Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Вечером во ржи: 60 лет спустя - Джон Дэвид Калифорния

Вечером во ржи: 60 лет спустя - Джон Дэвид Калифорния

Читать онлайн Вечером во ржи: 60 лет спустя - Джон Дэвид Калифорния

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 36
Перейти на страницу:

А косолапый ожил. Прямо ощущаю, как у него в жилах побежала, забурлила кровь, прорезался пульс. Сочувствую ему. Жалкая участь. Сам живой, а с места не сойти. Заморожен во времени. Последнее пристанище – морозилка в центре Манхэттена. Как для него, так и для меня. Для нас обоих – последний приют. А кстати, я плиту выключил? Ключи сдал? Да ладно, какая разница. Может, мне тут суждено почить вечным сном.

Да, засыпай, малыш. Папа тебе споет колыбельную.

Хочу открыть глаза, но чей-то голос дает мне команду этого не делать. Причем голос вполне мирный – можно сказать, ласковый.

Закрывай глазки, сейчас согреешься.

Даже перестук сделался нежным, как поглаживанье, и закружился надо мной в медленном танце. Тук, тук, тук-тук-тук – бегают по моему туловищу маленькие пальчики.

Не держись, опустись на глубину, приди в мои объятья, сын.

Отеческий голос. Вряд ли это голос моего отца, но звучит по-отечески. Тук, тук, тук-тук-тук – по всему телу.

Вот так раз: теперь этот голос почему-то сердится.

Как ты смеешь! Не тронь его!

Он где-то за облаками, мне не видно. Может, это Бог. Да, так и есть. Совершенно точно, это Бог.

Ее лицо совсем близко к моему. Чувствую ее дыхание; она берет в ладони мою руку.

Чарли, зову я, но она не откликается.

Дышит тяжело, прямо мне в лицо. Ощупывает мое туловище, растирает спину, тормошит, спасает заново.

Нет – вырывается у меня, как стон.

Пусть бы она оставила меня в покое хоть на пять минут; у меня нет никакого желания двигаться. Но она не слушает и продолжает меня тормошить до тех пор, пока я не открываю глаза. В тех краях, куда меня занесло, есть только боль. Глаза, щеки, легкие – все тело болит.

Нет, выдавливаю я, потому что ничего другого, похоже, сказать не могу и только надеюсь, что меня оставят в покое.

А она меня расталкивает снова и снова, и я перекатываюсь по дощатому настилу. Смотрю вверх – и вижу, что надо мной вздымается медведь – да еще скалится!

Вот гад! На этот раз слова реально слетают у меня с языка. И тут я замечаю эту японку. Каким-то образом оказалась рядом. Склоняется надо мной, берет мое лицо в ладони, но с ней, видимо, приключилось что-то неладное, потому что ладони у нее горят жарким пламенем. Она помогает мне сесть, я оглядываюсь по сторонам, но Чарли почему-то не вижу. Ш-ш-ш – японка прикладывает палец к губам. А сама так и мнет меня, и толкает – я уже еле сижу, руки-ноги покалывает, как иголками, хочется размяться. Держусь одной рукой за нее, другой за медведя и приподнимаюсь. Сперва перед глазами все плывет и мельтешит, но в целом – нормально.

К железной двери возвращаемся вместе, я опираюсь на ее руку, а она даже на ходу растирает меня, где только дотягивается.

Говорю ей: я в полном порядке; а когда мы выходим на свежий воздух, повторяю для верности:

Все о’кей.

И даже показываю жестом.

Она, как потерянная, стоит на тротуаре. Бросаю на нее последний взгляд через заднее окно и сам не знаю, благодарить ее или проклинать.

18

В лифте душно, меня сразу прошибает пот. Что-то у них с отоплением, потому как у меня в комнате – то же самое. Думаю позвонить портье, узнать, что к чему, но у меня уже сил нет, так что просто распахиваю настежь окно. По спине текут струйки пота; первым делом сбрасываю одежду и залезаю под прохладный душ. Сразу становится легче; несмотря на ранний час, закрываю окно и ложусь в постель.

Среди ночи просыпаюсь от резких, отрывистых звуков. Думал, сверху молотят мне в потолок. То есть нарочно стучат по паркету каблуками, как дрова рубят, и от этого грохота у меня стены дрожат и кровать сотрясается; но только я попытался сесть в постели, как стало ясно: это у меня такой кашель. Я не зря говорю «попытался» – на самом деле попытка была безуспешной. Какая-то сила не дает подняться, а от кашля реально голова раскалывается.

А когда просыпаюсь в очередной раз, вижу, что на письменном столе горит лампа. Приподняться по-прежнему не получается; хоть ты тресни, не могу вспомнить, чтобы я ночью вставал свет включить. Я способен разве что голову приподнять, да и то еле-еле. Вдобавок к тому, что тело меня не слушается, еще и подушка какая-то не такая стала, и вся кровать тоже. Отсырела как-то. Всякий раз, когда у меня грудь содрогается от кашля или голова болтается из стороны в сторону, подо мной просто хлюпает. А в номере-то – в номере было тепло, а теперь холодина. Почище, чем в морозильной камере. Меня всего колотит, кругом сырость, перед глазами туман, а сквозь него через ревущий шторм пробивается золотисто-медовый свет далекого маяка, хотя я-то знаю, что это просто лампа горит у меня на столе.

Опять просыпаюсь – уже снег идет. И ко мне в номер залетает, даже ковер запорошило. За креслом намело небольшой сугроб. У меня жутко болит челюсть, не могу рот открыть, а вдобавок постоянно должен напрягать все мышцы, чтобы меня не подбрасывало от озноба. Лицо заливает пот, который стекает со лба и капает с подбородка. Моргаю – и вот я уже не в «Рузвельте», а в знойных и влажных джунглях. Гравюра на стене ожила: листья позеленели, мерно покачиваются из стороны в сторону, завораживают. Наблюдаю за их движениями, а сам чувствую, как у меня по венам разливается жар.

Просыпаюсь еще раз – зубы болят. Я привязан к плоту; единственное доступное мне движение – это движение глаз, а зубы болят как бешеные. Смотрю перед собой вниз – и что я вижу: на другом плоту сидит мой сын. Мы бесцельно дрейфуем в океане, а воды словно дышат: вверх-вниз. Он сидит по-турецки, одетый в свой детский костюмчик. И в рубашку с маленькими гоночными машинками, несущимися поперек груди, только она теперь ему тесна в плечах.

Я пытаюсь заговорить; хочу сказать: Здорово, сын, но рот не открывается.

Но беды большой нет. Он сам говорит, глядя на меня:

Ну, здравствуй, отец – и при этом даже не размыкает губы.

Океан вокруг нас все время в движении, но воду мне не видно. Делаю еще одну попытку приподнять голову, но меня в который раз одолевает кашель.

Тебе лучше не разговаривать, пап, говорит мой сын. Я тебя и так прекрасно слышу.

У него поверх волос – какое-то оранжевое свечение, отчего голова кажется больше, чем мне помнится. Я поднимаю мизинец, делаю ему знак, и он точно так же шевелит мизинцем мне в ответ. Потом откуда ни возьмись налетает туман, который окутывает все пространство между нами, так что теперь мне виден только его силуэт, высвеченный золотистым сиянием. На мгновение закрываю глаза, а открыл – ни плота, ни сына. Не хочу больше проваливаться в сон и сопротивляюсь всеми силами. У меня в номере зажигаются и стремительно кружатся звезды. Старательно навожу на них взгляд – и тут меня что-то жалит, да так, что из глаз брызнули слезы. Дрожу всем телом, вцепляюсь в доски плота, чтобы не упасть, и сквозь слезы вижу, что звезды обернулись уличными фонарями. И что же – на самом деле это я стою у окна, облокотившись на подоконник, а меня всего крутит, и пот льет ручьями. Когда стоишь на коленях, лихорадит меньше; подползаю к кровати, стягиваю одеяло на пол и заворачиваюсь в него, как в кокон. На одном виске вена раздулась до размеров змеи.

Это я и он. Я знаю, где мы находимся. Мы бывали здесь прежде. Бывали в этом кемпинге. Лето было долгим; оно уже подходит к концу. Другие люди мне незнакомы; между прочим, это место предназначено для нас двоих. Нет, все понятно, Беркширские горы не могут принадлежать только нам, но все эти люди – почему они здесь? К примеру, женщина с двумя детьми. Теперь я понял, кто они такие, но они сюда не вписываются. Они должны появиться позже. Как они оказались здесь в это время? Мы хотим тишины и покоя. Потому и приехали сюда, на край света. Проходим по кемпингу из конца в конец, просто для проверки, а они, естественно, не отстают ни на шаг.

По утрам, взяв из палатки рюкзаки, мы отправляемся в путь. Я беру с собой воду; он еще мал, мне по пояс. На тропе подбираем интересные находки и складываем в рюкзаки. По возвращении рассортируем. Я поднимаю с земли цветной камешек; он – большую сосновую шишку. Идем дальше. Под раскидистым кустом папоротника замечаю мертвого дятла.

Смотри, говорю – и показываю пальцем.

Он хотел продолбить дупло, а дерево оказалось ему не под силу – во всяком случае, такова наша версия. Кладем мертвую птицу в рюкзак, к цветному камешку и сосновой шишке. А они держатся за нами, в двух шагах. Ближе подходить не решаются. Так и крадутся на расстоянии всю дорогу до кемпинга.

Вытряхиваем из рюкзаков свои находки, разбираем, сопровождаем краткими записями. Для этих записей я как-то в выходной специально купил в книжном магазине на Пятьдесят второй улице журнал наблюдений. Когда мы готовим на огне жженку с воздушным рисом, они сидят по другую сторону костра. И ничего не готовят. Просто следят за нами – вот и все. Здесь им делать совершенно нечего. Мы не собираемся с ними разговаривать. Вот так и лето пролетает, слишком быстро, раз – и кончилось. Я засыпаю прямо у огня. От запаха смолы и жженки у меня пощипывает в носу.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 36
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Вечером во ржи: 60 лет спустя - Джон Дэвид Калифорния торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит