Архимаг по ошибке (СИ) - Васильев Владимир Анатольевич
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А через несколько минут и группа из десятка воинов и магов в плащах с эмблемой инквизиции промчалась им вслед.
— Что случилось, уважаемый? — спросил я стража, когда мы наконец подъехали к воротам.
— Четверть часа назад примчался человек из замка графа де Козон. Начал кричать, что с их господином творится что-то страшное. Тот орет безумным голосом. А когда его гвардейцы хотели ворваться в покои, то не смогли подойти, так как оттуда шибало таким ужасом, что некоторые сознание теряли. Вот, инквизиторы потребовали выслать отряд для оцепления, а сами с магами поехали в замок.
— Похоже, фея решила не убивать вампира быстро, — проговорила моя спутница, когда мы продвигались к рыночной площади, а, вернее, целому торговому городку, между жилыми кварталами города и огромным портом.
А я разглядывал сам порт, благо мы находились на холме, и все его строения и десятки кораблей у причалов оказались как на ладони, и начал понимать, почему здесь почти нет сообщения между разными материками.
Корабли были не сказать, что утлые лоханки, но насколько я понимаю, такие конструкции годятся только для каботажного плавания. Ничего хоть сколько-то напоминающего каракки или другие мореходные суда заметно не было.
А вдали, всего в нескольких десятках километров, виднелся другой берег моря, узкого в этом месте. Я спросил какого-то мальчишку, и тот сказал, что сегодня отправится еще парочка кораблей в город на противоположном берегу. А может их правильнее назвать паромами?
Мы углубились в тенистый из-за часто посаженных деревьев бульвар и передо мной на голову лошади села фея.
— Ты хорошо придумал, — похвалила она меня. — Я так развлеклась! А он так выл! Хи-хи. Ты молодец! Вот возвращаю волшебный фонарик.
— Тебя видели?
— Что значит «видели»? Я сама всем показалась, после того как этот вонючка сдох. Да, он стал ужасно вонючим, после того как я начала на него светить этим синим лучиком. Инквизиторы просто рты разинули.
Я схватил фею, и ослабив ремни своей кирасы, сунул замершую от моей наглости малявку под толстую кожу.
— Ты ничего не попутал? — возмущенно крикнула она. — Я не твоя собственность. Не лапай меня!
— Ты в стальных доспехах. И тебя не должны видеть. Что непонятного?
— А… ну ладно.
— И вообще, теперь твоя очередь исправлять ошибки.
Но в ответ я не услышал ничего.
— Что с ней? — спросила моя спутница.
— Спит… — заглянул я под кирасу. — Она, вообще, сейчас совсем не такая как была. Более дурная, что ли.
— Наверное, ее отпустило после свершения мести, — пожала плечами девушка.
— Главное, чтобы чудить не стала, — задумчиво сказал я. — Квакать что-то не хочется.
Мы быстро продали лошадей. Тут хорошо помогло то, что Зю неплохо понимала в этом транспорте и, я надеялся, барышники нас надули не так уж и сильно.
А вот потом девушка мне решительно сказала, явно вступая на любимую дорожку:
— А теперь мне надо купить подходящую одежду, чтобы не прятаться под твоим плащом.
После чего свернула в очень богато выглядящую лавку, в больших окнах которой стояли самые настоящие манекены. Причем очень качественной работы. Может это уже не лавка, а целый магазин?
— Ты уверена, что это то место, где тебе надо прибарахляться? — спросил я через пару минут, войдя внутрь. Мне потребовалось это время чтобы осмотреть улицу и наметить более подходящие на мой взгляд лавки.
Первый раз я обратился к своему спутнику в женском роде, так как вокруг Зю уже прыгали две приказчицы, которые сразу обратили внимание, что к ним зашла девушка в дорогой, но мужской одежде. И изрядно ей не подходящей.
— Но здесь хорошие вещи, Алекс. И их даже обещают подогнать под фигуру к утру, — капризно протянула девушка.
— Не знаю как ты, а я уплываю еще сегодня! — отрезал я и вышел на улицу, сопровождаемый взглядами застывших как статуи от моего хамства в сторону очень красивой девушки, приказчицами.
— Прости, — сказала мне спутница, через минуту выскочив из лавки. — Я и забыл, что у меня не так много денег, а где взять еще я не представляю. Просто, как зашел внутрь, так обо всем забыл.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Ты еще забыла, что должна говорить о себе теперь в женском роде, если не хочешь обеспечить к себе повышенное внимание.
— Но как же так Алекс? Фея говорила, что если я приму превращение, то уже не стану обратно мужчиной.
— То есть, забыть обо всем в магазине с нарядами, это «не принять», по твоему? — ехидно спросил я. — Постарайся тогда вообще не употреблять такие слова. Говори коротко и одними существительными.
— Понятно. Так пойдет?
— Несомненно, — усмехнулся я и показал на лавки с обычной походной одеждой. — Эти и дешевле, и закупиться можно быстро, чтобы поскорее сесть на корабль.
Когда Зю скрылся в темноте зала, забитого всяческим тряпьем, я огляделся, а потом и прислушался. Город бурлил. От торговца к торговцу, волнами шли новости о соседнем графе.
— Вампиром оказался! — с придыханием рассказывала немолодая женщина разинувшей рот подруге. — На него напал какой-то демон в сияющих доспехах и разил его мечом из ослепительного света. Сам демон крохотный. Ну как феи бывают, только весь в стальных доспехах, а меч в добрый десяток футов! Это видели двое его доверенных слуг, их инквизиторы на месте допросили, а потом, я думаю, казнят. А вот его солдаты и другая прислуга даже приблизиться не могли, такой потусторонней жутью там веяло. Инквизиторы говорят, что это сам вампир насылал ужас от страха, когда его убивали, но я тебе так скажу — демон это!
«Неплохо джедайка развернулась», — усмехнулся я. — «Вот только надо будет ее из доспехов выковырять».
— Пойдем? — предстала передо мной преображенная спутница.
— Ну и какого хрена? — устало спросил я. — Ты еще более обтягивающего там найти ничего не могла? Я же говорил, надо незаметную простую одежду, какую воительница может купить.
— Ну так же красивее, — протянула девушка, а потом до нее дошло. — Черт! Алекс, я что УЖЕ принял превращение?
Я пожал плечами и пошагал к порту. Там нам сказали, что корабль будет отправляться через час, и я решил, что мы лучше посидим в трактире, чем будем мозолить глаза всем на палубе, дожидаясь отплытия, так как это суденышко кают не имело, а только натянутый от солнца тент.
Мы вернулись в город и я оплатил кабинет в заведении почти у центральной площади. Потом растолкал фею.
— Вот фонарик, а вот записка, — сказал я. — Слетай в здание инквизиции и подбрось им.
— Нафиг? — удивилась фея. — А! Чтобы они поломали тупые башки? Хорошая шутка.
— Только на глаза никому не показывайся. Лучшая шутка, если будет непонятно откуда это взялось на столе.
— Не покажусь, — хихикнула латная фея.
А я быстренько изучил заклинание, позволяющее видеть ауру. И первым делом осмотрел фонарик и записку. Не хотелось мне, чтобы слепок моей ауры к ней прилип. Бывают маги, которые могут и поиск по ней организовать.
Но все было чисто, и фея умчалась с грузом.
— Зачем? — спросила Зю.
— Хочу, чтобы люди получили оружие против нежити. Я написал в записке, как делать такие фонарики. Это довольно просто. Назвал «меч феи». Еще потребовал, чтобы они не скрывали этот «меч».
— Но ты мог бы продавать артефакты с ним, ну пока не догадались бы другие маги.
— Я дикий маг. Нарываться не желаю.
— Ты странный маг, Алекс. Заботишься о людях вообще. Даже вон, инквизиторам помог, хотя они тебя не прочь поймать.
— Меня они не поймают, а с нежитью воюют.
Я выглянул в окно и увидел, как на крыльцо инквизиторни буквально выбежал немолодой маг, сжимавший мой подарок в кулаке. Он недоуменно оглянулся, крайне удивленно посмотрел на фонарик и медленно вернулся в здание.
— Сделала! — похвалилась фея, неожиданно приземлившаяся на стол — Меня, правда, один заметил, но я вылетела в другую от этого места сторону.