Российская история с точки зрения здравого смысла - Андрей Н.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На следующий день Василий Македонянин был провозглашён единодержавным правителем. Основанная Василием I (?) «Македонская династия» просуществовала без малого 200 лет. Михаилу же в 867 году было всего 29.
О времена, о нравы, воскликните вы. За истекшие века человеческие страсти остаются неизменными: времена меняются, нравы — нет.
Обращение к читателям
Первое издание книги Андрея Н. «Российская история с точки зрения здравого смысла» благополучно вышло в свет в типографском исполнении в январе 2021 года и продаётся в книжных магазинах и на интернет-площадках. Полная версия книги состоит из 12 глав, описывающих становление Российского государства от начала до последних дней Святослава Игоревича. Бесплатно почитать можно в РГБ (бывшая «Ленинка»). Желающие могут узнать историю полностью.
Второе издание в настоящий момент не готово. Рассматривается выпуск исключительно электронной версии. Несмотря на небольшой временной период от выхода книги в типографском исполнении, проявились мелкие ошибки в тексте; собран значительный массив информации, обогативший текст дополнительными аргументами; замена некоторых слов и выражений облегчает чтение и придаёт повествованию дополнительный колорит.
Изменения и дополнения необходимо вносить осмотрительно, без нарушения концепции и литературного плана, по этой причине нет возможности пока опубликовать корректированную книгу в полном объёме, хотя того требует время и его величество — предмет истории. Три главы представлены для широкого круга читателей бесплатно. В душе автора теплится надежда, что он не зря просиживает ночи напролёт, сверяя и дополняя предыдущую версию произведения интересными сведениями.
Вы могли бы помочь ускорить процесс, придать мощный импульс к действиям автора. Любой из нас желает видеть оценку собственного труда. В настоящее время лучшим из мерил являются денежные знаки. Оцените, пожалуйста, прочитанное и дайте понять автору, стоит ли продолжать начатое? Ваши финансовые переводы согреют душу измождённого нарзаном прозаика и наполнят творческими силами мысли и душу. Совсем не обязательно переводить крупные суммы, если вы не входите в список Forbes. Намного приятнее получить отзыв читателей в виде небольших сумм, чем совсем мало или ничего. Наличие монетарной обратной связи безусловно будет свидетельствовать о значительном или нет круге заинтересованных людей. Наследники славы великих русов, я рассчитываю на вашу поддержку!
Перевести деньги можно по «Системе быстрых платежей» в ВТБ на телефон 8-909-881-83-30.
Для приверженцев Сбера на счёт карты: 2202 2004 9087 6198
С глубоким уважением и признательностью. Андрей Н.
Примечания
1
Перевод: «В это время народ норманнов на трёхстах шестидесяти кораблях осмелился приблизиться к Константинополю. Но так как они никоим образом не могли нанести ущерб неприступному городу, они дерзко опустошили окрестности, перебив там большое количество народу, и так с триумфом возвратились восвояси» (Иоанн Диакон «История венетийцев». ИСТОРИЯ ИТАЛИИ, Рим, 1890, стр. 116–117).
2
Страж, хранитель (пер. с греч.).
3
В переводе П.Г. Булгакова: Абу-л-Хасан ‘Али ибн Мухаммад ибн Мухаммад ибн ‘Абд ал-Карим ибн ‘Абд ал-Вахид аш-Шайбани, известный как ‘Изз-ад-дин Ибн ал-Асир ал-Джазари (555–630/1160 — 1233 гг.)
4
Карвей служил у стратига фемы Анатолика Феодота Мелисина протомандатором (адъютант) и открыто исповедовал павликианскую веру (о павликианах см. далее). Императрица Феодора, пожелавшая покончить с отошедшими от официального вероисповедания, приказала жестоко расправиться с сектантами, не желающими вставать в ряды истинных христиан. Был распят на кресте отец Карвея, после чего сын переметнулся к эмиру Малатьи Умару. Мятежные павликиане основали столицу независимого сепаратистского государства — город Тефрика на территории Византии и воевали против бывших соотечественников (Продолжатель Феофана «Жизнеописания византийских царей»).
5
В «Житии патриарха Игнатия» Никиты Пафлагонского имя друнгария царского флота звучит в дословном переводе: человек Орифа. «Ибо враг зло обошёлся с ним, и скольким угнетениям подверг его, угождая Фотию и властям, друнгарий царского флота Никита по прозвищу Орифа, какие слова способны описать?» (Никита Давид «Житие патриарха Игнатия» в переводе П.В. Кузенкова «Древнейшие государства восточной Европы» РАН, 2003 г., стр. 104)