Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Вечный любовник - Дж. Уорд

Вечный любовник - Дж. Уорд

Читать онлайн Вечный любовник - Дж. Уорд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 105
Перейти на страницу:

— Гал. Гал, подожди! — Она схватила его за руку. — Извини меня, Гал…

— Не называй меня так, — огрызнулся он.

Он оттолкнул ее руку; Мэри преградила ему путь. И пожалела об этом. В его глазах сквозил холод. Ледяные кристаллы чистейшей океанской воды.

— Извини, если я чем-то тебя оскорбил, — отчеканил он. — Представляю, что это за обуза, когда кто-то хочет узнать тебя получше.

— Гал…

Он с легкостью отодвинул ее в сторону.

— Еще раз так назовешь, и я прошибу кулаком стену.

Он вышел и направился в сторону ближнего леса. В мгновенном порыве Мэри сунула ноги в кроссовки, схватила куртку и выбежала наружу. Пересекла лужайку, окликая его по имени. Добравшись до опушки, остановилась.

Ни треска веток, ни других звуков — никаких признаков того, что по лесу идет крупный мужчина. Но он же ушел в этом направлении. Ведь так?

— Гал… — вновь позвала она.

Прошло невесть сколько времени, прежде чем она все-таки повернулась и побрела обратно.

Глава 15

— Мистер О., поработали вы сегодня на славу.

О. вышел из сарая позади хижины, думая, что похвала мистера Икса попросту омерзительна. Но раздражение он оставил при себе. Еще и дня не прошло после визита Омеги, да и вообще, зачем себя доводить.

— Мужчина же ничего нам не рассказал, — пробормотал он.

— Потому что ничего и не знал.

О. замолчал. В тусклом свете наступающего дня бледное лицо мистера Икса сияло, словно фонарь.

— Простите, сэнсэй?

— До вашего приезда я сам пытал его. Хотел убедиться, что вам можно доверять. Не терять же возможность проверить вас в деле, в котором вы не очень пока надежны.

Это отлично объясняло состояние пленника. О. же поначалу решил, что вампир сильно сопротивлялся, когда его схватили.

«Потерянное время, потерянные усилия», — подумал О., доставая ключи от машины.

— Еще будут какие-нибудь испытания для меня?

«Скотина!»

— Не сейчас. — Мистер Икс взглянул на часы. — Скоро здесь будет ваш новый отряд, так что ключи пока спрячьте. Пройдемте внутрь.

Одна мысль о том, чтобы войти в хижину, вызывала в О. глубочайшее отвращение. Он словно врос в землю, ноги его онемели.

— Ведите, сэнсэй. — Он изобразил улыбку.

Когда они оказались внутри, О. сразу же направился к спальне и оперся о дверной косяк. Ему стало тяжело дышать, но он сохранял внешнее спокойствие. Если он станет избегать этого места, мистер Икс найдет предлог туда его и отправить. Мерзавец прекрасно знал, что, если время от времени теребить незажившую рану, она либо заживет, либо загноится.

О. наблюдал, как убийцы заполняют хижину. Он никого не узнал, потому что, чем дольше лессер состоит в Обществе, тем больше утрачивает свою личность. Кожа, волосы, глаза выцветают, пока, собственно, он и не становится похож на лессера.

Другие тоже оценивающе смотрели на О., особенно на его темные волосы. Новобранцы занимали в Обществе низшую ступень, поэтому непривычно было видеть одного из них среди опытных лессеров. «Ну и черт с этим!» О. встретился с каждым из новеньких взглядом, давая понять, что будет только рад, если кто-то решит помериться с ним силами.

При мысли о соревновании он несколько ожил, словно очнувшись от крепкого сна. Он наслаждался волнами агрессии, что плескались внутри, потребностью доминировать. Это доказывало, что он остался прежним. Омега не сломил его.

Встреча длилась недолго и протекала как обычно. Вводная часть. Напоминание, что утром все обязаны отметиться по почте. Также вспомнили стратегию пыток и некоторые советы по поимке и убийству.

Когда все закончилось, О. первым направился к выходу. Мистер Икс преградил ему дорогу.

— Вы останетесь.

Бесцветные глаза в упор смотрели на О., стараясь уловить страх.

О. кивнул и остановился.

— Конечно, сэнсэй, как скажете.

О. заметил, как за спиной мистера Икса отчужденно удаляются другие лессеры. Они не переговаривались, смотрели прямо перед собой, даже случайно не соприкасались плечами. Очевидно, они не знали друг друга, скорее всего, их собрали из разных округов. Это могло значить, что мистер Икс пополняет ряды.

Когда за последним лессером закрылась дверь, О. затрепетал было внутренне, но сохранил внешнюю невозмутимость.

Мистер Икс смерил его взглядом с головы до пят. Затем прошел к кухонному столу и включил ноутбук.

— Я ставлю вас во главе обоих отрядов, — словно невзначай бросил он. — Хочу, чтобы вы научили их техникам пыток, которыми мы пользуемся. Хочу, чтобы отряды работали как единое целое. — Он поднял глаза от светящегося экрана. — И хочу, чтобы все оставались живыми. Понятно?

— Почему вы не объявили это при них? — нахмурился О.

— Неужели и в этом вам нужна моя помощь?

О. прищурился от такого насмешливого ответа.

— Я справлюсь сам.

— Неплохо бы.

— На этом все?

— Отнюдь. Но можете идти.

О. двинулся к выходу, но вдруг понял: его ждет что-то еще. Он взялся за дверную ручку, но помедлил.

— Хотите сказать мне еще что-то? — пробормотал мистер Икс. — Думал, что вы уже ушли.

О. отвел взгляд и выпалил первое, что ему пришло в голову:

— После побега вампира мы больше не можем использовать для пыток подвал в центре города. Нужно другое помещение.

— Я в курсе. Думаете, зря я посылал вас посмотреть на тот участок?

Ах вот в чем дело.

— Место, где я вчера побывал, не самый подходящий вариант. Слишком болотисто, пересечение слишком многих дорог. Есть что-нибудь еще на примете?

— Я перешлю вам список всех мест по почте. А пока не решим, где нам обосноваться, тащите пленных сюда.

— Здесь не слишком-то много места для практикантов.

— Я имею в виду спальню. Там довольно просторно. Ведь сами знаете.

О. сглотнул, но голос его остался ровным.

— Если хотите, чтобы я учил других, мне нужно больше места.

— Будете приходить сюда, пока не построим свое здание. Я доходчиво объясняю или вам нарисовать схему?

Чудно! Он выиграл.

О. открыл дверь.

— Мистер О., кажется, вы кое о чем забыли.

Черт! Теперь-то он понимал, что значит, когда по телу бегут мурашки.

— Что именно, сэнсэй?

— Хочу, чтобы вы поблагодарили меня за повышение.

— Спасибо, сэнсэй, — сквозь зубы произнес О.

— Так не подведи, сынок.

«Да шел бы ты, папочка!»

О. слегка поклонился и быстро вышел за порог. Облегчение он почувствовал, только сев за руль грузовика и отъехав. Даже больше того: ощущение, что он вырвался на волю.

По пути домой О. заехал в аптеку. Быстро нашел необходимое. Десять минут спустя он уже закрывал за собой входную дверь и снимал ее с сигнализации. Он жил и небольшом двухэтажном доме, район довольно спокойный — неплохое прикрытие. Большая часть соседей — пожилые люди, а остальные — приезжие, работающие в нескольких местах сразу. Так что никто не докучал.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 105
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Вечный любовник - Дж. Уорд торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит