Счастье для тебя - Фиона Харпер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
У него заурчало в желудке, и он вернулся к реальности.
— Что у нас на ужин?
— Картофельная запеканка с мясом.
Марк чуть не уронил тарелки, которые держал в руках.
— Спасибо, — пробормотал он, после чего проследовал за ней в столовую.
Элли была в деревенской аптеке, когда зазвонил ее мобильный телефон. Увидев на дисплее имя Марка, она сделала глубокий вдох, прежде чем нажать кнопку соединения.
— Привет.
— Это я. Ты занята?
— Я делаю покупки. Сейчас расплачусь и буду свободна. Ты хочешь, чтобы я вернулась домой немедленно?
— Да. У меня есть к тебе срочное дело.
Не сказав больше ни слова, он прервал соединение. Какая таинственность. Быстро оплатив покупки, Элли поспешила по узенькой деревенской улочке назад в Ларкфорд-Плейс.
Когда она вошла через черный ход в кухню, Марка там не было. Решив, что он у себя в кабинете, она поставила пакет с покупками на стол, разулась и отправилась босиком его искать.
Приоткрыв дверь кабинета, она просунула голову в щель и увидела его. Он сидел за столом и разговаривал по телефону. Она негромко кашлянула, и он, внимательно слушая своего собеседника, кивком велел ей войти.
Сев в кожаное кресло напротив него, она стала рассматривать свои накрашенные ногти на ногах. Кроме «ммм» и «гм-м» Марк ничего не произносил. Наконец он попрощался с собеседником и, положив трубку на рычаг, посмотрел на Элли.
— Надеюсь, ты не откажешься выполнить одну мою просьбу? В конце этой недели я отправляюсь на Антигуа. К несчастью, моя помощница, которая должна была сопровождать меня в этой поездке, слегла с гриппом. Мне нужно срочно найти ей замену.
Элли снова уставилась на свои ногти. Ярко-оранжевый лак контрастировал с темно-фиолетовыми абстрактными фигурами на ковре.
— Почему ты не можешь взять кого-то из офиса?
— Весь мой офис стоит на ушах в связи с подписанием контракта с новой группой. На этой неделе выходит их первый сингл, так что все очень заняты, У меня было на примете два человека, но один в отпуске, а вторая на сносях, так что мне некем командовать.
Элли улыбнулась. Некем командовать? Какая проблема.
Когда она подняла глаза, он, как-то странно ухмыляясь, добавил:
— У меня закончились подчиненные.
Ей не понравилась его ухмылка. Его бездонные карие глаза смотрели прямо на нее. Элли покачана головой.
«Даже не думай. Это невозможно», — сказала она себе.
Марк медленно кивнул, после чего вышел из-за стола, опустился на корточки рядом с ней и взял ее руки в свои.
— У меня есть одна служащая, которая могла бы мне помочь.
Ее сердце бешено заколотилось. Было трудно думать, когда он так на нее смотрел.
— Ну давай же, Элли, соглашайся. Уверен, ты сможешь это сделать. Чарли упоминала, что когда-то ты работала личной помощницей.
Элли попыталась произнести «нет», но ее губы отказывались подчиняться. Ей представилась отличная возможность доказать себе и остальным, что она не пустое место, и помочь хорошему человеку.
Марк продолжал настаивать:
— Посмотри, как хорошо ты ведешь хозяйство. Ты инициативна, все схватываешь на лету. Я даже не могу себе представить ни одного дела, с которым бы ты не справилась. Пожалуйста, помоги мне.
Внезапно испугавшись новой ответственности, Элли уцепилась за крупицу информации, которую дал ей Марк.
— А как же дом?
Марк нахмурился:
— Какой еще дом?
— Этот! Мы не можем оставить его без присмотра.
— Я звонил миссис Тиммс. Она сказала, они с дочерью будут рады мне помочь.
Элли сидела с открытым ртом и отчаянно искала новые отговорки. Она только начала привыкать к Ларкфорд-Плейс. Мысль о том, что ей придется ехать в незнакомое место и делать то, к чему она не привыкла, приводила ее в ужас.
— Миссис Тиммс работала здесь до тебя. Она не была так хороша и красива, как ты. — Его глаза озорно заблестели. — Он нее всегда пахло перечной мятой и дезинфицирующим средством.
— Марк!
Он снова взял ее руки в свои и умоляюще посмотрел на нее.
— Это всего на несколько дней. Мне нужен человек, который работал бы с бумагами, пока я выполняю капризы клиентов.
Элли не смогла удержаться от смеха. Если бы захотел, он смог бы убедить ее, что черное — это белое. Она сложила руки на груди.
— Хорошо, я подумаю.
«Вот ненормальная», — пробормотала про себя Элли, наблюдая сквозь стеклянную стену зала ожидания Хитроу за самолетами, которые садились и взлетали в вечерней дымке.
Какой же идиоткой она была, думая, что у нее это получится!
В другом конце зала Марк болтал с Кэт и людьми из ее окружения. Он казался абсолютно довольным. Вздохнув, Элли прижалась затылком к стеклу. Ей хотелось сказать Марку, что она передумала, и вернуться домой, но она не смогла заставить себя это сделать.
Разумеется, ее решение помочь ему было связано только с бесплатным путешествием на Антигуа, а вовсе не с возможностью провести несколько дней с Марком. До приезда в аэропорт она не осознавала, что они будут путешествовать вместе с командой Кэт. Оказавшись в окружении незнакомых людей, Элли тут же ушла в себя.
Стоя в другом конце зала, она изучала своих попутчиков. Юная Кэт показалась ей очень милой.
Среди ее спутников был высокий молодой мужчина крепкого телосложения, скорее всего телохранитель, и светловолосая девушка, предположительно парикмахер или визажист. Кто были остальные, Элли даже предположить не могла.
Молодой человек с серьгой в носу рассказал анекдот, и вся группа дружно рассмеялась. Марк улыбнулся блондинке, которая положила ладонь ему на руку.
Нахмурившись, Элли отвернулась и, прижавшись лбом к стеклу, снова стала смотреть на самолеты.
Идиотка!
На высоте в тридцать пять тысяч футов она продолжала недоумевать, что делает рядом с этими людьми. Разумеется, она и раньше летала на самолетах, но тогда это был экономкласс с безвкусной едой и борьбой с соседом за подлокотник. Вся эта роскошь с уютными креслами и шампанским казалась ей непривычной.
Элли чувствовала себя самозванкой. Ей казалось что в любую минуту сотрудники безопасности возьмут ее под руки и отведут в экономкласс. Туда, где ее место…
В этом мире она была чужой. Какую же глупость она совершила, согласившись помочь Марку. В Ларкфорд-Плейс от нее было бы больше пользы. Все же огромное кресло было очень удобным, и она сама не заметила, как ее веки сомкнулись.
Ее разбудило прикосновение чего-то мягкого, теплого и слегка влажного к ее щеке. Она отмахнулась рукой, затем ее веки приоткрылись, и она сквозь ресницы увидела перед собой расплывчатый объект. Когда ее взгляд сфокусировался на нем, она осознала, что к ней наклоняется Марк. Он держался за свой нос.