Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Проза » Русская классическая проза » Возвращение в кафе «Полустанок» - Фэнни Флэгг

Возвращение в кафе «Полустанок» - Фэнни Флэгг

Читать онлайн Возвращение в кафе «Полустанок» - Фэнни Флэгг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 48
Перейти на страницу:
без кого праздник не праздник.

Что ж, приходит пора наметить план самосовершенствования в новом году. Прошлым вечером я стала составлять список действий, но с удивлением поняла, что он ничем не отличается от моих прежних намерений, так и не исполненных. Будем надеяться, все удастся в наступающем году. Правда, один пункт (быть благодарной за то, что имеешь) я всегда выполняю. На последней воскресной проповеди преподобный Скроггинс сказал: «Благодарная душа преисполнена счастьем», и я признательна судьбе за то, что живу в нашей прекрасной свободной стране. А вот почитаешь новости и ужаснешься, сколько по всему миру страдает людей.

О хорошем. Я еще не видела ребенка счастливее, чем Бадди Тредгуд. Как славно, что он опять улыбается. Собачка, подаренная ему на Рождество, все изменила к лучшему для этого милого мальчика.

Если вам интересно, почему Уилбур хромает, объясню: кегельный шар, который он уронил себе на ногу, сломал ему два пальца.

Дот Уимс

P. S. Похоже, завтра выпадет снег. Еще одно рождественское чудо. Будьте начеку, не пропустите.

Полустанок, Алабама

29 декабря 1938

Дорогой Санта-Клаус,

Огромное тебе спасибо за мою собаку Леди. Прости, что я не сильно верил в тебя, ты настоящий, и я очень тебя люблю за твой подарок. Я мечтал об этой собаке. Совсем не важно, что у нее нет лапы. У меня вот нет руки, и я из-за этого горевал, но теперь больше не горюю. Леди не чувствует себя калекой, я беру с нее пример. Мы играем, она умеет приносить палочку. И мячик тоже.

На следующий год ничего мне не дари. Еще раз спасибо.

Вечно твой друг

Бадди Тредгуд младший

P. S. Дай знать, не могу ли я что-нибудь для тебя сделать.

В поезде

Места 11 и 12

– Ну вот, праздник почти закончился, желание мое не сбылось, и я, конечно, разуверился в Санта-Клаусе окончательно. А потом вдруг тетя Иджи выносит ту самую собаку, о которой я мечтал. Знаешь, Билли, порою жизнь бывает очень тяжелой, и, наверное, добрый Господь посылает нам животных как маленькое утешение. Леди уж точно стала моим утешением.

– Какой она была породы?

– Не знаю. По-моему, какая-то помесь терьера. Милая беспородная шавка. Но когда она выскочила из коробки, меня охватило счастье, какого я больше уже не изведал. Ну разве что еще в день, когда родилась моя дочь Руфи. Ох, как же я любил эту собаку! Она спала со мной, ела со мной, мы были неразлучны. Она стала моим другом. И всегда понимала, если я был чем-то расстроен. Начинала тявкать и дурачиться, стараясь меня развеселить. Рядом с ней было просто невозможно грустить. Она всегда так радовалась мне. Бедняга, она была со мною, сколько хватило сил. Даже перед самой смертью повиляла хвостиком – мол, привет, хозяин, я тебе рада. Веришь, я сам чуть не умер, когда ее хоронил. Наверное, я никогда не оправлюсь от этой потери, ну да ладно, ничего. Это крохотная плата за радость, которую она мне дала. Счастье и разбитое сердце – неизменные спутники большой любви.

– Я понимаю, о чем вы говорите. – Билли вздохнул. – Моя девушка порвала со мной.

– Ох ты! С таким симпатягой? Почему?

Билли потупился.

– Считает, я ее притесняю.

– А что ты сделал?

– Попросил ее бросить работу.

– Понятно. Чем она занимается?

– Она огнеборец.

– Кто-кто?

– Пожарный, но называет себя огнеборцем. По-моему, это дело слишком опасное, но она не согласна. Вот мы и расстались… вернее, она меня бросила.

– М-да, тяжелый случай. Я тебя понимаю… Но вот другой пример: после замужества дочь моя оставила работу, а теперь жалеет.

– Правда?

– Да, очень жалеет. Знаешь, к опасной профессии невесты приладиться непросто, но если ей по сердцу борьба с огнем, а ты ее любишь…

– Очень люблю, – грустно сказал Билли.

– Так может, лучше с этим смириться?

– Думаете?

– Уверен. Ты же хочешь, чтобы жена твоя была счастлива? Скажу больше, я бы счел за честь с ней познакомиться. Никогда не встречал женщин-пожарных.

– Она такая сильная! – Взгляд Билли полыхнул гордостью. – Меня поднимает.

– Да ладно!

– Честное слово! Может перекинуть меня через плечо и пробежать сотню метров.

– Иди ты?

– Точно!

– Кто его знает, Билли, вдруг это когда-нибудь пригодится?

Дорога домой

На подъезде к Бирмингему Бад разволновался.

– Билли, окажи любезность, давай поменяемся местами. Я хочу сесть к окошку, чтобы увидеть Полустанок.

– Конечно, легко.

Бад пересел к окну. Он огорчился, когда на переезде не увидел таблички с названием города. Может, просмотрел и разглядит на обратном пути?

* * *

Прибыли в Бирмингем. Оказалось, старое красивое здание вокзала с огромной стеклянной крышей снесли. Поезд остановился у невыразительного перрона в центре города.

Бад и Билли вышли из вагона, юноша проводил своего спутника к маленькому залу ожидания.

– Приятно было побеседовать с вами, мистер Тредгуд.

– Взаимно, Билли. Удачи тебе в учебе и с твоей девушкой.

– Спасибо за пожелание и ваш совет. Я послал ей эсэмэску, очень надеюсь, она ответит.

Распрощавшись с попутчиком, Бад уселся в зале ожидания. Потом посмотрел на часы и понял, что до поезда на Атланту еще целый час. Если не валандаться, можно успеть кое-что сделать. Он поспешно вышел на улицу и помахал такси, которое, на его счастье, только что высадило пассажира.

Бад сел в машину и, глянув на карточку на приборной панели, поздоровался с водителем:

– Доброго дня, Пит.

– И вам того же. Куда нынче едем?

– Вот тут закавыка. Точного адреса нет. Мне нужно в городок под названьем Полустанок.

Водитель порыскал в карте навигатора.

– Что-то я его не вижу.

– Гляньте возле Гейт-Сити. Полустанок должен быть рядом.

– На карте его нет.

– Вот как? Хм. Я хорошо помню, что он в двенадцати минутах езды на восток от Бирмингема, но тут вот понастроили всякие развязки и автострады, и теперь я никак не сориентируюсь. Проще всего ехать на восток вдоль железнодорожных путей. Я узнаю дорогу, когда мы на ней окажемся. Она единственная, другой нет.

Машина ехала через центр города, Бад смотрел в окно.

– Надо же, как все тут изменилось! Когда я был маленький, тетя Иджи возила нас в кино, но сейчас этих зданий здесь нет.

– Многие киношки давным-давно снесли.

Уже довольно долго ехали вдоль железнодорожных путей.

– Что-нибудь узнаёте? – спросил водитель.

– Пока нет, но это где-то здесь.

Минут через пятнадцать водитель снова спросил:

– Так

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 48
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Возвращение в кафе «Полустанок» - Фэнни Флэгг торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит