Заклятие короля-колдуна - Роберт Сальваторе
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Со всего лагеря к ним уже сбегались остальные Коленоломы, многие искали веревки и палки, чтобы спустить в дыру.
Змея-ремень скользнула в черный провал.
Хобарт вскрикнул и схватился за маленький меч.
- Ты что творишь? - заорал он, собираясь отсечь змее голову.
Джарлакс предостерегающе поднял руку. На мгновение все отвлеклись, и этого оказалось достаточно, чтобы змея, продолжая расти, целиком скрылась в яме, зацепившись хвостом за торчащий неподалеку корень.
- Это подъемник, - пояснил Джарлакс. - Она их всех вытащит по очереди.
Вскоре трое хафлингов, трясясь всем телом, но совершенно невредимые, появились на поверхности. Джарлакс подошел и спокойно взялся за край межуровневого провала. Он что-то быстро произнес, и в его руке вновь оказался лоскут черной материи. Змея же вползла по его ноге, обвилась вокруг талии, втиснувшись в шлевки отлично сшитых штанов, закусила свой хвост и снова превратилась в ремень.
- Н-да, - растерянно проговорил Хобарт, оглянувшись на своего чародея. - Ты думаешь… ну, то есть…
- Надо было убить тебя в Калимпорте, - сказал Джарлаксу Энтрери.
- Ради душевного здоровья хафлингов?
- Ради моего собственного.
- Даже не представляешь, насколько ты прав.
- Т… тебе нужно еще что-нибудь у него осмотреть? - наконец выговорил Хобарт.
Маленький чародей так энергично замотал головой, что она, казалось, оторвется.
- Ты сам видишь, какими вещицами я располагаю, - обратился Джарлакс к командиру хафлингов.- Неужели ты думаешь, что мне настолько нужны ваши уши, что я стащу их, рискуя настроить против себя только что обретенных друзей - тем более, таких грозных?
- Он прав, - рассудил один из коротышек, стоящих рядом с Хобартом.
- Желаю вам удачи в поисках и во всем остальном, добрый мой Брейсгирдл, - добродушно сказал Джарлакс, складывая подкладку в шляпу. - Предложение насчет бренди остается в силе.
- Думаю, вам хороший глоток и сейчас не повредит, - заметил Энтрери. - Хотя вот этот явно нуждается в выпивке гораздо больше, - добавил он, ткнув пальцем в сторону остолбеневшего чародея.
- В лечебных целях, - добавил Джарлакс.
- Еще повезло, что не ослеп, - присовокупил убийца.
- Это было бы не в первый раз.
- Поразительно.
Глава 6
Вода слишком глубока
Перед глазами мельтешили черные пятна, все тело покрылось холодным, липким потом. Аррайан старалась стоять прямо и собраться с силами, но эти пятна! Подтянув одну ногу к другой, она сделала еще один шажок. Всего три шага отделяли ее от двери в гостиной ее крошечного домика. Всего три шага, убеждала себя Аррайан, пытаясь стряхнуть странную слабость, оторваться от стены и быстро одолеть оставшееся пространство.
Стук в дверь становился все более настойчивым.
Несмотря на свое состояние, девушка улыбнулась. Так часто и лихорадочно колотить мог только Ольгерхан. Он, как всегда, чересчур о ней беспокоится.
Ободренная тем, что за дверью стоит старый добрый друг, Аррайан на мгновение справилась с головокружением и, несмотря на вихрь черных пятен перед глазами, добралась накрнец до двери. Немного приоткрыв дверь, она повисла на ней, стараясь скрыть свое изнеможение.
- Привет, - сказала она могучему полуорку.
Ольгерхан поглядел на нее с тревогой и не сразу ответил:
- И тебе.
- Что-то рановато ты,-прячась за дверь, проговорила она, хотя и видела, что расплывчатое светящееся пятно уже высоко стоит в сером северном небе.
- Рано? - недоуменно переспросил Ольгерхан. - Мы же идем к Уингэму, да? Как договорились?
Аррайан помолчала, пытаясь подавить тошноту. Ноги подкашивались.
- Да, конечно, - выдавила она, - но не сейчас. Мне поспать надо. Слишком рано.
- Но мы договорились выйти еще раньше.
- Я плохо спала ночью, - сказала она. Девушка приложила неимоверное усилие, чтобы стоять прямо. Она начала стучать зубами. - Ты же понимаешь, объяснять не надо.
Ольгерхан кивнул, снова обвел комнату взглядом и отошел.
Аррайан передвинула руку, навалилась на дверь всем телом, и та с грохотом закрылась. Повернувшись, девушка задумалась, как ей добраться до кровати, а затем сделала на подгибающихся ногах один шаг, потом другой. Ползти вдоль стены ей не хватит сил, это ясно, поэтому она решила пройти комнату как можно быстрее.
Еще шаг, но пол вдруг резко подскочил к самому лицу. Она немного полежала, тяжело дыша и пытаясь усилием воли добиться того, чтобы комната не кружилась. Потом поняла, что придется ползти, и, собрав в кулак всю свою волю, попыталась стать на четвереньки.
- Аррайан! - крикнул кто-то, но звук долетал словно откуда-то издалека. - Ах ты, Аррайан, - сказал голос над самым ее ухом, но девушка едва расслышала его и не почувствовала, как могучие руки Ольгерхана подхватили ее и осторожно перенесли на постель.
Натягивая на нее одеяло, заботливый верзила продолжал что-то приговаривать, но она была уже где-то далеко.
- Нелликт будет недоволен, если мы его подведем в этом деле, - сказал Кантон Долиттл Атрогейту, когда тот вернулся к их столику в «Грязных сапогах и окровавленных клинках».
- Сколько еще ты будешь талдычить одно и то же? - недовольно спросил чернобородый дворф.
- Столько, сколько потребуется, чтобы ты вполне осознал…
Атрогейт поднялся, упершись в стол заскорузлыми ладонями, и Кантан осекся на полуслове. Дворф наклонился так близко к тщедушному Кантану, что пряди его длинной бороды и ленточки с камнями, перехватывающие косицы, задели колени мага. Жаркое смрадное дыхание дворфа обдавало лицо.
- Но Нелликт… - снова несмело начал Кантан.
- Это подлая свинская морда, - закончил за него Атрогейт. - Да-да, я все это отлично знаю, ты, дурак костлявый. Бывало, тыкал он в меня своими пальчиками - искры летели, не сомневайся.
- Вот и не стоит об этом забывать.
- Забывать? - заорал прямо ему в лицо дворф.
Во всей таверне повисла напряженная тишина, и Кантан съежился. Атрогейт тоже понял, что дал маху, оглянулся на смотревших ему в спину любопытных и гаркнул:
- Чего пялитесь, жить надоело?
О свирепости Атрогейта в Воротах Ваасы знали все. Он уже много месяцев был на первом месте по числу добытых ушей, а также участвовал в десятке, а то и больше, кабацких драк, причем в отличие от своих противников отделывался малой кровью.
Грозно хмуря брови, из-за чего глаз стало почти совсем не видно, дворф, наконец, опустился на свой стул. Когда посетители перестали обращать на них внимание, он снова повернулся к собеседнику.
- Я-то ничего не забуду, - раздельно произнес он.
- Прошу простить мое брюзжание, - сказал Кантан. - Но не забывай, пожалуйста, мой приземистый друг, что ты находишься здесь в качестве моего подчиненного.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});