Я хотел получить миллион - Джеймс Чейз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я налил себе новую порцию и выпил.
В этот момент зазвонил телефон, но я не подумал даже взять трубку. А может, это Берта звонит? Но сейчас мне не хотелось с ней разговаривать. Пусть себе звонит.
Вдруг раздался звонок в дверь. Звонили настойчиво, не снимая пальца с кнопки.
Копы?
Я вскочил на ноги и посмотрел на часы. Было 23.05.
Вновь раздался звонок. Причесав рукой волосы, расправив смявшиеся подушки, я шагнул в холл. Сердце стучало молотом, мысли крутились вокруг возможности что-нибудь половчее солгать, когда Лепски обрушит на меня град вопросов.
Звонок зазвонил в третий раз. Я подошел к двери и дрожа открыл ее.
За дверью стояла Глория Корт. Не дожидаясь приглашения, она прошла мимо меня в холл, а из него прямо в гостиную.
«Ее-то как раз здесь и не хватало, – подумал я. – Пришла за своими десятью тысячами долларов, которые я ей обещал».
Волоча ноги, я последовал за ней.
– Послушай, беби… – начал я.
– Заткнись! – оборвала она меня. – И слушай, что я тебе скажу.
Она плюхнулась на кушетку и посмотрела на меня с таким выражением, которое может быть только на женских лицах, когда они желают посеять в ваших сердцах смятение.
– Может, выпьешь? – предложил я.
– Слушай и не перебивай. Я сейчас уйду, но прежде ты должен кое-что узнать.
Она была так взволнована, что я опустился на ближайший стул и приготовился слушать.
– Этот «жучок», который ты мне дал, я прикрепила в кабинете Альфонсо и все слышала. Если бы не он, меня здесь не было бы. Меня бы уже выловили из моря с пробитой головой. Этот сукин сын Альфонсо надумал убить меня. Я слышала, я слышала, как он договаривался с тем черномазым, чтобы тот «пришил» меня, а затем с камнем на шее бросил в воду.
Она вдруг улыбнулась. Улыбке этой могла бы позавидовать кобра.
– Но я первая нанесла ему удар – он мертв, а я жива.
Я продолжал смотреть на нее с открытым ртом, невольно восхищаясь находчивостью этой женщины.
– Дав мне этот «жучок», ты спас мне жизнь. А теперь спаси жизнь Нэнси Хэмэл.
– Ты что, с ума сошла? О чем ты говоришь? Жизнь Нэнси?
– Я две ночи подслушивала разговоры между Диасом и Поффери. И вот что узнала. У Нэнси есть сестра-близнец. Они похожи как две капли воды. Сестру зовут Лючия. Соображаешь?
Последний кубик головоломки лег наконец на свое место. Две кровати в палатке на острове, женщина, покинувшая яхту в сопровождении Джонса и Поффери. Все это была Лючия, а не Нэнси!
Я сразу протрезвел и навострил уши:
– Рассказывай дальше!
– Я слышала, как они хвастались друг перед другом своей сообразительностью. Поскольку Лючии предстояло сыграть роль Нэнси, они убрали Пэнни Хайби, которая, как лучшая подруга Нэнси, сразу бы заподозрила неладное. Затем Лючия позвонила Нэнси и попросила прийти в «Аламеда-бар». Нэнси была готова на все ради сестры. Это она финансировала побег супругов Поффери из Италии и укрыла их на острове. Когда Нэнси пришла в бар, они заперли ее в комнате. Лючия переоделась в платье Нэнси и повезла Поффери в дом Хэмэла, спрятав его в багажнике. На контрольном пункте ее не заподозрили. Затем, оставив Поффери в доме Хэмэла, она отправилась с Джонсом на яхте, состряпав таким образом алиби. Когда Поффери убил Хэмэла, Лючия вернулась, а этот старый козел Палмэр принял ее за Нэнси. Прошлой ночью Джонс привез Нэнси домой. Ее напичкали наркотиками и где-то там спрятали. В общем, сейчас там находятся все четверо.
– Джонс привез Нэнси тоже в багажнике?
Она кивнула:
– Лючия позвонила О'Флагерти, чтобы тот пропустил Джонса. Так что он легко проник в Парадиз-Ларго.
– Нэнси и Лючия очень похожи друг на друга?
– Как две горошины в стручке. Лючию я видела мельком, но все же берусь утверждать, что их различить почти невозможно. Теперь слушай дальше. Я слышала, как Альфонсо разговаривал обо мне с черномазым. Он сказал, что со мною могут возникнуть затруднения как с первой женой Росса. Дескать, я могу захотеть получить свою долю, когда они наложат лапу на имущество Хэмэла. Он приказал Джонсу избавиться от меня. И это он – мой дорогой и любимый друг! Кому же можно после этого верить? – И тут она злорадно рассмеялась. – Но я опередила его. Я, его крошка, сделала это раньше, чем он.
– Что ты хочешь этим сказать?
– Я знала, что Альфонсо приказал убить двух индейских пареньков. Я нашла Джоя, их брата, и вручила ему один из револьверов Альфонсо… Он отлично сделал свое дело. Вендетта свершилась.
– Боже праведный! – воскликнул я.
– Теперь я уезжаю во Фриско, и у меня есть с чем туда отправиться. Я всегда знала, где эта змея Альфонсо хранил деньги, вырученные от контрабанды, и мне теперь на все наплевать.
Я навострил уши, как охотничья собака.
– И сколько же ты прихватила?
– Много. – Она зло рассмеялась. – Тебя это не касается. Я пришла к тебе только потому, что эти подлецы хотят убить Нэнси после того, как вынудят ее подписать кучу чеков. Они ведь не могут подделать ее подпись. Как только она все подпишет, ей придет конец и, вероятнее всего, ее спустят в море.
Почти все последние слова я пропустил мимо ушей. Все мои мысли вертелись вокруг того «пирога», который отхватила Глория у Диаса. Мне тоже чертовски захотелось урвать кусок побольше. Но как?!
– Беби, у меня блестящая идея, – сказал я, награждая ее одной из своих неотразимых улыбок. – Почему бы нам не уехать вместе? Почему бы нам не стать партнерами в жизни и в деле.
От взгляда, который я получил от нее в ответ, скисло бы молоко.
– Ты что, не слышал, что я сказала? Они прикончат эту дурочку, как только заставят ее подписать кучу чеков! Ты хочешь, чтобы смерть была на твоей совести?
– Послушай, беби, сколько ты отхватила у Диаса?
Она, словно подброшенная пружиной, вскочила со стула.
– Кретин, неужели ты не способен больше ни о чем думать, кроме денег?
– А о чем мужчина может думать, когда перед ним такая куколка, как ты?
– Опомнись! Ты до конца своей жизни не сможешь спать спокойно, если не попытаешься спасти Нэнси!
– Я действительно не смогу спать спокойно, если рядом со мной не будет тебя, крошка. Так сколько же ты все-таки отхватила?!
Глаза ее метали молнии.
– Я думала, что повидала на своем веку достаточно всяких кретинов, но ты уникален! Ты достоин «Оскара»!
Она выбежала из квартиры, хлопнув дверью. Здорово я ее пронял. Но шутки шутками, а… Набрав полные легкие воздуха, я стал выпускать его через нос. Так я обычно успокаивался. Затем я закурил сигарету.
«Барт, детка, – сказал я себе, – тебе не переиграть эту банду. Ты сам висишь на волоске. Пожалей себя, поставь крест на богатстве и постарайся помочь бедной девочке».
Итак, решено. Что-то надо было предпринять, но самому, без копов. Я подумал о Лу Колдвэлле. Он сможет взять это на себя, а меня прикрыть. ФБР всегда защищало своих помощников.
Я быстро нашел номер домашнего телефона Колдвэлла и позвонил. Лу сам снял трубку.
– Хэлло, Лу! Это Барт Андерсен, – сказал я. – Нужно, чтобы вы срочно приехали ко мне. Дело не терпит отлагательства.
– Боже праведный! – недовольно проворчал он. – Я собираюсь ложиться спать. Что за пожар?
– Не по телефону, Лу. Приезжайте немедленно. Дело касается того итальянца. – И я повесил трубку.
Было 23.45, и я позвонил на виллу, где жил Гершенхаймер. Ответил Карл.
– Это Барт, – сказал я. – Мне придется задержаться примерно на час. Посиди вместо меня, а я за это принесу тебе бутылку скотча. – И я повесил трубку, прежде чем он стал что-либо возражать.
Через двадцать минут появился Колдвэлл:
– Что стряслось?
И я рассказал ему всю историю с самого начала и до конца, не раскрывая, конечно, своей материальной заинтересованности. Но прежде я потребовал от него полной безопасности.
– Я могу потерять работу, Лу. Я вышел на это дело в то время, когда работал для агентства.
– Это касается Поффери?
– Именно. Я знаю, где он сейчас находится. Но если вы не дадите никаких гарантий моей безопасности, я вам ничего не скажу.
– Хорошо, даю слово. Так где же он? Когда я его увижу?
Когда я ему это сказал, он, откинувшись на стуле, подозрительно посмотрел на меня:
– А ты в этом уверен?
– Да, вся эта компания сейчас на вилле Хэмэла. Там же они держат и Нэнси.
– Хорошо, я приму меры. Насчет себя не беспокойся. С Терреллом я поговорю сам.
– У вас есть запас времени, Лу. Они будут тихонько сидеть на вилле до тех пор, пока не получат деньги и не продадут владение.
– Ясно, завтра мы начнем.
– Только, пожалуйста, осторожнее, Лу. Это крайне опасные и отчаянные типы. Просто так их не взять. Без стрельбы не обойтись.
На его лице появилась волчья улыбка.
– Ну что же, будет много материала для судопроизводства.
Когда он ушел, я спустился в гараж, вывел «мэйзер» и быстро помчался в Парадиз-Ларго, не забыв прихватить бутылку скотча.
Пока я ехал, я все время думал о Нэнси. И тут меня в который раз осенило. Когда она будет свободна и получит все эти миллионы, я пойду к ней и объясню, как спас ей жизнь: выдам ей самую почтительную улыбку и скромно намекну, что не отказался бы от вознаграждения.