Экстремальная зона - Сергей Зверев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Затем британец подумал о том, что кейс стоит приспособить поудобнее. Для этого пришлось снова вернуться к вертолету и порыться в обломках, преодолевая отвращение и тошноту. Найдя там мешок, Дингли вложил туда кейс и повесил его на ремешке через плечо. Вот теперь другое дело — руки не заняты. И можно двигаться.
Еще раз оглянувшись по сторонам, англичанин решительно направился в ту сторону, которая была более привлекательной по сравнению с остальными — там, правда очень далеко, виднелся край леса. В других направлениях болото казалось бесконечным, и делать там явно было нечего.
Тыкая жердиной впереди и по сторонам, Дингли пробирался с островка на островок среди бескрайних топей.
Путь был тяжелым, и англичанин периодически останавливался для того, чтобы передохнуть. Стоя посреди мрачной равнины, по колено в воде, Дингли, поднимая поочередно то одну, то другую ногу, завязывал покрепче шнурки туфель — коварное болото то и дело норовило содрать обувь с ног. Погода начала портиться, пошел мелкий дождик, усугубляя и без того малокомфортное состояние.
Он остановился посреди болота, оказавшись почти по пояс в воде. Нахлынули тревожные мысли. Британец как-то внезапно и остро сообразил, что забреди поглубже, выбейся из сил, — кричи до хрипоты, никто не услышит, никто не придет на помощь. И мысль, что можно утонуть в этом грязном и паршивом болоте, наполнила его холодным отчаянием. Он почему-то вспомнил прочтенную в детстве историю о том, как охотник попал в волчьи капканы, сам поставил и сам же попал в них. И вспомнил рисунок, как тот, бедняга, лежит беспомощный, вытянувшийся во весь рост — руки и ноги скованы железными челюстями капканов. Эта картина часто преследовала Джеймса в детстве: он переживал так, будто сам попал в эти капканы. Более всего его тогда поражала при этом беспомощность человека, что помрет он от голода, и еще то, что никто не знает и никогда не узнает про то, как он умер. Вот эта беспомощность — тебя могут терзать волки, мучить голод, а ты ничего не можешь, и никому до этого нет дела, — его просто угнетала.
Сейчас ощущалось что-то подобное. Уж больно это противно, когда болото, словно живое существо, всасывает тебя в свою смердящую холодную утробу! Дингли достал сигареты и закурил. Стоило только остановиться, как ноги начинали погружаться в мох. Из образовавшихся вокруг туфель луж выделялись пузырьки вонючего болотного газа. Нет! Надо идти, иначе тут можно остаться навсегда. А это в планы английского гостя не входило. Дингли двинулся дальше.
Шаг следовал за шагом, а идти становилось все тяжелее, и не усталость была тому причиной. Британец дернулся и вытащил одну ногу из трясины, затем вторую. Он снова посмотрел по сторонам. Как же лучше идти? Под ногами чувствовалась зыбкая мерзкая топь. Болото было кругом. Его хлипкая мшистая поверхность ходила ходуном от каждого его шага. Редкие чахлые сосенки, растущие вокруг, качались при этом из стороны в сторону. Джеймс упрямо шел вперед. Для этого требовалось проверять каждый шаг. Подаваться то влево, то вправо, а то и отступать. Все это напоминало какую-то странную игру. Но с каждым шагом ноги погружались в болото все больше и больше. Дингли попробовал изменить направление движения, двинувшись правее, но безрезультатно: он неизменно проваливался в болото.
— Врагу не пожелаешь ходить по таким местам! — пробормотал Дингли.
Почва так и колыхалась под ногами, точно он шел по натянутому полотну. В других местах нога проваливалась совсем, а кое-где виднелись полузатянутые осокой глубокие озерные «окна», не замерзающие даже зимой. Все вокруг было мрачным и унылым. Те же сосны и березы, по которым сразу узнаешь настоящее болото, здесь превращаются в жалких карликов, точно золотушные дети. А между тем таким карликам бывает иногда лет за сто. Чего здесь было в изобилии — так это болотной дичи. Утки, кулики и прочие пернатые то и дело проносились над головой или выпархивали из-под соседних кочек…
Неимоверно устав, Дингли уже несколько раз порывался выбросить тяжелый кейс, отягощавший его, уже шатавшегося от усталости, но все-таки сдерживал эти порывы. Наконец, после мучительной и опасной дороги, его усилия были вознаграждены. Трясина понемногу начинала превращаться в какое-то подобие почвы. Еще немного — и британец вышел на твердую землю.
Дингли никогда не был религиозным человеком. Подобные убеждения он оставлял другим, тем, кто сам не способен строить свою жизнь, тем, кому надо полагаться на кого-то. Но сейчас Дингли захотелось воздать молитву за спасение от жуткой смерти в болоте. Однако, подумав, он решил, что в своем спасении благодарить стоит себя самого.
Усевшись на опушке начинавшейся в десяти метрах тайги, Дингли вытянул гудевшие от усталости ноги. Вслед за этим он обнаружил присосавшихся к коже в нескольких местах пиявок. Выругавшись, британец попытался оторвать мерзких тварей, уже разбухших от крови. Попытки оказались неудачными — пиявки так крепко держались, что усилий человека тут было явно недостаточно. Одни оставались на месте, другие разрывались пополам, забрызгивая человека его же собственной кровью. Тогда, ухмыльнувшись, Дингли применил зажженную сигарету. Это подействовало, и таким образом ему удалось освободиться от пиявок.
Едва успев закончить эту процедуру, Дингли вдруг услышал неподалеку в лесу хруст веток. Его мгновенно обуяла дикая радость. Люди, он вышел к людям! Не раздумывая ни минуты, британец вскочил и бросился на звук. Последующее Дингли запомнил на всю оставшуюся жизнь. Пробежав метров сорок, он выскочил на берег ручья. Вместо лесорубов, лесников или кого он там надеялся встретить, Дингли обнаружил огромного бурого медведя.
Зверь с дикой яростью разрывал только что подмятого им изюбра. Олень уже не отбивался, хрипел, и его голова с рогами-пантами моталась из стороны в сторону. Часть туловища оленя была на суше, другая в воде. Вероятно, медведь напал на изюбра, когда тот подошел к воде напиться.
От неожиданности Дингли остановился как вкопанный. Сердце забилось, норовя выскочить из груди. Медведь, подняв голову, увидел нежданного пришельца. Их глаза встретились.
Злобный, прожигающий взгляд зверя леденил душу и заставлял пульсировать кровь человека с невероятной быстротой. Дингли не двигался, считая, что, может быть, косолапый продолжит заниматься «разделкой туши», но медведь вдруг бросил жертву, громко фыркнул и побежал к человеку. Британец с изумлением увидел, что неповоротливый с виду медведь передвигается на удивление быстро и проворно.
Дингли хотел бежать, но на него напало какое-то оцепенение.
Пробежав половину расстояния, медведь поднялся на задние лапы и издал короткий рев, перешедший в сверхагрессивное рычание. Пасть зверя раскрылась, демонстрируя ряд зубов, среди которых особенно выделялись мощные клыки. Опомнившись, Дингли отбросил палку и кинулся наутек. Оглянувшись, он увидел, что медведь преследует его. Страх придал силы, и британец открыл в себе такие возможности бегуна, о которых и не догадывался. Под ногами трещали сучья. По лицу хлестали ветви, а Дингли улепетывал со всех ног. Ему казалось, что зверь настигает, что он уже чует на затылке жаркое дыхание медведя.
Наконец, тяжело дыша, британец остановился. Сердце выскакивало из груди, пот заливал глаза. Медведя видно не было. Однако во время «кросса» с правой ноги Дингли слетела туфля. Он попытался поискать ее, но ничего не вышло. Кроме того, выяснилось, что он заблудился в тайге, и как теперь выйти к тому болоту, было непонятно.
Тайга — не пляж на Средиземном море. Подобный вывод напрашивался сам собою, едва только британец очутился здесь. Но все новые, большие и маленькие неприятности настигали на каждом шагу. Особенно это касалось мелких врагов — комаров и каких-то мошек, лезших в рот, в нос и даже в уши. Приходилось постоянно отмахиваться, причем враг исчезал, как дым, а лицо, руки и шея начинали просто пухнуть от бесчисленных укусов. Кожа у Дингли была чувствительной, и за несколько часов лицо его вздулось так, что даже глаза заплыли.
— Проклятие! — в бешенстве заорал Дингли. — Сколько же это все будет продолжаться?!
Крик, похоже, услышала только какая-то птица, слетевшая с ветки над головой и отправившаяся куда-то в гущу леса.
Дингли блуждал уже около часа. Ко всем неприятностям добавился и удар березовой веткой в лицо, да так, что правый глаз оказался подбитым и стал хуже видеть. Британец обес-силенно присел на когда-то поваленный ветром огромный ствол кедра. Вдруг над головой он услышал шум. Дингли вскочил с места. Над головой, среди верхушек деревьев, проплывал вертолет МЧС.
— Эй, вы! Я здесь! — закричав во всю мощь легких, стал метаться и подпрыгивать Динг-ли. — Сюда! Слышите?!
Все его усилия оказались тщетны, вертолет исчез так же быстро, как и появился, человека в чаще люди в винтокрылой машине не заметили.