Дьявол в эскорте (СИ) - Лебедь Оксана
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мистер Милтон! — в этот момент подошел Бен и вежливо объяснил, — У мистера Фир сегодня срочное дело. Вы позвоните позже, и мы договоримся о встрече.
— Конечно, я позвоню, — Питер с улыбкой кивнул.
— Вы ранены? Я попрошу кого-нибудь сопроводить вас в больницу, — Бен жестом подозвал телохранителей.
— Я в порядке. Я сам с этим справлюсь, — Питер вежливо отказался, — Вы должны идти, мистер Фир, должно быть, ждет вас.
— В таком случае…
— Мистер Бен, мистер Милтон был ранен, пытаясь спасти меня. Я хотела бы отправиться вместе с ним в больницу, вы не против? — я так торопилась, что прервала Бена на полуслове.
Бен посмотрел в сторону машины и, дождавшись знака от босса, ответил: — Конечно!
— Спасибо, — поблагодарила я Бена.
На этот раз Питер не отказался от помощи.
— Что случилось? — спросил Давид, подходя к нам. Когда он увидел, что произошло, то был потрясен.
— Только что меня чуть не сбила машина. Хорошо, что мистер Милтон был рядом и спас меня, — я впопыхах объяснила Давиду, — Мистер Бен разрешил мне сопроводить мистера Милтона в больницу. Давид, пожалуйста, передайте мистеру Коллинзу, что я отправилась с ним.
— Конечно, — Давид кивнул.
— Питер, будь осторожен, не повреди руку, — я помогла Питеру сесть в машину.
Когда мимо нас проехал "Роллс-Ройс Фантом", я подняла голову и увидела, что Закари холодно смотрит на меня.
Почему он на меня так смотрит? Я опять пострадала в его компании, что он за босс который не может обеспечить безопасность своим сотрудникам?
19
— Оуэн, ты поведешь. Остальные садитесь в другую машину, — приказал Питер.
— Да, сэр.
Выезжая на белом "Бентли" со стоянки, Оуэн невольно вспомнил старые времена.
— Мисс Стилл, прошло так много времени. Вы еще помните меня?
— Как я могу вас забыть? — я рассмеялась и заметила, — Когда мы с Питером встречались, ты всегда ходил по пятам. А он всегда ругал тебя за то, что ты третий лишний.
— Ха-ха-ха… — Оуэн от души рассмеялся.
— Я думал, ты все забыла, — голос Питера был таким же нежным, как и когда-то в прошлом. Он взял мою ладонь и посмотрел на меня. В его взгляде были тоска и сожаление. Таким раньше я его не видела.
— Теперь это в прошлом, но это не значит, что я ничего не помню, — я вздрогнула, быстро вырвала свою руку и опустила голову.
Атмосфера стала напряженной, воцарилось неловкое молчание.
Прочистив горло, Оуэн сосредоточился на вождении и не осмелился произнести больше ни слова.
— Вы с мистером Фир хорошо знакомы? — Питер был умным человеком. Видимо, он понял то, что пыталась понять я, но не могла.
— Он мой босс. Как я могу его не знать? — я была немного удивлена таким вопросом, — Вы пришли поговорить с ним о делах? Я слышала, что "Милт групп" занимает хорошие позиции на рынке. Ваша компания не нуждается в поддержке мистера Фир, не так ли? Тебе не нужно мириться с его отношением.
— Похоже, ты плохо знаешь мистера Фир, — Питер проигнорировал мои вопросы. Он пристально смотрел на меня, — У вас с ним только рабочие отношения?
— А какие еще? — мне не понравился его вопрос, и мой голос прозвучал с раздражением.
Питер на мгновение замолчал, прежде чем произнести необычайно тихо: — Держись от него подальше.
— Как такой важный человек, как он, может приблизиться к такой букашке, как я? — отмахнулась я, — Ты слишком преувеличиваешь.
— Рад это слышать, — Питер вздохнул с облегчением, — Почему теперь ты работаешь охранником? Это не твой уровень! Я же говорил, чтобы ты бросила работу, я помогу тебе.
— Не вмешивайся, это моя жизнь! Теперь мы с тобой просто старые знакомые, и ты не можешь влезать в мою жизнь, когда тебе вздумается, — предупредила его я, — Я поехала с тобой лишь из благодарности за свое спасение.
— Хорошо, хорошо. Я не буду лезть, — Питер не хотел ссориться и быстро сменил тему, — Я перевел своего сына в другой детский сад, как ты и просила, но он этого не принимает и отказывается туда ходить. Он очень расстроен из-за перевода. Хоть он и молод, но у него уже вспыльчивый характер. Он такой маленький, а уже объявил голодовку!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Что? — меня встревожили его слова, — Тебе нужно уделять ему больше внимания.
— Я пока не хочу на него давить. Думаю, он скоро начнет есть, долго терпеть голод в его возрасте не получится, — вздохнул Питер и слегка улыбнулся, — В последние годы я был очень занят работой, и у меня оставалось совсем немного времени, чтобы заниматься воспитанием своего же ребенка. Его избаловали остальные члены семьи, именно поэтому он теперь такой капризный ребенок. Но теперь уже точно пора вмешаться.
Мне стало жаль мальчика.
— Не нужно торопиться с переводом. Если для него это действительно тяжело, то ничего страшного, если он не будет переходить в другой сад. Однако…
— Тимати сказал, что сделает все, что угодно, лишь бы его не переводили в другой садик, — заметил Питер, — Я знаю, о чем ты беспокоишься, и я поговорил с Рейчел. Я сказал ей, чтобы она больше не ходила в садик, так что у вас не должно возникнуть никаких конфликтов.
— Хорошо. Значит, мы смогли уладить эту проблему, — я не хотела больше проблем с Рейчел, а остальное меня не волновало.
— Мы приехали, — вмешался Оуэн.
— Это ваша частная больница?
— Да. Именно сюда мистер Милтон обычно ходит на осмотр, — ответил Оуэн за Питера.
Оуэн подогнал машину к главному входу, и охранник, стоявший возле дверей в больницу, быстро поспешил к нам.
— Здравствуйте, мистер Милтон.
Я помогла Питеру осторожно выйти из машины, придерживая его за локоть.
— Будь осторожен, не задень больную руку.
— Дорогой! — внезапно до моих ушей донесся обеспокоенный голос Рейчел.
Обернувшись, я встретилась с ней взглядом и тут же отдернула руку от Питера.
— Розалинда Стилл, это опять ты! — разъярённая Рейчел тут же подлетела ко мне, совершенно позабыв о своем муже, — Ты стерва! Ты же знаешь, Питер теперь женат. Почему ты все еще крутишься вокруг него? Ты совсем стыд потеряла?
— Рейчел, ты неправильно все поняла, — я нахмурилась, но все же попыталась объяснить ей, что произошло, — Питер пострадал в нашей компании. Вот почему…
— Что я неправильно поняла? — Рейчел была очень взволнована, — Я знала, что ничего хорошего не произойдет, если ты вернешься. Ты все специально подстроила. Ты устроила так, чтобы твои дети учились в том же детском саду, что и мой сын, а теперь пытаешься соблазнить моего мужа. Какая же ты тварь!
— Рейчел, заткнись! — взревел Питер, — Что ты здесь устроила?
— Дорогой, ты кричишь на меня? — Рейчел захлопала удивленными глазами и начала дрожать, — Разве ты забыл, как она тогда с тобой поступила? Она наняла жигало в день вашей помолвки и опозорила тебя на весь город. Теперь у нее даже есть три отпрыска от какого-то другого мужчины. Она всего лишь подстилка…
Питер занес руку и влепил Рейчел крепкую пощечину.
— Закрой свой рот!
Пощечина ошеломила Рейчел. Она схватилась за покрасневшую щеку, ее глаза наполнились слезами.
— Ты только что дал мне пощечину? Ты что, дал мне пощечину из-за этой подстилки? — голос Рейчел задрожал, ей с трудом удавалось сдержать слезы.
Я тоже была ошеломлена, никогда не думала, что нежный Питер может кого-то ударить, а тем более свою жену.
— Оуэн, отвези домой миссис Милтон, — ледяным тоном приказал Питер.
— Конечно, — Оуэн поспешно начал уговаривать Рейчел, — Миссис Милтон, не сердись. Вы продолжите разговор, когда будете дома. Сейчас все смотрят на нас.
Вокруг уже собралась толпа зевак, некоторые даже подоставали телефоны, чтобы запечатлеть скандал известной семьи.
— Почему я должна уйти? — выкрикнула Рейчел и отбросила руку Оуэна, — Питер, я не могу поверить, почему ты защищаешь ее? Я — твоя жена, ты должен защищать меня!
— Ты закончила? — Питер смерил Рейчел ледяным взглядом, прежде чем рявкнуть на Оуэна, — Немедленно помоги ей сесть в машину и убраться с моих глаз!