Любовный кусь - Анна Рыжак
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда дело касается зубрежки, сразу появляется куча дел. Стоило мне только приняться за неправильные глаголы, как я обнаружила, что жутко голодная, а еще нестерпимо захотелось чая. Разве можно заниматься на пустой желудок? Это просто преступление против студента. Я положила учебник корешком вверх, подхватила коробочку с лапшой, пока она не остыла, и направилась на кухню.
Жуя и глядя в одну точку, я вырабатывала стратегию: как бы побыстрее выучить скучный материал. Когда лапша исчезла в моем желудке, а следом и чай с кучкой сладких воздушных зефирок с яблочным ароматом, я решила написать неправильные глаголы на карточках и учить по ним. Так они запомнятся мне визуально, когда я их буду переписывать, а потом аудиально, когда буду их произносить.
Как бы мне ни хотелось отложить учебу, я вырезала карточки и писала на них иностранные слова и перевод, дополняя ассоциативными рисунками. Самое сложное в любом деле – начать. Потом втягиваешься и не можешь остановиться.
На экране всплыло сообщение.
Пока он собирался и поднимался на седьмой этаж, я дописала слова с первой страницы из пяти и завалилась на кровать, уступая сэнсэю место. Не стала переодевать свободный домашний костюм и поправлять волосы. Зачем красоваться перед тем, у кого есть девушка? И так сойдет!
Хуже того, какой он видел меня на день программиста, уже не будет.
Когда я один раз прочитала все карточки, в дверь аккуратно постучали.
АйвэнПоследнее время я чувствовал себя таким раздраженным, таким грубым: нахамил преподу, сорвался на Константу за бардак и грязные вещи, а на Дэна за то, что он никогда не готовил. Пока получалось так, что отчим был прав – я абсолютно невыносим.
Нет, я никогда не стану таким, каким он меня считал!
Срочно требовалось реабилитироваться в собственных глазах, нужно было сделать какое-то хорошее дело. Поэтому и решил помочь Виви с английским. Знал, что она барахтается в нем, как лось в болоте: у нее слишком большие пробелы в знании языка. И вот я здесь – со словарем и своими конспектами.
Я закрыл за собой хлипкую входную дверь. Вокруг стояла тишина. Девчонки вообще объявляются здесь или приходят только ночевать? Неудивительно, что Виви приходит постоянно к нам. У них тут скука смертная!
Подружка Дэна валялась на кровати в уютном плюшевом сиреневом костюме и что-то читала с карточек. Она выглядела сладко и воздушно, как облако сахарной ваты в парке аттракционов.
– Спасибо, что пришел! – Виолетта присела, скрестив ноги. – Классно выглядишь. – Она приподняла подбородок, указывая на мои свободные черные спортивные брюки и белый лонгслив с закатанными до локтя рукавами. Я только хмыкнул в ответ. Все это неправда. Выглядел я обычно, и она сказала это ради приличия.
Пока Виви складывала в стопку самодельные карточки, я зачарованно наблюдал за движением ее изящных рук.
– Не мог спокойно спать из-за того, что ты уже неделю пробуксовываешь на Present Simple. Мне жизненно необходимо, чтобы ты правильно использовала глагол to be.
– О! У тебя тоже проблемы со сном…
– Образно выразился. На спорте же. Так что никаких проблем. Кстати, вот держи свою трубку мира, – и положил на стол вейп.
– Долго же ты держал его у себя!
– Чтобы у тебя не было соблазна снова портить свое здоровье.
Я открыл учебник и конспекты.
– Не надумала ходить на тренировки?
– Пока нет. Не люблю спорт. Туда же нужно идти в любую погоду, переодеваться, заниматься, потеть, тащиться обратно.
Я хмыкнул.
– Понятно… – Перед глазами открылась нужная тема. – Вот. Сделай эти упражнения. Посмотрим, как ты усвоила материал с прошлого занятия.
– А ты, может, пока посмотришь, как я перевела первую главу «Джейн Эйр»?
– Давай.
Пока она выполняла упражнения с глаголом to be, я пробежался по оригиналу текста, потом – по ее записям и не смог не улыбнуться.
– Что?
– Выглядит как китайский перевод с «Алиэкспресса».
– Плохо?
– Так себе. Все из-за того, что ты пока не ориентируешься во временах. Смысл искажается. Но это поправимо. Делай пока упражнение, сейчас я немного подкорректирую.
Я развалился на стуле и закинул ногу на ногу. После моих правок от текста Виви не осталось живого места.
– Теперь нормально. Точно получишь высший балл.
– Еще бы самой так уметь!
– Научишься. – Я разрешил себе снисходительно улыбнуться. – Давай сюда упражнение.
– Я пока отдохну.
– Быстро же ты устала!
– Потому что я еще до твоего прихода учебой занималась! – вспыхнула она.
Я мягко рассмеялся.
Виви залезла на кровать и откинулась на подушку, положив руки за голову. Она самозабвенно рассказывала о том, как проходили уроки английского в ее школе. Но я почти не слушал. Открывшаяся полоска плоского живота отвлекала мое внимание, взгляд время от времени возвращался туда. Хотелось внимательнее рассмотреть родинку возле пупка. Виви уставилась в потолок и, размахивая руками, рассказывала: бла-бла-бла, английский язык в моей школе – это нечто, ха-ха-ха, перевела butterfly как «летающее масло». Я провел ладонью по лицу и ненадолго прикрыл глаза. Она, наверное, подумала, что я считал ее глупышкой из-за неверного перевода. На самом деле это был единственный способ переключить внимание с ее фигуры на тетрадь с упражнением и на сборник по грамматике New English Wave, будь он неладен.
Она заправила выбившиеся пряди малиновых волос за уши.
– Все, я достаточно отдохнула. Извини, что задерживаю. Тебе самому наверняка есть чем заняться.
– Да, давай продолжим, – откашлялся я. – В этом – ошибок почти нет. Сейчас разберем, где оступилась. На следующем занятии можно будет переходить к изучению следующего времени. А сейчас выполнишь дополнительное упражнение, закрепишь знания.
Его Виви написала без ошибок, и я дал ей «пять». Она хлопнула аккуратной, нежной ладошкой по моей. Прикосновение было мимолетным и быстрым, и мне захотелось подольше подержаться с ней за руки.
– Мое приглашение на кофе все еще в силе. – Виолетта встала с кровати, чтобы меня проводить.
– Куда ты хочешь сходить?
– Не знаю. – Она пожала плечами. – Можем посидеть где-нибудь в центре. Позанимаемся английским на нейтральной территории, чтобы не смущать моих соседок.
Ну да… Конечно. Не я. Английский!
Я облизнул пересохшие губы.
– Посмотрим, если будет свободное время, – подхватил со стола учебник и тетрадь. – Laters[22].
ВивиЯ некоторое время оставалась возле шкафа, обдумывая, зачем я пригласила его на кофе. У него же есть девушка! Неудивительно, что Айвэн изменился в лице. Наверное, думал, как будет у нее отпрашиваться. «Знаешь, милая, я помогаю одной девчонке с учебой. Да нет, ничего особенного, мы просто пьем кофе и проводим время наедине». Я улыбнулась. Представила, как эта яркая брюнетка колотит его по спине учебником по матеше. Наверное, все это время мне казалось, что он заинтересованно на меня смотрел. Если и смотрел, то просто изучал новый объект в комнате.
Но он такой симпатичный, добрый и заботливый. Понятно объясняет материал и разбирает со