Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Исторические любовные романы » Немного волшебства - Мэри Бэлоу

Немного волшебства - Мэри Бэлоу

Читать онлайн Немного волшебства - Мэри Бэлоу

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 48
Перейти на страницу:

Элис чувствовала себя крайне раздраженной. Когда все приступили к ужину, она попыталась разобраться, понять подспудные причины собственного настроения. У нее получилось два не слишком утешительных ответа.

Во-первых, погода. В воздухе не чувствовалось ни малейшего дуновения. У Элис даже разболелась голова от духоты. Как видно, вот-вот хлынет хороший ливень. А может быть, разразится гроза, и они не увидят фейерверка. Тогда вся прогулка пойдет насмарку.

Вторая причина была куда более важной. За весь вечер Элис ни на минуту не осталась с Пирсом наедине. И ни разу не станцевала с ним. Это было обидно, ведь они находились в одном из самых красивых мест Лондона и оркестр сыграл несколько вальсов.

Скорее бы вернуться в Бат и снова зажить спокойной, размеренной жизнью!

Глава 9

Мистер Уэстхейвен мечтал, чтобы вечер побыстрее закончился, хотя, как и подобает радушному хозяину, прилагал все усилия к тому, чтобы гости остались довольны. Воксхолл был его излюбленным местом в Лондоне. Однако он уже настроился вернуться в загородное имение и с раздражением воспринимал каждый день задержки. Уехать он планировал завтра.

Тем временем Босли явно решил сделать Элли объектом своей галантности. Пирс этому не удивлялся, Она была обворожительна в платье насыщенного розового цвета, с темными волосами, забранными наверх, и локонами, ниспадавшими на шею. И конечно, она была слишком хорошо воспитана, чтобы выказывать раздражение по поводу своего простоватого кавалера. Как и следовало ожидать, ее забавляла вся эта ситуация. Пирс заранее знал, что ей понравится старик Босли.

Сам Уэстхейвен танцевал со всеми приглашенными дамами, кроме Элис. Сначала ей не давал проходу Босли, а потом на сцену вышел Лансинг. Пирс забеспокоился, когда Элис и Лансинг уединились. Впрочем, Элис хватит разума не слишком удаляться от главной дорожки парка. И все же он готов был поклясться, что Лансинг попытается украсть у нее поцелуй.

Наконец все собрались поужинать, и Пирс поздравил себя с успехом: вечер прошел отлично, и он, Пирс, ухитрился вести себя так, что ни одна из присутствующих дам не могла бы сказать, что он оказывает ей предпочтение. Единственное, что беспокоило Уэстхейвена, – это погода. Но здесь он был бессилен. Тучи на небе сгущались, назревала гроза. Она могла начаться раньше, чем фейерверк. Но Пирс заранее позаботился о том, чтобы им не пришлось бежать под дождем: кареты переправились по мосту и ждали их на выезде из парка.

После ужина мистер Босли предложил прогуляться. Пирс обернулся к Элис, но, увы, ее ладонь уже лежала на согнутом локте Босли. Он хотел было подойти к леди Маргем, но тут мисс Борден робко тронула его за рукав и на мгновение подняла на него умоляющие глаза. Пирсу ничего не оставалось делать, как предложить Кассандре свое общество.

Они зашагали по самой широкой и освещенной дорожке. Воздух внизу пока был недвижим, но ветер уже трепал верхушки деревьев.

– Скоро начнется дождь, – заметила леди Маргем. – Не стоит далеко уходить.

– Мы вернемся, как только поднимется ветер, – заверил ее сэр Клейтон.

– Самое главное – не разочаровать наших дам, – авторитетным тоном изрек мистер Босли. – Они не захотят портить прически и промокнуть. К счастью, в парке есть много укромных уголков.

– Не слишком удачная идея, братец, – возразила леди Маргем. – Нам придется сидеть в этих укромных уголках час или даже больше, пока не кончится гроза.

Мистер Босли добродушно улыбнулся, глядя на Элис.

– Все зависит от того, в чьем обществе ты проведешь этот час; – возвестил он.

«Боже правый! – ахнул про себя Пирс. – Босли и впрямь ухлестывает за Элли». Придется следить, чтобы он не увел ее на боковую тропинку. Того и гляди этот рыбный магнат сделает ей предложение. Пирс досадливо щелкнул пальцами и попытался поймать ее взгляд. Но Элис смотрела на небо, губы ее были чуть открыты. Восхитительное создание!

– Прошу прощения за навязчивость, – пробормотала Кассандра, – но я боялась, что мне предложит руку сэр Клейтон.

– Что здесь страшного? – удивился Пирс. – У него замечательный вкус.

– Я стесняюсь и не знаю, о чем с ним говорить. Да и с другими джентльменами тоже. Я чувствую себя уютно только с вами. Простите.

– Для меня большая честь быть вашим спутником. Мы не слишком быстро идем?

– Можно немножко помедленнее? – помолчав, виновато попросила она. – Я надела новые туфли.

– Конечно, можно, – кивнул Пирс, замедляя шаг.

Гроза надвигалась быстрее, чем хотелось бы. Сильно похолодало, и над головами гуляющих с шумом раскачивались ветки. Цветные фонарики, укрепленные на деревьях, колыхались, и казалось, что весь парк усеян мерцающими пестрыми огоньками. Однако, несмотря на это восхитительное зрелище, надо было возвращаться.

– Ой! – вдруг вскрикнула Кассандра. – Что это было?

Она остановилась как вкопанная у одной из узких тропинок.

– Что там такое? – спросил Пирс, но девушка уже отпустила его руку и метнулась в. сторону.

Черт возьми! Пирс растерянно замер, не зная, что делать – то ли крикнуть остальным, чтобы они подождали, то ли последовать за своей спутницей, пока та окончательно не скрылась в темноте. Он выбрал последнее.

Кассандра сосредоточенно оглядывалась по сторонам.

– Куда он делся?

– Кто? – недоуменно спросил Пирс, решительно беря ее за локоть.

– Котенок. Маленький испуганный котенок. Вы его видели?

– Нет. Наверное, он потерялся, мисс Борден. Давайте вернемся на главную аллею. Скоро польет дождь. Нам надо срочно двигаться к каретам. Фейерверк придется отложить до другого раза.

– Но мы не можем его бросить, – пролепетала она, и в ее голосе послышались слезы. – Бедный котик! Я не засну до утра, зная, что он бродит где-то здесь, голодный и одинокий.

О Боже! Как объяснить чувствительной юной девушке, что искать котенка в огромном парке – все равно, что искать иголку в стоге сена? Неужели она не понимает, что ей нельзя надолго уединяться с мужчиной? Это может ее скомпрометировать и поставить их обоих в неловкое положение. Пирс заранее представлял, о чем подумают его гости, узнав, что они провели вдвоем столько времени.

– Надо его найти, – не унималась Кассандра. – Давайте поищем еще немного, сэр.

Ну что ж, придется! Повинуясь воле своей очаровательной спутницы, Пирс сделал еще двадцать шагов.

– Давайте вернемся, – осторожно предложил он спустя минуту, когда их поиски, как и следовало ожидать, не увенчались успехом. – Котенок, наверное, уже обрел хозяина и свернулся клубочком на чьих-то коленях.

– О! – жалобно простонала Кассандра. – Если бы это было так!.. Но вы правы – нам пора возвращаться.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 48
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Немного волшебства - Мэри Бэлоу торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит