Танец с саблями - Никита Филатов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Через час прямо к ограде железнодорожных путей выскочил заяц – крупный, с выгоревшей на жаре шкурой. Метнулся – и пропал из виду… Майор российской милиции Виноградов посчитал это доброй приметой, неожиданно для самого себя улыбнулся – а вскоре так и заснул под размеренный стук колес.
Проснулся он уже в Астурии – поезд только что миновал городок со смешным названием Ухо. Впрочем, в испанской грамматике Владимир Александрович был не силен, надпись на платформе могла читаться и по-другому, но превосходное настроение позволяло думать так, как хочется…
Устроившись поудобнее, Виноградов открыл припасенную заранее банку пива и стал глазеть на мелькающие вдоль дороги виды испанского севера.
Сначала великолепные, залитые светом горные пейзажи лишь периодически прерывались разной по продолжительности темнотой тоннелей. Но постепенно прорубленные в породе участки слились в единый, изредка пробиваемый робкими солнечными лучами путь во мраке… И только после Овьедо снова началась относительная равнина – на этот раз прибрежная, омываемая Атлантическим океаном.
Поезд уже приближался к Хихону. Народу в вагоне заметно прибавилось – многие, судя по всему, знали друг друга и что-то весело и шумно обсуждали между собой. Слух Владимира Александровича то и дело выхватывал из речи спутников отдельные, кажущиеся знакомыми слова – но смысл и даже тема разговоров оставались за пределами понимания.
Жаль! В свое время была возможность вторым иностранным языком взять испанский – но его тогда больше интересовала Западная Германия.
… Собственно, Генерал именно с этого и начал беседу:
– Ты у нас по испански-то говоришь? Хоть немного?
– А надо?
– Я задал вопрос.
– По-испански? Не знаю, не пробовал – может, и умею…
Шутка не получилась. Видимо, настрой у собеседника оказался не совсем подходящий:
– Послушай, Виноградов! Прекрати поясничать. Понимаю – так легче жить, но даже милицейскому майору вовсе не обязательно быть идиотом.
– Извините.
Помолчали… Первым нарушил паузу Владимир Александрович:
– У меня же английский и немецкий, – напомнил он. – В основном – разговорные, читаю и пишу похуже.
– Ладно. Это, в сущности, дело десятое… На море давно не был?
– В смысле – купаться?
– В смысле – рыбку половить! В мутной воде. – Генерал улыбнулся, но так, что глаза остались холодными и пустыми:
– Надо бы сьездить.
– Если надо… – Владимир Александрович пожал плечами. – Куда?
– Испания.
– На долго?
– Как получится. Впрочем, не думаю.
– Когда?
– Прямые рейсы на Мадрид – раз в неделю. В этот вторник мы не успеваем с документами, поэтому полетишь в следующий.
– Понял! – и Виноградов непроизвольно скосил глаза на большой календарь. – Та-ак…
– Что-то смущает?
– Нет, нормально. С начальством вопрос вы решите?
– С вашим? Разумеется! Как обычно.
Должность под «крышей» милицейской пресс-службы Владимир Александрович придумал себе сам – ещё только начиная работать с Генералом. Круг обязанностей не требовал его постоянного присутствия на рабочем месте, идеально маскировал многочисленные командировки и делал вполне обьяснимым несколько необычный для рядового милицейского майора диапазон общения: от криминальных «авторитетов» и чиновников высшей номенклатуры, до журналистов и профессиональных разведчиков. К тому же, с некоторых пор майора постоянно и ненавязчиво опекали старшие «товарищи».
Владимир Александрович, разумеется. не знал и не должен был знать, кто конкретно из высшего руководства Главного управления внутрениих дел работает на Генерала. Он мог только догадываться… Догадываться по тому, как легко и надежно обеспечивалась официальная сторона выполняемых им деликатных поручений.
– Дома все в порядке? Жена, дети?
– Спасибо, все хорошо.
– Это важно, – констатировал собеседник. Тряхнул седым хохолком и глянул в упор:
– Не боишься?
– Нет. – Страха действительно не было.
Виноградов знал, что когда-нибудь погибнет – погибнет глупо, досадно и некрасиво… Но точно так же он знал, что время для этого пока не пришло.
– Верю! Верю… Да, собственно, в данном случае как раз и опасаться-то нечего.
Владимир Александрович демонстративно пожал плечами:
– Серьезно? В прошлый раз тоже…
Собственно, вызова на контрольную встречу он ждал с того самого дня, когда передал связнику полученные в Прибалтике документы. Но такой поворот беседы все же застал Виноградова врасплох.
– Ты прочитал то, что было в папке?
– Разумеется! – Скрывать этот факт было глупо и бесполезно – Генерал все равно бы не поверил. – Как положено – первичная оценка полученной информации…
– И что скажешь?
– Во всяком случае – интересно. Мне так показалось…
– Мне тоже! – старик подошел к окну и слегка отодвинул в сторону пыльную бархатную портьеру. Стало чуть посветлее, и в тающем утреннем полумраке стандартная обстановка конспиративной квартиры показалась Владимиру Александровичу ещё более скучной и нежилой.
Снаружи противный, холодный ветер швырял по стеклам домов свинцовые россыпи дождевых струй. Улица нехотя пенилась грязными лужами.
– Завидую – море, пляж…
– Так вот вы и поезжайте! А чего? Сами сказали – дело пустяковое, опасности никакой…
Еще не закончив фразу, Владимир Александрович уже готов был откусить себе язык:
– Извините.
– Сопляк… – Без особого гнева констатировал Генерал. По непонятным причинам он прощал Виноградову выходки, которые большинству его врагов, а тем более друзей ни за что не сошли бы с рук:
– Недержание речи в нашем деле – пострашнее поноса!
– Извините, – повторил Владимир Александрович.
– Ладно! Тогда слушай внимательно. Есть такой городок на северном побережье Испании…
…От вокзала до гостиницы лучше всего добираться пешком. Впоследствии Владимир Александрович проверял – получилось действительно быстрее, чем на машине. Но это – если знать город или хотя бы ориентироваться по туристической схеме.
А в первый день пришлось-таки взять такси – благо, на площади их было несколько. Чистенькие, с красивыми городскими гербами на сияющих белизной дверцах, машины выгодно отличались от своих разномастных собратьев из стран «третьего мира»:
– «Дон Мануэль»! – скомандовал Виноградов надеясь, что произносит название отеля без акцента.
Водитель кивнул, улыбнулся и о чем-то спросил.
Майор сделал вид. что не расслышал.
– Руссо? – поинтересовался водитель, запихивая в багажник его сумку с «аэрофлотовской» липкой наклейкой на видном месте.
«Мать моя, ну и начало! Позор джунглям… – подумал пассажир. – Джеймс Бонд после такого непременно сделал бы себе харакири».
Пришлось признаваться…
– Эста муй бьен, – одобрил его неизвестно за что испанец. – Онопко… Никифоров. Си, синьор? «Овьедо»!
Занятый самокопанием, Владимир Александрович даже не сразу сообразил, что речь идет о соотечественниках, выступающих с недавних пор за местный футбольный клуб.
– Муй бьен! – повторил он вслед за водителем.
– «Семана негра»?
Майор вопроса не понял, но на всякий случай кивнул – чтобы не обижать собеседника.
Как раз остановились на очередном светофоре… Водитель сунул руку куда-то вниз и протянул Виноградову пластиковый рекламный значек:
– «Семана негра»!
Простой, без затей черно-белый рисунок: силуэт убегающего мужчины – шляпа надвинута на глаза, короткие полы пиджака разметались в стороны… Впрочем, возможно, что первое впечатление подвело – и человек на картинке вполне мог оказаться вовсе не жертвой, а преследователем.
– «Семана негра»… – гостеприимный испанец продолжал улыбаться до тех пор, пока пассажир не прикрепил значек на отворот куртки – Бьенвенидо!
Только сейчас Владимир Александрович заметил, что такими же, как у него эмблемами заполнен весь город.
Маленький бегущий человек… Бегущий за кем-то – или от кого-то.
– Сеньор? – судя по вывеске над входом, они наконец добрались до цели. Виноградов расплатился – и даже в пересчете на наши рубли получилось довольно дешево:
– Грациас.
Благодаря прихваченной в мадридском аэропорту памятке для приезжих он примерно представлял размер полагающихся таксисту чаевых. Судя по всему, сумма устроила и водителя:
– Бьенвенидо, руссо!
Во всех справочниках напротив гостиницы «Дон Мануэль» стояли три звезды. И по праву – о чем свидетельствовали международный сертификат, вывешенный для всеобщего обозрения, и красавица-брюнетка за стойкой портье.
Владимир Александрович сразу же решил, что за такой очаровательный персонал отелю стоит повысить категорию… К тому же, девица вполне прилично лопотала по-английски. Майор на всякий случай поинтересовался наличием свободных номеров, убедился, что мест нет – и только после этого предьявил красавице изрядно помятый в дороге факс.