На рассвете любви - Рэчел Маккензи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Где Бобби? — спросила Виктория, оглядывая группу.
— Джефф присматривает за ним, все будет в порядке, — успокоил ее Скотт.
Неожиданно Виктория увидела портрет Уинстона Черчилля. Одна из глыб была удивительно похожа на голову знаменитого политического деятеля. Для полноты сходства ему даже не требовалась сигара, которой кто-то щедро поделился с ним.
Она задержалась у «головы» слишком долго и, пытаясь не отстать от группы, вместе с которой удалялся свет, заспешила вперед, одновременно проговорив:
— Скотт, Бобби куда-то делся. Я видела, как он уходил…
— Да не беспокойся, Виктория. Он с Джеффом, я уже сказал тебе, — и попытался заставить ее идти быстрее.
— Нет, я видела… — начала было она, но внезапно они оказались в кромешном мраке — группа завернула за угол.
В панике она быстро шагнула туда, где, как она думала, стоял Скотт, и сильно ударилась о выступающий камень. Задохнувшись от боли, она упала и на секунду лишилась сознания. Рука, коснувшаяся ее, вернула ее к действительности. Она собралась закричать, но почувствовала его пальцы на своем лице.
— Тихо, нам нужно послушать! — Скотт говорил шепотом. Она покачала головой, и он убрал свои пальцы от ее губ. Но они не услышали столь нужного в этот момент голоса гида, искавшего их.
— Не двигайся, — продолжал Скотт хладнокровно. — Они считают туристов все время и уже, наверно, заметили, что мы потерялись. Нужно просто оставаться на одном месте. Здесь так темно, что я даже не знаю, где стена — перед нами или позади нас. У тебя с собою случайно нет зажигалки или спичек?
— К сожалению, нет! — Она попыталась говорить спокойно так же, как и он.
— Ты знаешь, — услышала она рядом с собой идущий из темноты голос, — я постоянно ношу с собой спички, мне они всегда могут понадобиться в буше. Но сегодня я так торопился и подумал, что они мне вряд ли пригодятся. Так мне и надо!..
Он не закончил фразу. Его рука медленно нашла ее во мраке.
— Я здесь все ощупал, стена гладкая, поэтому можешь придвинуться ко мне.
Его жесты были продиктованы скорее заботой, нежели любовью. Она почувствовала, как другая его рука проверила все вокруг. Затем он нашел ее ноги и подвинул их в безопасное, как он считал, место. Его пальцы так и остались на ее бедре, обнаженном и гладком. Быть одетой в платье во время экскурсии в пещеры действительно имело свою обратную сторону!
Она почувствовала, как по его телу пробежала знакомая чувственная дрожь. Скотт заговорил, и игривые нотки окрасили его тихий голос:
— Я должен признаться, Виктория, что ты выбираешь весьма неподходящие места! Моя сероглазая сирена, не пытаешься ли ты соблазнить меня здесь, во мраке этой вечной ночи?
— Возможно, я попыталась бы, если бы здесь не было так неудобно и так страшно, — ответила она. В ее тоне не было ни следа романтичности.
Его насмешливость мгновенно исчезла. Он осторожно сказал:
— Не будем об этом говорить сейчас, ладно?
— Ладно. — Она действительно не хотела об этом говорить. Пока! Его объятья защищали ее от жуткой мглы, которая словно готовилась поглотить их. Еще крепче вцепившись в его руку, она спросила, когда, как ей показалось, прошла уже целая вечность, хотя, наверно, промелькнуло лишь несколько минут:
— Они придут за нами, они не бросят нас здесь?
— Конечно, придут. Не глупи, Виктория! — Его уверенный тон удержал слова, готовые сорваться с ее губ. Почти сразу он добавил:
— Мне кажется, что они уже идут.
Так оно и было. Сначала почти незаметно, но потом все быстрее и быстрее чернота вокруг них стала исчезать! Виктория задохнулась от счастья, когда услышала голос «куи»! «эй!», раздавшийся среди полной тишины.
Сначала возгласы были едва слышны, но их эхо уже гулко раздавалось под сводами пещеры. Потом они услышали зов еще раз. Отвечая, Скотт слегка отодвинул от себя Викторию.
Он спокойно сказал гиду, подошедшему к ним:
— Извините, мы слишком долго любовались «головой Черчилля», и потом мисс Стин ударилась о камень. Когда она пришла в себя, вас уже не было! Мне казалось, что лучше оставаться на месте, пока вы не вернетесь и не отыщете нас.
— Верно, мистер Кортни, — проговорил их спаситель, не скрывая своей досады, — но вы знаете, чем это все могло кончиться!..
— Я все понимаю и еще раз прошу извинить нас! — Голос Скотта звучал достаточно бесстрастно. — Нам не следовало отставать от вас. Я — виноват. Мы можем идти: мисс Стин очень продрогла!
Да, они могли уже двигаться, тон Скотта подействовал на гида.
— Мой брат с вами? — вежливо спросил Скотт, следуя за гидом. — Мисс Стин показалось, что он отстал от группы, но я уверен, что она ошиблась.
— Нет, она не ошиблась! Этот наглый парень Лис знал о боковом проходе, которым мы иногда пользуемся, чтобы немного развлечь туристов. Он неопасен, надо только протиснуться между близко стоящими стенами. Это очень короткий проход, и ребята уже ждали нас, когда мы пришли в небесную пещеру. Я могу сообщить вам, что отругал парня! В пещерах так себя не ведут! Видимо, поэтому, мы не так скоро хватились вас. Обычно мы реагируем значительно раньше! Другой гид вывел всю группу наружу, а я вернулся за вами!
Когда они, прищурившись, вышли на яркий свет, Питер улыбнулся им и сказал:
— Тебе повезло, приятель! Почему я сам не додумался до такого?
— Потому что, я — это я, приятель! Если ты знаешь все истории, которые распространяют обо мне, ты должен знать, что я всегда поступаю по-своему!
Скотт слегка улыбнулся Питеру, но эти слова, сказанные вроде бы в шутку, сразу же сделали этот маленький эпизод принадлежащим только им двоим.
Через несколько минут они уселись в «лендровер» и отправились домой. Бобби тесно прижался к Виктории и сонно заявил:
— Скотт, правда, мы хорошо провели время? Но все равно, так приятно возвращаться домой к Старому Биллу и Шаду!
Виктория услышала удовлетворение в его голосе, а когда посмотрела на мальчика, то увидела, что он уже спит. Вот что значит ребенок!
— Скотт, — она заставила себя обратиться к нему, — Скотт, что будет с нами?
Водитель на секунду отвлекся от дороги, чтобы посмотреть на нее. Виктория коротко вздохнула. Она еще никогда не видела, чтобы он так выглядел, и внезапно поняла, почему о нем ходят разные истории, откуда у него такая репутация!
Одна бровь его была высоко задрана, а его сапфировые глаза теперь смотрели настойчиво, требовательно, как у пирата, взирающего на свою жертву. В них как бы застыли блестящие алмазные точки.
— О чем ты спрашиваешь, Виктория? Тебя интересует, как сложатся наши отношения? Но я уже сказал тебе однажды, что пока мы не будем серьезно обсуждать наши проблемы. Тем не менее … тем не менее, всегда есть альтернатива! Например, всегда существовало такое понятие, как временные связи. Если ты хочешь быть со мной, Виктория, то для развлечений у нас весь буш. Кто бы я ни был, в первую очередь, я бушмен, неотесанная деревенщина, фермер! Потом через пару лет, если бы ты решила, что это тебе не подходит, мы бы спокойно расстались. Ну, что ты думаешь по этому поводу?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});