Кристинины сказки, или Фантазии двенадцатилетней девочки - Кристина Выборнова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мы оказались в огромном зале, полном отмытыми грязевыми жителями. Все они беспрестанно нажимали на какие-то кнопочки, и прямо на них тут же валилась разнообразная еда.
…Я вылезла из машины, взглянула на нее и очумела. Машина выглядела ужасно. Краска была полностью содрана, номер выглядел как гладкая белая дощечка, а дворники погнулись. Коза-Дереза посмотрел на мою физиономию, вылез из машины, поглядел и застыл.
Некоторое время мы молча смотрели на машину, пока на ее капот не хлопнулась большая яичница. Она размазалась по капоту и сползла на пол. Почти в ту же секунду мы с Козой-Дерезой оказались обладателями оригинальных головных уборов, то есть глазуний. От неожиданности я чуть не подавилась собственными зубами. Яичницы продолжали плавно летать, надеваясь всем на головы.
Я быстро установила, откуда вылетали яичные изделия. Оказывается, они летели из дырки в стене. Я осторожно заглянула в дырку, рискуя получить по голове глазуньей и ожидая увидеть сложнейший механизм. Вместо механизма я увидела ужасное количество плит, на которых жарилось неограниченное количество яичниц. Каждую секунду какая-нибудь конфорка катапультировала горячее яичное изделие в дыру, но, видимо, не всегда попадала, потому что все стены были заляпаны глазуньями. Около плит стоял человек и переворачивал яичницы. Увидев меня, он прекратил выпекать и вырубил печи.
— Хватит, — решительно сказала я. — Все сыты по горло.
— Слава богу, — вздохнул человек и шлепнулся на пол. — Да вы заходите, — сказал он.
Я осторожно проползла в отверстие и тоже села на пол. Человек, сидящий передо мной, выглядел интересно. Он был усатый, с курчавыми темными волосами и в тельняшке. Он очень был похож на моряка.
— Да вы, вроде, не чичимочка, — удивленно сказал он, оглядывая меня.
— Чичи-кто? — переспросила я.
— Чичимочка. Грязевая жительница.
— А, грязевая, — поняла я. — Нет, конечно! Я и мой инструктор вообще попали в вашу страну по чистой случайности, но теперь нам надо выполнять одно задание.
— Какое? — спросил «моряк с печки бряк».
— Найти Спиртовую речку, чтобы перевести водителей, которые лихачат в Сладком Чехове, на спирт.
— И вам, конечно, сказали, где находится эта речка?
— Сказали, — ответила я.
Моряк неожиданно разволновался:
— Зовите сюда вашего инструктора и пойдемте со мной.
— Сейчас, — сказала я, подумав, что это какой-то чичимочный агент, и собралась было позвать Козу-Дерезу, но он подошел сам и даже влез в отверстие для глазуний.
— Вы тут надолго окопались? — спросил Коза-Дереза.
— Прошу вас, за мной, — не дал мне ответить усатый моряк и отворил какую-то дверь.
Глава 2
КОРАБЛЬ БЕЗ НАЗВАНИЯ
Мы прошли и оказались на морском берегу. На песке стоял большой, но дырявый как решето, корабль без названия. Около него сидели человек тридцать и пили малоприятную жидкость, скорее всего ром. Усатый моряк сказал нам:
— Это моя небольшая команда: тридцать человек.
Я про себя удивилась, какой-то странный агент! Но ничего не сказала и перевела взгляд на паруса корабля. Паруса были черными. У меня перехватило горло. Пираты!!! Господи, что же делать?..
— Как вы уже, вероятно, определили по парусам нашего небольшого корабля, мы — пираты, — проследив за моим взглядом, сказал моряк.
— Но вы не бойтесь, нам нужно немногое. Почините нам корабль, а дальше я скажу, что надо делать.
— А если не починим? — осведомилась я.
— Неужели вам надо объяснять такие пустяки? — удивился моряк-пират. — И, кстати, пора бы мне представиться, меня зовут Пиратун.
— Очень неприятно, Аделя и Сергей Сергеевич, — ответила я. — А почему вы сами не можете починить корабль?
— Да вы что! — возмутился Пиратун. — Мы грабить можем, а вот, упаси бог, чего-нибудь построить или починить… Не можем.
— А мы можем?!
— За вознаграждение.
— Какое?
— Первым словом, которое вы скажете, взойдя на борт нашего небольшого кораблика, он будет назван.
— Что ж, я согласна, — протянула я, оглядывая корабль и прикидывая, как бы использовать пиратов в своих целях.
В конце концов я решила, что корабль, как средство передвижения, незаменим, и потребовала доски и гвозди, слегка толкнув открывшего было рот Козу-Дерезу. Он закрыл рот и принялся заделывать пробоины.
— Где это вы так изрешетились? — спросила я у Пиратуна.
Его передернуло.
— Да, это так… — замялся он. — Просто Пир-Пир и Рат-Рат поспорили, кто больше дырок пробьет в корабле и… вот.
— Ну, и кто выиграл спор? — поинтересовалась я.
— Никто. Потому что они не могли отличить свои дырки от дырок соперника. Но я им ничего не сказал, поскольку бриллиант, на который они спорили, достался мне как капитану.
Я молча взяла доски с гвоздями и молоток и пошла от жадного Пиратуна заделывать пробоины.
Пока мы работали, Пиратун пялился на нас и молчал. Я в конце концов решила заговорить и спросила у пирата:
— А с чего бы вам, пирату, вдруг работать в качестве выдавателя яичниц?
— Деньги кончились, ром купить было не на что, вот я и подрабатывал у Девочки с Большим Половником.
— У кого?
— Это такая правительница страны Большие Половники, где мы находимся в данное время.
— А зачем эти Большие Половники отмывают чичимочек?
— Не выносят грязи, — презрительно фыркнул Пиратун. — Хотят Чичимочию совсем извести, а жителей отмыть.
— Ну, и как? — с интересом спросила я.
— Ну, и никак. Как только грязь выкачивают, тут же идут дожди, и все опять мокнет.
— Понятно, — сказала я, забивая тридцать пятую дыру.
…Вечером, часов в десять, мы закончили каторжный труд.
— А теперь, взойдите на борт и скажите какое-нибудь подходящее для названия корабля слово. Прошу, — обратился ко мне Пиратун.
Я пошлепала по трапу корабля, раздумывая, как бы его назвать. Может, Ром? А может, Клад? Стоящий внизу Коза-Дереза предлагал:
— Космонавт! Бриллиант! Сапфир! Титаник!
Я встала перед самым входом на палубу, решив назвать корабль «Ром». Но тут мой взгляд скользнул по внутренностям корабля, и мне сделалось не слишком хорошо. Вся палуба была залита ромом, забросана грязными тряпками и ржавыми сундуками. Кругом лежала четырехслойная пыль, а в углах было столько паутины, что делалось противно…
— Кошмар! — возопила я, имея в виду обстановку корабля и стараясь не наступить на палубу, но нога моя вдруг подвернулась, и я грохнулась на палубу, утвердив таким образом название «Кошмар» всеми четырьмя конечностями.
Когда я поднялась, то заметила, что находящаяся внизу команда взяла краски, кисти и, прислонив к кораблю стремянки, полезла писать название. Коза-Дереза схватился за голову. Пиратун, напротив, остался очень доволен и сказал, что «Кошмар» подходит кораблю.
— Сейчас напишут название, и мы спустим «Кошмар» на воду, — сказал атаман, потирая руки.
— Я хотела бы убрать палубу, — заявила я. — Дайте мне тряпку.
Пиратун протянул мне какую-то тельняшку, и я начала быстренько сметать паутину и вытирать всякую грязь.
Скоро появилась измазанная в зеленой краске команда.
— Покрас закончен! — объявил хор зеленых ртов. — Инструктора гражданки Адели на борт, и ПА-А-ДНЯТЬ ЯКОРЯ!!!
Козу-Дерезу быстро впихнули на борт, и «Кошмар», подняв якорь и развернувшись, пошел в открытое море.
Глава 3
МОРСКИЕ МОА
…Когда я закончила утомительную уборку палубы, меня поместили в каюту, где я тут же заснула.
Проснулась я утром от сильной качки. Около моей полки стоял безусый тип с серыми глазами и подносом в руках.
— Завтрак, — объявил он и добавил, — но в будущем вы сами будете ходить на кухню.
Я хмуро посмотрела на типа и принялась за еду. Через некоторое время тип догадался представиться:
— Пир-Пир, боцман.
— Фр-р-р… — подавилась я морской галетой и спросила:
— Куда мы плывем?
— Атаман говорит, что вы скажете, где Спиртовая речка, и что мы поплывем по направлению к ней. Только вы не должны никому кроме нас рассказывать, где она находится, — сказала Пир-Пир.
— А почему? — спросила я.
— Потому что мы работаем на дизельном топливе.
— А паруса зачем?
— На парусах далеко не уплывешь… Ну, так о чем я говорю, мы работаем на дизельном, а когда лихачей переведут на спирт, заправку закроют, и мы останемся без топлива, а тем самым не сможем догонять корабли.
— А зачем вам нужна Спиртовая речка?
— Как зачем? Употреблять или поставлять продавцам водку по высокой цене!
— Я расскажу вам, где спиртовая речка, — произнесла я.