Категории
Самые читаемые

Буря и пламя - Элейн Хо

Читать онлайн Буря и пламя - Элейн Хо

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 64
Перейти на страницу:
Я очень рад, что завесу между мирами преодолела именно ты. Будь это кто другой, меня бы ждало непростое время… Я что, обидел тебя?

Исключительность существования Эрис вдруг встроилась в картину мира, точно последняя деталь мозаики. В этот самый миг она, Эрис, вдруг обрела значимость. Девушка потерла глаза.

– Нет-нет, все в порядке.

– Не хочу снова портить тебе аппетит. – Великан хмыкнул и указал на ужин. – Не будем больше о неприятном. Поешь.

Глава пятнадцатая

– Неужели к тебе никто не заглядывал, кроме нас с отцом? – спросила девушка, ища повода подольше побыть в Большом зале. Тут было тепло и просторно – не то что в ее одинокой спаленке, куда совсем не хотелось возвращаться.

Половина тела Чудовища снова замерцала, когда он поднял руку. Пустые тарелки и остатки костей объяло сияние, а спустя мгновение они развеялись изумрудным дымом. Туман пронесся над столом и рассеялся, тонкими струйками стекая на пол.

– Никто. Я даже не знаю, как выглядит эта прореха между мирами. Когда твой отец ушел, я пытался сам ее найти, но не смог добраться до гор, которые его сюда привели. Возможно, ты раскроешь мне эту тайну.

– В горе была трещина – проход, в который я смогла протиснуться, – пояснила Эрис. – Помнится, когда я была маленькой, он казался гораздо шире, но, может, память меня подводит.

– Отнюдь, – возразил великан, разминая могучую руку. – Дыра между мирами со временем затягивается. Я чувствую это, недаром я теперь уже не могу пробраться так же далеко, как прежде. Не удивлюсь, если скоро трещина в горе исчезнет.

– И тебя не пугает, что ты снова будешь отрезан от мира?

– Я уже смирился со своей участью. Я король и в ответе за свою землю. Война разорила ее, а я должен восстановить, а до той поры даже помыслить не могу об уходе отсюда.

– Выходит, тебе нравилось тут править, – заметила Эрис. – А я вот представить не могу, каково это – жить в одном месте до скончания века. – Она попыталась вообразить на месте пепельного леса город из сотни домов, его обитателей, которые плясали, строили, смеялись на фоне черного сверкающего замка под безоблачным небом. До чего похоже на Кешгиум. Эрис и сюда не смогла бы вписаться.

– Я достиг вершин монаршего счастья. Когда я был еще юным принцем, послы из других городов привозили мне в подарок сундуки, полные золота, и бочки вина. Другие короли сватали мне своих отпрысков. А после коронации от меня требовали одного: чтобы я был добр и справедлив. В юности мне казалось, что это обещание выполнить несложно. Толпа наставников учила меня искусству правления, законам физики и алхимии, различать созвездия на небе. До начала войны не было ни мятежей, ни бунтов.

– Стало быть, ты ни в чем не нуждался.

Великан покачал головой.

– Как и ты, я всегда искал чего-то большего. Все сокровища мира лежали у моих ног, но этого никогда не хватило бы, чтобы подкупить Смерть, явившуюся забрать то, что ей причитается.

– Твое бессмертие.

– Именно.

Несмотря на обстоятельные оправдания вечной жизни и разговоры о возрождении и возвращении долга природе, Эрис терзали сомнения. Великан нарушил правила, которым сам же ее учил, это было очевидно. Странно, что сам он этого не замечал.

– Чародеи, с которыми ты воевал, должно быть, тебя боялись, – предположила она, решив не откладывать эту тему.

– Они были слепы, – тут же ответил он с нотками гнева в голосе. – Бессмертие – часть природы, но они видели в нем мерзость и аномалию. Эти глупцы считали, что столь революционная идея несет в себе вред. Я пытался их переубедить, но их заботило лишь одно: как бы отнять у меня мои земли. Они черпали и черпали магию, не зная меры, – я не смог вынести такой несправедливости и, когда они явились ко мне, вынужден был защищаться.

– Получается, вы все злоупотребляли магией, просто каждый по-своему.

– Я – нет. Мое королевство погибло бы, позволь я высосать из него все соки. А со мной переменчивый нрав природы был вовсе не страшен.

– Говоришь, что жил припеваючи. А я ведь ни разу не слышала об этих землях, пока сама тут не оказалась. И о короле и его битве с волшебниками. Мне вообще было невдомек, что за этими горами кто-то живет.

– Я проиграл в войне, – отрезал великан. Его терпение уже иссякало. – В тот день погибло все мое королевство и все его жители. Когда меня клеймили и отправили в плен, история была переписана, и само время меня позабыло.

Девушка поджала губы.

– Я видела, как ты колдуешь. Несмотря на клейма, ты можешь пользоваться магией. Твое могущество велико, и, наверное, не прокляни они тебя, ты смог бы сотрясти землю и переполнить реки. Будь я волшебницей, которой угрожает такой вот бессмертный король, считающий, что я применяю магию во вред, хотя и сам злоупотребляет своим даром, я бы… сделала все, чтобы забрать у него могущество, если уж нельзя… его убить.

Великан наклонился вперед.

– Глупо заранее рассказывать о предательстве, – прорычал он. – Пусть будет сюрприз – выиграешь время на побег.

– Разве я дала повод для недоверия? – потрясенно спросила Эрис. Кажется, эти ее слова сильнее всего ранили Чудовище. Прекрасно. А сколько раз оно выводило ее из себя, начиная с непонятных уроков и заканчивая отказом обучить ее воскрешению, она уже и со счета сбилась. А ведь из-за этого она ни на йоту пока не приблизилась к выполнению обещания. Пускай теперь узнает, каково это. – Я по-прежнему хочу тебе помочь. Но объявить войну подданным, будучи бессмертным королем… Что, если подданные не были волшебниками и вообще не владели магией? Наверняка даже ты согласишься, что это тирания.

Последнее слово сильно его задело. Оно осуждающе ткнуло ей в грудь пальцем.

– Что ж, ладно. Хочешь знать, что за волшебники меня уничтожили? Это были те самые люди, чей герб ты носишь.

Эрис посмотрела на свои доспехи. Эмблема Вечного древа мерцала в свете огня.

– Они не были волшебниками, – проговорила она, вспоминая то, что знала. – Наоборот: терпеть не могли магию.

– Они владели ею, просто решили лгать, – с горечью пояснил великан. – И о том, что из моей крови выросло дерево, тоже солгали. Как и о моей смерти.

Эрис похолодела.

– Так ты и есть та Тварь, о которой написано в книге! – ахнув, прошептала она.

Все сложилось в цельную картину. Война, о которой он упомянул, магия, шрамы. Милостивые короли, даже имя, которым он ей представился, напоминало о Твари. И как это она сразу не догадалась? Глупая девчонка! Ну что за дурочка: готова спасать всех, кто попросит.

Помощь Мэтью обернулась неприятностями. Да, она помогла одному человеку, но в ущерб многим. А теперь повторила ошибку.

Ничему ее жизнь не учит.

В книге сказано, что Тварь завлекает смертных обещаниями исполнить их самые заветные желания. Но Чудовище поступило еще коварнее. Оно обратило наивность Эрис против нее же самой, и она добровольно закрыла глаза на очевиднейшую подсказку, понадеявшись, что этот обезображенный кудесник и впрямь окажется не таким, как все те, кого она знала.

– Я не тварь. – Великан поднялся со своего кресла. – Я король, а меня превратили в злобного уродца из детских сказок, которому впору милостыню на улице просить. Их жадность не знала предела. Они иссушили эту землю, забрав всю магию, чтобы только подпитать свои силы, и возвели собственный город, не пустив в него меня.

– Да не пользовались они магией! – возразила Эрис, все больше убеждаясь в том, что каждое слово Чудовища лживо. – Город существовал еще до их появления.

– Да откуда тебе знать? – спросило оно, повысив голос. – Небось, ряженые медиумы рассказали, когда простирались перед этими вашими позолоченными статуями и делали вид, будто общаются с духами?

– Нечего высмеивать то, чего даже не видел. Ты за пределами этой земли ни разу не бывал. А я бывала. – Эрис тоже вскочила, чтобы показать свой гнев – и заодно спрятать капли пота на ладонях. – Они помогли городу, став королями, и защищали людей, когда пришла беда. Они спасли нас от тебя.

– Опять сказочки из той дурацкой книжки, – рявкнуло Чудовище. – Думаешь, раз умеешь читать, то знаешь про Саулоса с Ананосом всю правду?

– Можно подумать, ты ее знаешь, раз враждовал с ними и ничего, кроме ненависти, к ним не испытывал.

Великан стукнул по столу кулаком. Эхо удара сотрясло

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 64
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Буря и пламя - Элейн Хо торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит