Братство Астарты - Дмитрий Анатолиевич Емельянов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 16
Сложив руки на груди Иоанн скептически хмыкнул:
— Спасибо за лекцию, но пока я ничего нового не услышал. Расскажите мне о братстве.
Тяжело вздохнув, патрикий нехотя продолжил:
— Несмотря на все усилия церкви, верхушку школы захватить не удалось. Школа реорганизовалась в братство Астарты, по имени древней богини возрождения, и ушла в глубокое подполье. — Прокопий посмотрел на Зару: — Ведь так?
— Да, почти все верно. Для логофета провинциального двора вы хорошо ориентируетесь в политике и истории.
Девушка замолчала, ожидая вопросов, и Иоанн, подойдя вплотную, уперся в нее взглядом.
— Хорошо! Пусть все так, но какой интерес для этого братства представляю я? И зачем вы разыгрывали перед нами комедию, почему не сказали все сразу?
То, что она вдруг оказалась абсолютно голой между двумя мужчинами, Зару нисколько не смутило.
— Давайте по порядку, Ваше Высочество. Первое, как я уже сказала, рассказ уважаемого патрикия не совсем полон. Не знаю, сознательно или нет, но логофет упустил тот факт, что у Иоанна I было два сына. Старший, Михаил, погиб в бою, а вот младший, Феодор, в войне не участвовал — он прилежный сын церкви, отрекся от брата и почти всю жизнь провел в монастыре. Я говорю «почти», потому что до того, как он заперся в монастыре, у него родился сын. Ваш будущий отец, цезарь!
Девушка повернула голову и демонстративно оглянулась назад, на комита. Иоанн, осознав наконец, как двусмысленно они втроем выглядят со стороны, засмущался и резко отошел назад.
— Я правнук про́клятого императора! Вы знали об этом, Прокопий? — Цезарь был ошарашен новостью. — Но почему тогда я Страви?
В этот момент не было на свете человека, которого бы логофет Северии ненавидел больше, чем стоящую напротив него женщину. Вскрывалось то, что они с матерью Иоанна прятали от него столько лет.
— Да, мой цезарь, это правда. Феодора женили на сестре Юлиана Стефании Страви, а после быстро сплавили в монастырь, где он прожил недолго, так что ваш отец по праву носил фамилию правящего дома. Это было своего рода признанием лояльности и гарантией неприкосновенности. Как мы знаем, ему это не помогло. Некоторые знания опасны уже сами по себе. — Патрикий справился с гневом и старался говорить мягко и убедительно: — У нас с вашей матерью была и остается только одна цель — сохранить вашу жизнь. Стоило вам хоть раз, даже самому себе, сказать: «Я Корвин», и вас было бы уже не спасти!
В ответ на открытую неприязнь Прокопия девушка лишь многозначительно улыбнулась:
— Вот видите, патрикий, цели братства полностью совпадают с вашими. Мы вам совсем не враги. — Сказав, она поежилась и обняла себя за плечи. — Могу я что-нибудь надеть, или вы еще не все части моего тела рассмотрели?
— Конечно, конечно! — Иоанн немного смущенно обвел рукой внутренности шатра. — Выбирай, что тебе понравится.
Пока девушка пыталась найти что-нибудь подходящее в походном сундуке цезаря, мужчины, не глядя друг на друга, старались ответить для себя на вопрос, что же делать с ней дальше? Наконец Иоанн, не придя ни к какому решению, вновь обратился к пленнице:
— Ты сказала «во-первых». А что во-вторых? Какими еще сюрпризами ты полна?
Зара все-таки нашла подходящую длинную рубаху из плотного сукна и, надев ее, гордо вскинула голову:
— Во-вторых. Вы спрашивали, зачем я пыталась изобразить купеческую дочку, попавшую в беду? А разве нам всем не было бы сейчас легче, поверь вы мне? Вам не пришлось бы мучительно думать, что делать дальше, а мне, затерявшись среди вашей свиты, было бы легче вас защищать.
Прокопий немного успокоился, но сдаваться не собирался.
— Защищать от чего? О какой опасности идет речь, и почему мы вообще должны тебе верить? За то время, что мы тебя знаем, ты уже дважды солгала нам. Может, и сейчас тоже врешь.
— Потому что у вас нет другого выхода. Цезарь будет убит в ближайшее время.
Зара обвела глазами мужчин, оценивая впечатление, произведенное ее словами.
— Если это неизбежно, какая мне польза от тебя и твоего братства?
Нервозность в голосе Иоанна выдала его попытку скрыть наползающий страх, и Прокопий понял, что нужно срочно вмешиваться, пока цезаря не охватил новый приступ паники.
Он заговорил мягко и успокаивающе:
— Мой господин, не стоит принимать на веру все, что болтает эта ведьма. — И уже зло, развернувшись к пленнице, бросил: — Либо ты прекращаешь трепать языком и рассказываешь нам действительно что-то стоящее: кто, где, когда, — либо тебя ждет Трибунал!
Зара устало развела руками:
— Ваше право. Сейчас я ничем не могу подкрепить свои слова, и ответа на эти вопросы у меня нет. Вы можете просто поверить мне, и тогда цезарь, возможно, останется жив, или сдать меня страже, и тогда…
Иоанн прервал девушку:
— Если ты ничего не знаешь, то в таком случае я не понимаю, какую помощь ты предлагаешь?
— Я всего лишь посредник, помощь предлагает Великий магистр. Он предскажет точный день и место вашей смерти.
— И когда же это случится?
Зара покачала головой:
— Нет, не сейчас! Он сможет точно сказать за день или два до события.
Вот теперь Цезарь раздраженно взорвался:
— Как это