Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Поход самоубийц (СИ) - Попов Илья В.

Поход самоубийц (СИ) - Попов Илья В.

Читать онлайн Поход самоубийц (СИ) - Попов Илья В.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 73
Перейти на страницу:

— Справедливо, — кивнул Морган и повернул голову к Тео, что медленно цедил пойло, обхватив бокал обеими ладонями: — А вы что скажете, юный господин?

— Насколько я знаю, мало кому удавалось добраться до Исслейма и вернуться обратно целыми, — задумчиво произнес Тео, делая мелкий глоток. — Однако вряд ли было много желающих совершить такой подвиг.

— Вы чересчур здраво мыслите для своего возраста, — подмигнул ему Морган. — И я с вами полностью согласен. А если практически никто еще не бывал в Исслейме после разразившейся катастрофы, это значит, что все бесчисленные ценности, хранившиеся там, до сих пор лежат одни-одинешеньки, ждут, бедняжки, тех, кто их приютит…

— К чему ты клонишь? — в лоб спросил Спайк, который оченно не любил, когда кто-то все ходит вокруг да около, вместо того, чтобы сказать прямо. Да и после третьей кружки «Крови сирены» выслушивать бесконечный треп у него не было ни малейшего желания, башка и так уже шла кругом.

— Я про то, — Морган понизил голос до заговорщицкого шепота, — что мы можем наткнуться на сотни, нет, тысячи вещей, каждая из которых стоит целое состояние. Драгоценности, магические артефакты, оружие. Раз уж мы собираемся посетить Исслейм, почему бы нам не захватить с собой что-нибудь на память?

— Ты предлагаешь нам заняться мародерством? — поморщился Тео.

— Мародерство? Что за пошлость! — фыркнул Морган. — То добро пылится средь развалин уже много лет, брошенное и никому не нужное. Разве так плохо дать ему вторую жизнь, раз уж хозяева давным-давно мертвы?

— Вряд ли наш общий «друг» будет спокойно смотреть на то, как мы набиваем карманы цацками его дохлых сородичей, — проворчал Спайк.

Предложение Моргана пришлось ему по душе — неизвестно еще, выполнит ли Гессер свое обещание, так что запасной план никогда не помешает. К тому же у Спайка мелькнула мысль, как можно использовать задумку Моргана против Птахи. Вот только мысль та словно юркая мышь — показала хвостик и была такова. Мозгами Спайк ворочал уже с трудом, точно также как и языком, поэтому он принял единственное верное в текущей ситуации решение — выпить еще.

— Безусловно, — согласился Морган. — Именно поэтому нам необходимо объединить силы. У шрау нет лишней пары ушей и глаз на затылке — кто-то да из нас сумеет незаметно умыкнуть что-нибудь, стоящее пару сотен золотых — и это в худшем случае, позволю я заметить.

— Я не вор! — прорычал Спайк. — И ворье все жизнь недолюбливал… Вот хорошенько врезать кому-нибудь по темечку и обшарить карманы — другое…

— И вам представится подобный шанс, если вдруг вы привлечете внимание Архана, — глаза Моргана блеснули. — И это еще один аргумент в пользу того, чтобы действовать вместе. Он с легкостью расправится с каждым из нас по одиночке — но со всеми тремя разом, особенно если на нашей стороне будет демон…

— Я в деле, — решился наконец Спайк. Все же принципы принципами, но пожрать на них не купишь и со шлюхой не расплатишься. После он вытянул голову, пытаясь найти хозяина, и крикнул: — Эй, колченогий, ты где шляешься? У меня глотка сухая, как дырень твоей мамаши!

— Нравится ваш настрой, однако все же стоит выражать его чуть менее экспрессивно, — поморщился Морган. — Мы в Итесе вроде как тайно и скандалы нам явно ни к чему. А вы, юный господин, что скажете?

— Пожалуй, откажусь, — покачал головой Тео. — Мне кажется это не совсем… правильным. Все равно, что обирать могилы усопших.

— А вы удивительно разборчивы для человека, заключающего сделки с демонами, — хмыкнул Морган. — Однако ваше право. Впрочем, до Исслейма путь неблизкий, и если вдруг передумаете — я всегда к вашим услугам.

— Попробуешь растрепаться кому — по стенке размажу, — рявкнул Спайк прямо на ухо Тео. — Усек?

Парнишка смолчал, лишь насупился, но в его глазах мелькнул огонек, который ну очень не понравился Спайку. А еще отчего-то перед его глазами все поплыло, мир вокруг подернулся дергающейся пеленой, и вместо одного сопляка напротив Спайка сидело уже двое. Не иначе как очередная магия! Надо бы вдарить ему разок по зубам, чтоб знал, главное выбрать настоящего… Но не успел Спайк пошевелить и пальцем, как со стороны входа раздался крик:

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Вон! Вон они! Те трое! Среди них как раз один грэлл!

Морган тихо выругался. Спайк выругался тоже, но куда более звучно и в полный голос. У дверей стоял тот самый хлыщ, которого не так давно они выжили из-за стола, тычущий пальцем в их сторону. Рядом с ним терлось несколько типов, сжимающих в руках шипастые дубинки. Судя по синим повязкам на руках — местная стража, часовые на воротах могли похвастаться такими же. А вот за ними мелькали поганые рожи святош — Спайк узнал их по кулонам Троицы, висевшим на груди. Вся честная компания медленно подошла к Спайку, Моргану и Тео, окружив их стол.

— Господа, могу ли я чем-то помочь? — встрепенулся Морган, словно бы только сейчас заметив нежданное столпотворение вокруг.

— Еще как можете, — сказал один из стражей и оглянулся на хлыща, что держался сзади. — До нас дошли слухи, что в Итес прибыла шайка чернокнижников, которая по дороге осмелились напасть на представителей Новой Церкви. И среди ублюдков как раз-таки был грэлл.

— Чернокнижников? — в искреннем возмущении воскликнул Морган. — Признаюсь, доселе меня называли подонком, скрягой, распутником, но обвинения в колдовстве — это уже слишком!

— Послушайте, господин… — попытался было сказать слегка смущенный стражник, но Морган тут же перебил его очередной тирадой.

— Нет, послушайте вы! — Морган поднялся со скамьи, тыча указательным пальцем в блюстителя закона. — Мое имя — Филипп Луц Одо фон Краузе, я — близкий друг великого магистра Астгейта и знаменитый меценат, пожертвовавший Новой Церкви столько, сколько не стоит ваш пропахший селедкой городок. Я не собираюсь просто стоять тут и терпеть поклепы в адрес меня и моих слуг. Как только я вернусь домой, сразу же напишу письмо Верховному Совету и попомните мои слова — вы будете не рады возникшему по вашей вине скандалу. Пойдемте, друзья мои, я не собираюсь задерживаться в этой дыре и лишней минуты!

Последние слова были обращены в сторону Спайка и Тео. Задрав нос, Морган направился в сторону дверей, однако дорогу ему преградил один из инквизиторов.

— Удивительное совпадение — но ваш добрый приятель, великий магистр господин Рихтер, как раз буквально час назад приехал в Итес, чтобы лично проконтролировать поимку опасных преступников, — сухо произнес храмовник, держа ладонь на рукояти меча. — Позвольте препроводить вас к нему — если ваши слова подтвердятся, я уверен, великий магистр преподнесет свои самые искренние извинения.

Морган, с которого моментально слетела вся бравада, заметно побледнел и переглянулся со Спайком. Что ж, раз болтовня не помогла, придется решать проблемы по старинке. Вскочив на ноги, Спайк утробно заревел и попытался выхватить меч, но вдруг понял, что оставил его внизу. Возможно, бросься он на святош с голыми руками сразу, ему бы удалось застать их врасплох, однако пару мгновений замешки сыграли со Спайком злую шутку. Один из стражей ткнул его дубинкой в живот, выбив дыхание, другой накинул цепь на шею, почти перекрыв воздух, инквизиторы же приставили лезвия коротких клинков к шеям Тео и Моргана.

— Насколько я знаю, их должно быть семеро, — произнес один из святош, обращаясь к хозяину, что застыл неподалеку; судя по выражению его лица, он уже успел изрядно пожалеть о том, что вообще впустил разношерстную компанию под собственную крышу. — Где остальные?

— Двое ушли утром в город и до сих пор не вернулись, — проблеял тот дрожащим голосом. Размазня, его же даже пытать не начали! — Еще двое внизу, дрыхнут, наверное. В подвал можно пройти через кухню — дверь находится в шкафу напротив жаровень, нужно только дернуть левый подсвечник.

Инквизитор кивнул сотоварищам — и трое из них направились за Арханом и Зверем.

— Господа, кажется, здесь произошла какая-то чудовищная ошибка, — сказал Морган, скосив глаза на сталь, застывшую в ногте от его кадыка. — Предлагаю опустить оружие и продолжить разговор как цивилизованные люди.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 73
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Поход самоубийц (СИ) - Попов Илья В. торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит