Летний лагерь свингеров - Ник Сципио
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он мрачно кивнул. — Я поступил на флот, хотя знал, что, возможно, поеду во Вьетнам. Если бы я этого не сделал, кто-нибудь другой, вероятно, сделал бы это. Но я чувствовал, что это то, что мне нужно сделать. Так что, да, я думаю, что да.—
—Ну, мое решение не такое уж и большое, я думаю. Но иногда кажется, что это так.—
— Каково решение?— спросил он.
— Все очень сложно.—
Он кивнул и тихо рассмеялся. — Решения всегда такие.—
— Речь идет о девушке, — сказал я.
— Джина?—
Я кивнул.
Он молчал, ожидая, когда я соберусь с мыслями.
— Мне нужно ей кое-что сказать. Но если я это сделаю, я знаю, что она рассердится. Если я этого не сделаю, она, вероятно, никогда не узнает разницы.—
— Но ты узнаешь, — сказал он.
Я кивнул.
—Сынок, я думаю, вопрос действительно не о ней, не так ли?—
Я наклонил голову и в недоумении посмотрел на него.
—Это действительно о том, каким человеком вы хотите быть, — сказал он.
—А?—
— Ты уже читал «Гамлета» Шекспира?—
Я покачал головой, смущенный не последовательностью.
—Ты когда-нибудь слышал фразу: «превыше всего: быть самим собой»?—
Я кивнул, все еще озадаченный.
— Как ты думаешь, что это значит?— спросил он.
— Не знаю. Какое это имеет отношение к…—
— Просто подумай об этом на секунду.—
Я сделал. Я также задумался, почему Шекспир не может писать нормально. Я задумался на мгновение, пока папа молча ехал. — Значит ли это, что ты не можешь лгать себе?— Спросил я.
— Что-то вроде того, — сказал он. — Что еще может означать слово «правда»?—
— Не знаю.—
— А как насчет «моя цель была верной»? Что значит «правда»?—
—Эм... хорошо? Прямо? Верно?—
Он кивнул. — Итак, когда Полоний говорит: «Будь верен себе», — что он имеет в виду?—
На данный момент я игнорировал тот факт, что понятия не имел, кто такой Полоний. —Будьте добры к себе?— Спросил я, все еще немного растерянный. Он ждал, поэтому я искал другое значение. — Быть честным с самим собой?—
Он кивнул, когда я медленно начал понимать.
—Чтобы ты сам был правдив, — размышлял я. — Значит ли это, что ты должен делать то, что считаешь правильным?—
Папа серьезно посмотрел на меня. — Да, сынок. Так и есть.—
— Так вот что ты имел в виду, когда сказал, что вопрос на самом деле не о ней, а обо мне.—
Он снова кивнул.
— Я должен делать то, что считаю правильным, — сказал я. — Я должен быть честен с самим собой.—
— Да, сынок, именно. — Несколько минут мы ехали молча. — Это поможет? Знаешь, что тебе нужно сделать сейчас?—
— Да, — угрюмо сказал я. — Я должен поступить на флот и отправиться во Вьетнам.—
Он громко рассмеялся и хлопнул меня по плечу. — О, я подозреваю, что все будет не так уж и плохо.—
Глава 186
Через пару часов после обеда мы начали играть в Марко Поло. Эрин, Лия, Триш, ее брат Джонатан, Джина и я были первыми, кто играл. Думаю, у Кары были месячные, потому что она была в бикини и не хотела к нам присоединяться. Но все наши отцы присоединились, даже Крис и Дуайт.
Мама, Сьюзен, Элизабет (которая также была одета в бикини), Кара и жена Дуайта, Карен, наблюдали с края озера. Мы наделали много шума, но и повеселились. Наши отцы не поспевали за нами и сдались минут через сорок пять. Мы продолжали играть еще час, пока наши родители смотрели на нас, не вставая с шезлонгов.
Мы все улыбались, и устали после этого, а после сидели на полотенцах или стульях. Девочки выплыли лечь на плот, но Джина и я останавливались возле взрослых.
— Ты попросил Джину помочь с домом мистера Кестреля?— Спросила меня Сьюзан.
Я тупо посмотрел на нее, и она усмехнулась.
Джина выжидающе посмотрела на меня.
Иногда я не очень хорошо соображаю. Я закатила глаза и театрально шлепнула себя по лбу. —О, да!—
Сьюзан быстро все объяснила. После того, как она сказала им, что мы собрали его вещи, она посмотрела на меня и жестом попросила продолжить.
Я повернулся к Джине. — Сьюзан сказала, что собирается нанять парней, чтобы они перевезли все его вещи. Ничего из этого не очень тяжелое, просто много коробок и некоторая мебель и прочее. Так что я подумал, может, мы могли бы его передвинуть.—
Глаза Джины расширились от удивления. — Только мы вдвоем?—
Я быстро покачал головой и почувствовал, как мое лицо нагревается. —Нет. Когда Манфред и Дженни приедут на следующей неделе, мы все это сделаем. Сьюзан возьмет напрокат грузовик, мы погрузим его здесь, а потом отвезем все в город.—
—О.—
— И она заплатит нам по пятьдесят долларов.—
—О!—
—Я подумал, что мы с Манфредом сможем перевезти все тяжелое, — сказал я. — Пока вы с Дженни будете передвигать светильники и маленькие коробочки. Это займет у нас целый день, особенно с поездкой в город и обратно, но это пятьдесят баксов.—
— Да, — тихо сказала она. —Пятьдесят баксов.—
Я поднял глаза, и наши родители снисходительно улыбались. Я повернулся к Джине. —Ну так что, ты согласна?—
Она сцепила руки и быстро кивнула. —Да. Конечно.—
—Прекрасно.—
После разговора с папой я пришел к выводу, что для собственного спокойствия мне нужно поговорить с Джиной. Смотреть на вещи, как мужчина, и вести себя как мужчина, повторяла я себе. Я отбросил все мысли о Стейси и ее любви ко мне, и о том, что я собираюсь с этим делать, и репетировал то, что хотел сказать Джине.
Наши семьи ужинали отдельно, но Джина быстро нашла меня. Она подошла ко мне сзади и игриво положила руки мне на глаза, но я знал, что это она.
— Привет, — весело сказала она.
— Привет тебе.—
Она сцепила руки за спиной и кокетливо поднялась на цыпочки. — Что ты делаешь?—
— Практически ничего. А что?—
Она огляделась и наклонилась ближе. — Не хочешь прогуляться немного позже? Может быть, около темноты?—
Я с трудом сглотнул и попытался скрыть свои опасения. Когда я улыбнулся и кивнул, она улыбнулась.
— Мне