Сбой системы. Прорыв - Виктор Михайловский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы не знаете, кто глушил сигнал? — немного подумав, спросил парень.
— Глушил? Да они глушат его до сих пор! Наши спутники не видят абсолютно ничего на этой пустыне, — Дэвидсон говорил так же быстро, как и Андрей.
— Понятно. К вам попадал кто-то из выживших? — парень быстро обрабатывал получаемую информацию и выдавал новый вопрос.
— Один. Да и тот, видимо, из ума совсем выжил. Про людей каких-то рассказывал, мутировавших. Колени у них в обратную сторону сгибаются, конечно! И ночью они выходят. Бред! — генерал-майор рассмеялся.
— Как человек, убивший несколько этих тварей, могу Вас заверить, что это был не бред, — поймав на себе презрительный взгляд Дэвидсона, Андрей поспешил продолжить, — И это ведь ваша колонна из семи «Хаммеров» стоит разбитой на дороге?
— Как?.. — лицо генерала приняло алый оттенок, — Ты за дурака меня держишь?! Двадцать бойцов! Или ты сам с какими-то дружками напал на моих ребят? — Дэвидсон был готов ударить парня.
— Ни я, ни кто-либо еще из обычных людей не способен вырвать с петлями бронированные двери, — быстро сказал Андрей.
Генерал-майор замолчал, глядя собеседнику в глаза.
— Поверьте, спросите любого, кто пережил в этой пустыне хотя бы несколько ночей под открытым небом — и они вам скажут одно и то же, — парень продолжал убеждать генерала в своих словах, — Зачем вообще Ваши люди поехали туда?
— Со стен ночью увидели в приборы ночного виденья троих человек, спрятавшихся за холмом, — тихо ответил Дэвидсон.
— Готов поспорить, что это были не люди, — так же убавив громкость голоса, сказал Андрей, а после, немного подумав, спросил: — Что-то еще тот выживший рассказывал?
— Да, — тяжело вздохнув, генерал начал вспоминать слова давно отправленного за океан человека, — Говорил, что у них тут логово неподалеку. Якобы, все эти холмы они и накидали, копая подземные ходы.
— Если он говорил правду, то у нас с Вами большие проблемы, — тревожно сказал Андрей, — При наличии большого количества еды, они способны атаковать группой. Одна такая тварь быстра, как ветер, а несколько, на открытой местности — это верная смерть целому взводу.
— Черт тебя дери… Двадцать парней… — взявшись за голову, прошептал Дэвидсон.
— Слушайте, я вернусь на дорогу, проедусь по всем Бункерам, соберу всех людей, и вернусь сюда. Людей не из Бункера тоже приведу предостаточно. И тогда мы с Вами развернемся и уберемся из этого Богом забытого места, но… — Андрей выдержал паузу, — Нужно избавиться от тех тварей.
Повисла гробовая тишина, которую нарушил генерал-майор.
— Я бы с радостью, но не хочу потерять парней. Они понятия не имеют, как с этой напастью бороться, — он тяжело вздохнул.
Андрей, даже не задумываясь, выпалил:
— Я их научу, даже пойду с ними, но мне понадобится десяток бойцов, желательно, хорошо знающих русский язык. С английским у меня все хорошо, но, в стрессовых ситуациях, он может подвести, — парень только сейчас начал осознавать риски, мысленно ненавидя себя.
— Будут тебе такие, — немного воодушевившись, сказал Дэвидсон, — А пока что — проваливай. Разговор окончен. И да, — сказал он уже идущему к двери Андрею, — спасибо за информацию.
Глава 31. В осаде
Саша зашла в палатку, в которой пропали Настя и Лена. Тут было четыре металлические одноместные кровати с матрасами, подушками и постельным бельем, стоящие парами друг напротив друга, две из которых, подальше от входа, уже были заняты подругами. В углу стоял небольшой, тихо работающий, холодильник.
— В Бункере эта процедура такой же неприятной была? — спросила Саша, стоя у входа и потирая заднюю сторону шеи.
— Что, тоже меж позвонками кололи? — огорченно ответила вопросом на вопрос Настя.
— Видимо, да, — сказала девушка и заняла кровать рядом с Настей, — В холодильник заглядывали? Есть, чем перекусить? — Саша повесила влажные вещи на подголовник кровати.
— Еще нет, — расстилая свою постель, ответила Лена.
Саша открыла дверцу холодильника. Бутылки с водой, консервные банки с примотанными к ним скотчем одноразовыми вилками, галеты в прозрачных полиэтиленовых упаковках — это все, что было в холодильнике. Выбор небольшой, но количества представленных продуктов было достаточно. Девушка, взяв консервную банку, упаковку галет и бутылку воды, легла на кровать, свесив одну ногу.
— А что это за цирк там устроили на машине Андрея? И куда его самого повели? — Саша отклеила скотч, взяла вилку и аккуратно открыла консервы.
— Думаешь, он нам что-то рассказывает? — сказала Настя, накрывая матрас простыней.
— Ну, мне показалось, что ты с ним нашла общий язык, — Саша хитро улыбнулась, глядя на сестру, и быстро наполнила рот консервами, которые ей показались очень вкусными.
Настя покраснела, а Лена, хитро глянув на нее, сказала:
— Мне кажется, еще немного, и их язык правда станет… Общим! — девушка громко рассмеялась.
Саша, спустя секунду, поняла, о чем она говорила, и, сдерживая смех и закрывая рот рукой, сказала:
— Фу, Лена, я же ем! — от смеха она чуть не подавилась едой.
— Господи, вот вы дурочки… — Настя закрыла глаза ладонью, понимая, что такие шутки теперь будут звучать часто, и тоже рассмеялась.
— Ой, не делай