечты сбились.
Взгляд Камиллы случайно упал на светящееся на приборной панели табло часов.
Она прячется от мира уже больше часа! А вдруг Эрскин уже позвонил ее родителям или даже приехал? Он мог им такого понарассказывать! Надо срочно идти в дом. И нужно позвонить Джиму, узнать, как он там без меня. И сообщить, что теперь она живет у родителей…
Камилла включила зажигание и покатила к дому родителей. Она припарковала машину возле парадного входа и вышла под пронизывающий ветер. Кажется, погода разошлась не на шутку. Начиналась настоящая метель.
Быстрым шагом Камилла взбежала по ступеням и позвонила в дверь. Открыл ей отец.
— Камилла! Ну слава богу! Мы вас уже заждались! Почему так долго? И где Эрскин?
— Папа, слишком много вопросов! — Камилла обняла отца и поцеловала его в щеку. — Можно, я войду в дом и в тепле все тебе объясню?
— Извини, дорогая, проходи, конечно!
Камилла вошла в гостиную — такую родную, согретую ярким пламенем, пылающим в камине. Изабель поднялась с кресла навстречу дочери. В последнее время она совсем плохо выглядела, и Камилла почувствовала острую жалость к матери. Как теперь она скажет родителям, что убежала от Эрскина?
— Здравствуй, дорогая. — Изабель улыбнулась. — Мы вас заждались.
— Прости, мама, нам с Эрскином нужно было решить несколько вопросов.
— А где он? Мы звонили вам домой, но никто не берет трубку. Только автоответчик срабатывает.
— Да, милая, что с моим зятем? — спросил взволнованный Брэндан.
И Камилла начала вдохновенно врать:
— Эрскину пришлось срочно уехать. Он просил извиниться перед вами, но, сами понимаете, дела есть дела!
— А куда он уехал?
— В Бирмингем, — не задумываясь, ответила Камилла.
— А что там у нашей фирмы в Бирмингеме за дела? — удивленно спросил Брэндан. — Да и вообще, какие дела могут быть накануне Рождества?!
— Ой, пап, ты себя вспомни! — попеняла Камилла отцу. — Ты сам любил возвращаться домой, когда мы засыпали, забыв о пудинге!
— Да, ты права, я не могу осуждать Эрскина. Жаль только, что он не позвонил нам…
— Папочка, он очень торопился.
— И как долго он будет отсутствовать? — спросила Изабель.
— Не знаю. — Камилла пожала плечами. — Мы с ним созвонимся в самое ближайшее время, и я все узнаю. Он и сам-то толком не понял, в чем проблема и сколько времени потребуется на ее решение. И… — Камилла запнулась и растерянно улыбнулась родителям.
— Что милая? — спросила Изабель.
— Можно, я поживу пока у вас? Пока Эрскин не вернется, — поспешила добавить она. — Все же праздник, а так не хочется скучать одной дома все Рождество!
— Конечно, Камилла! О чем речь! — улыбнулся ей Брэндан. — Это все еще твой дом.
— Спасибо, папа! — воскликнула она.
— Ну, раз больше ждать некого, пойдемте за стол, — сказала Изабель. — Камилла, ты поможешь мне?
— Конечно, мамочка!
Пока они накрывали на стол, украшали каминную полку веточками омелы, Камилле казалось, что она никуда не уходила из этого дома.
Вскоре все было готово. Обед прошел в легкой и непринужденной атмосфере. Камилла и ее родители вспоминали прежние праздники, которые они провели вместе, какие-то забавные истории. Камилле было так хорошо здесь, что она никак не могла понять, зачем пять лет назад покинула этот дом. Ради чего? Ведь она так и не нашла спокойствия и любви в другом доме. Стоило ли затевать перемены, если обмен был неравноценным?
Когда было покончено с рождественским пудингом — кулинарным шедевром миссис Риттер, семья перешла в гостиную. Несмотря на поздний час, им вовсе не хотелось расходиться по комнатам. Рождественская ель в углу весело поблескивала гирляндами и шарами.
— Вы нарядили елку? — удивилась Камилла.
— Теперь нам просто нечем заняться, — ответил, пожав плечами, Брэндан.
— А как… — Камилла не могла решиться задать волнующий ее вопрос.
— Чарльз? Он прислал нам открытку на Рождество, передает тебе привет! — сказала Изабель.
Камилла внимательно следила за отцом. Обычно он весьма доходчиво мимикой и жестами выражал свое отношение к блудному сыну. Но сегодня лицо Брэндана было спокойным. Кажется, он готов простить сына и принять его обратно в семью.
— Ой, мне же нужно позвонить! — вспомнила Камилла. — Я оставлю вас ненадолго!
Родители кивнули ей в знак согласия и завели разговор о каких-то знакомых, которым они забыли отправить рождественскую открытку.
Камилла вышла в коридор и подошла к телефонному аппарату. Набрала знакомый номер. Трубку сняли немедленно.
— Алло?
— Джим, со мной все в порядке. Я сейчас у родителей и останусь у них до тех пор, пока Эрскин не даст мне развод.
— Значит, — грустно сказал он, — мы не сможем встречаться. Ты ведь хочешь развестись с ним, а потом вновь начать наши встречи?
— Прости, милый, но лучше сейчас этого не делать. Нужно беречь нашу репутацию. Хотя, может быть, я что-то придумаю… Ты еще не знаешь, что сказал твой шеф по поводу нашего романа?
— Камилла, мой шеф небезызвестный тебе Томас. А он нам, если ты помнишь, сильно помог. Мне пришлось рассказать о нашей истории, а Томас очень впечатлительный человек.
— Да, я заметила.
— Так что никаких проблем не должно возникнуть, только если Эрскин не обратится в центральный офис. Но мне кажется, что он не станет этого делать. Он должен понимать, что жаловаться, что я отбил у него жену, — как минимум странно.
— Знаешь, Джим, я очень некрасиво ушла от него сегодня, — Камилла решила, что не будет подробно рассказывать Джиму о том, что произошло между ней и Эрскином, — и я боюсь, что теперь он пойдет на все, лишь бы отомстить тебе. Да и мне тоже. Он же понимает, что, делая плохо тебе, он делает плохо мне.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});