Тайны инквизиции. Средневековые процессы о ведьмах и колдовстве - Генрих Инститорис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
385
Там же, с. 21.
386
Boletin, XI, с. 32.
387
Там же, с. 46.
388
Boletin, XI, с. 32 и далее.
389
Разновидность фрикаделек из бобовых с добавлением овощей, яиц и/или мяса. – Прим. перев.
390
Boletin, XI, с. 46.
391
Там же, с. 32.
392
Там же, с. 46.
393
Boletin, XI, с. 30–38.
394
Там же.
395
Там же, с. 31.
396
Boletin, XI, с. 39.
397
«E que lo diesen palabra e seguro de perdón e seguridad de todos sus errores e de su persona e de su padre».
398
«Que les plasia con tanto que en todo dixiese enteramente la verdad, porque ellos bien conoscerian poco más ó menos si la diria».
399
Boletin, XI, с. 26.
400
Revue des Etudes Juives. Т. XV. С. 232.
401
Boletin, XI, с. 52.
402
Boletin, XI, с. 55.
403
Там же, с. 50.
404
Boletin, XI, с. 52.
405
Там же.
406
Этот документ был основан на окончательном приговоре.
407
Всему этому противоречит более позднее признание Хуана Франко, в котором он говорит, что сам привез ребенка из Толедо и привел его в пещеру. Имя отца мальчика – такая же выдумка, как и все остальное в этом мстительном признании.
408
Boletin, XI, с. 24.
409
Там же, с. 26.
410
Boletin, XI, с. 72.
411
Там же, с. 78.
412
Там же, с. 80.
413
Boletin, XI, с. 80.
414
Там же, с. 87.
415
Boletin, XI, с. 91.
416
Там же, с. 90.
417
Там же, с. 91.
418
Там же, с. 89.
419
Boletin, XI, с. 97.
420
Там же, с. 94.
421
В вечную память о событии (лат.). – Прим. перев.
422
Boletin, XI, с. 421.
423
Там же, с. 113.
424
Boletin, XI, с. 421.
425
Boletin, XII, с. 169.
426
Revue des Etudes Juives. Т. XV. С. 232.
427
См.: Boletin, XIII, с. 113.
428
«Y se halló la verdad y demonstracion de todo ello».
429
См. фразы, процитированные в «Testimonio».
430
Порча (фр.). – Прим. перев.
431
Historia del Martirio. С. 83.
432
Там же. С. 146.
433
Амадор де Лос-Риос. История евреев. Т. III. Ч. 292.
434
Cronica, гл. XLVI.
435
Один кастельяно стоил 480 мараведи.
436
Anales. Т. I. С. 199.
437
Список публикаций, запрещенных к чтению Римско-католической церковью. – Прим. перев.
438
См.: Centinela. С. 153.
439
См.: Льоренте. Anales. Т. I. С. 196. и Centinela. С. 86.
440
См.: Centinela. С. 152.
441
Льоренте. Anales. Т. I. С. 182.
442
Бог из машины (лат.). – Прим. перев.
443
Парамо. Указ. соч. С. 143; Льоренте. Historia Critica. Т. II. С. 114.
444
Полностью указ процитирован в приложении IV к «Истории евреев» Амадора де Лос-Риоса.
445
См. текст указа в «Истории евреев», приложение IV.
446
Амадор де Лос-Риос (III, с. 310) вполне обоснованно подвергает сомнению то, что им можно было вывозить деньги в векселях, хотя это утверждение содержится в «Хронике» Бернальдеса и упоминается другими тогдашними авторами.
447
История. Т. I, гл. СХ.
448
История евреев. Т. III. С. 311.
449
Кольменарес. История Сеговии, гл. XXXV, § IX.
450
История. Т. I, гл. СХ.
451
Льоренте. Anales. Т. I. С. 190.
452
Бернальдес. История. Т. I. С. 339.
453
История. Т. I, гл. СХ.
454
Крузадо стоил столько же, сколько флорин, но его покупательная способность была по меньшей мере в пять раз выше.
455
История. Т. I. С. 344.
456
К вечеру они вернутся и, страдая от голода словно собаки, окружат город (лат.). – Прим. ред.
457
История. Т. I. С. 338.
458
Сурита. Anales. Кн. I, гл. IV; Салазар де Мендоса. Monarquia de España, III, с. 338.
459
Historia. Кн. XXVI, гл. I.
460
См.: Амадор де Лос-Риос. История евреев.