Черепашки-ниндзя. Бэтмэн и Волшебник - Адаме Л.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кусая от досады кулачки, Милли чуть не заплакала. Она была так огорчена увиденным, что сердце ее разрывалось на части. Милли решила, что Джонни от того и не отвечал ей по телефону, что подружился с другой девчонкой и забыл о Милли. Такое нельзя было простить! Милли не та девочка, которая терпит обиды. Если кто- то сделал ей плохо, она тут же отомстит.
Джонни еще не знает ее. Но теперь-то уж узнает! Он сто тысяч раз пожалеет, что заменил дружбу с Милли на дружбу с какой-то глупышкой, у которой если и есть что, так только кукольная привлекательность.
— Окажись, предатель, в той стране, что тебе снится, — произнесла Милли, вся дрожа от негодования и обиды.
И тут же она услышала испуганный крик девочки, что шла рядом с Джонни, который внезапно исчез.
Только у ног девочки валялась его школьная сумка. Подбежавшие люди не могли понять, что случилось. Девочка говорила, что с кем-то шла, а потом вдруг осталась одна, потому что мальчик испарился на глазах.
Люди благоразумно решили вызвать «Скорую помощь», и девочку увезли. Милли все еще не могла успокоиться от вероломства Джонни и ругала его мысленно. Она прошла мимо толстого дерева, за которым притаился профессор Олдри.
— Ничего, моя девочка, — шептал профессор, — все в этом мире проходит. И твое детское горе забудется, как исчезнет из памяти сам Джонни. Жалко, конечно, мальчика, но великие идеи требуют жертв.
Третьим свидетелем происшествия в парке был Бэтмэн. Ему все-таки удалось выследить профессора Олдри. Тот, видимо, решил, что Бэтмэн, однажды убедившись, что профессора дома нет, больше не будет искать. Но Бэтмэн был опытным следопытом. Он оставил небольшой передатчик в прихожей квартиры профессора и в одно прекрасное время у себя в особняке услышал знакомый голос:
— Здравствуй, доченька!
Бэтмэн немедля устремился к цели, но не стал врываться в дом, чтобы не пугать девочку, а стал ждать у подъезда. Едва ли профессор вернулся насовсем! Его привело в дом какое-то важное неотложное дело.
И на самом деле, прошло немного времени, как из подъезда выскочила Милли, на ходу застегивая курточку. Она побежала к автобусной остановке.
Только Бэтмэн хотел ступить в подъезд, как услышал на лестнице торопливые шаги. Он отступил за дверь и увидел, что также торопливо выбежал профессор и нырнул в свою машину.
Бэтмэну показалось странным, что отец и дочь так спешат куда-то, но почему-то не воспользовались машиной, а Милли одна побежала к автобусу. Бэтмэн решил проследить за ними, тем более, что профессора больше нельзя упустить из виду.
Так он оказался в парке и увидел Джонни, который шел с какой-то девчонкой. Бэтмэн решил не упускать ни одной подробности.
Ему казалось, что пока Джонни ничего не грозит. По прошлому опыту Бэтмэн знал, что только Милли может отправить мальчика в мир его фантазий. Но это случалось, когда ей надоедали его фантазии. А на этот раз Бэтмэн был уверен, что мальчик и девочка не встречались. Не может же Милли читать мысли на расстоянии? И, похоже, Джонни и девочка, идущая с ним, говорят попеременно, ведут обычную беседу.
Но Бэтмэн слишком поздно понял, что ошибся. Он увидел лицо Милли, и испугался. Его выражение было таким злым, что ничего хорошего не предвещало.
Промелькнула мысль о том, что надо спасать Джонни. Бэтмэн не мог взлететь среди деревьев, для этого ему просто не хватит места. И Бэтмэн побежал. Он рванул с места, как спринтер, по дорожке аллеи и набрал такую скорость, что ветер засвистел в ушах.
И все-таки он опоздал. На его глазах Джонни исчез. А что это такое — ему не надо было рассказывать. Бэтмэн застыл на месте, чувствуя пустоту в груди и полное разочарование.
В эту минуту мимо проходила Милли, которая была так погружена в свои мысли, что никого вокруг не замечала. Бэтмэна охватила такая досада, что он не удержался и сказал вслух:
— Ты скверная девчонка!
Милли остановилась и подняла глаза.
— Бэтмэн! — узнала она его.
— Почему ты так поступила, Милли? — нахмурился Бэтмэн.
— Я рассердилась на него, потому что он шел с этой девчонкой, которую забрали медики.
— И только из-за этого ты отправила Джонни на верную смерть?
— Я хотела проучить его.
— За что? За то, что он шел с другой, а не с тобой? А кто она — ты хоть знаешь? О чем они говорили — ты слышала? Может, они тебя хвалили, какая ты хорошая да замечательная!
В голосе Бэтмэна прозвучала откровенная издевка.
— Я не подумала об этом, — пролепетала Милли. — Что же теперь делать?
— Ты умеешь возвращать?
— Нет. Я даже не знаю, как это у меня получается, когда Джонни исчезает.
— Куда ты его отправила?
— В страну дикарей. Там есть один такой чудовищный злодей, который только и делает, что ходит с огромным ножом и каждую минуту думает о том, чтобы кого-нибудь зарезать.
— Что это за страна? Где она находится?
— Я ничего больше не знаю.
— А как ты выведала, что Джонни думает об этой стране? — насторожился Бэтмэн.
— Очень просто. Мне папа рассказал и показал.
— Папа? Профессор Олдри? Я совсем забыл о нем!
Бэтмэн заметался между деревьями, но профессора и след простыл. От досады Бэтмэн ударил себя по лбу кулаком — он допустил непростительную ошибку. Профессор уже был в его руках. А теперь ищи ветра в поле!
Профессор хохотал, сидя за рулем машины и представляя, как вытянется лицо Бэтмэна, когда он обнаружит, что упустил дичь. Тоже мне охотник! Разиня.
Дело сделано, Джонни оказался там, где ему и следует быть. Профессор проявил всю свою хитрость и находчивость, чтоб отправить мальчишку в руки убийцы. Конечно, пришлось немножко обмануть дочь, но он не чувствовал особых угрызений совести — цель оправдывает средства.
Когда в руках оказалась пленка со сном Джонни, профессор решил показать ее дочери. Он и на самом деле подумал, что Бэтмэн второй раз не придет в его квартиру. К тому же, профессор рассчитывал управиться за десять минут и тут же скрыться. О передатчике в прихожей он, конечно же, не догадывался. О том, что Бэтмэн следит за ним, профессор не имел представления. Он увидел Бэтмэна, когда тот рванулся по аллее на помощь Джонни.
Но Бэтмэн не успел добежать до мальчишки, и тот отправился в свою страну, которую сам же и выдумал. Теперь он там разгуливает, если дикарь уже не жарит его на костре. Но, видимо, обед людоеда еще не наступил, потому что Бэтмэн находится здесь и в эту минуту выясняет у Милли, куда девался ее дружок.
Вот пусть и выясняет, а профессор Олдри поспешит из этого парка, у него нет ни малейшего желания встречаться с Бэтмэном! Ему просто везет сегодня, и с этим ничего не поделаешь.
Сообщив дочери, что хочет показать что- то чрезвычайно интересное, профессор прибыл домой тотчас. Милли особенно впечатлил лысый и большеухий тип с длинным кинжалом в руке.
— Какой он страшный! — воскликнула она.
— Типичный убийца, — спокойно сказал отец. — Не могу понять, почему такому воспитанному мальчику, как Джонни, снятся такие монстры.
— Надеюсь, он живет не в нашем штате, этот недочеловек?
— Я предполагаю, что мы видим древнюю страну, — пояснил отец. — Едва ли этот тип имеет представление о цивилизации.
— Но он одет в какое-то платье из современной материи.
— Я тоже несколько удивился этому. Но мы видим отражение сна. А разве может быть какая-то логика в сновидении? Важно, что Джонни думает о какой-то неведомой стране с дикими жителями. На твоем месте, я предупредил бы его, что не стоит фантазировать о таких страшных типах.
— Как же я могу предупредить, если он со мной не разговаривает?
— Зато он поговорил со мной.
— Ты встречался с ним, папа? — вскрикнула Милли.
— Да, моя девочка.
— И что он тебе сказал?
— Я имел деловую беседу с его отцом, — бессовестно врал профессор. — Когда уходил, ко мне подошел Джонни. Он попросил передать тебе...
— Что передать? Записку?
— Нет. Просьбу. На словах.
— Какую же, папа?
— Чтобы ты пришла в парк.
— Когда?
— Когда он будет идти в школу.
— И все?
— Да, это все, что он просил передать.
Взглянув на часы, Милли охнула. Профессор понял, что у нее мало времени.
— Я довез бы тебя, — сказал он с сожалением, — но у меня очень важная встреча, и я не имею права опоздать.
— Еще успею на автобус, — бросила Милли, схватила куртку с вешалки и бросилась из квартиры.
Профессор рассчитал и время, которое понадобится ей для того, чтобы попасть в парк, когда там окажется Джонни. К тому времени он как раз познакомился с девочкой по имени Маргарита.
Этой проказнице профессор Олдри обещал щедрое вознаграждение и дал хороший задаток для того, чтобы она разыграла Джонни. Ей ничего не стоило подойти к мальчику, попросить защиты, потом завести оживленный разговор, а на крыльце школы расстаться. Что уж тут сложного!