Уилл - Керри Хэванс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И потом, когда она наклоняется ко мне еще ближе, она шепчет: «Сидеть».
9
Пятница, 28 августа
Мэгс
Я чувствую, как его тело напрягается, когда я целую его. Все напряжение, с которым я пришла сюда, кажется ничтожным по сравнению с тем, что испытывает он. Но я инстинктивно знаю, как успокоить его. Не спрашивайте меня как, это новая территория для нас обоих, но я чувствую, что ему нужно.
— Сидеть, — жестко шепчу я. Очевидно, что это был приказ, как бы нежно я не произнесла его.
Я слышу, как стучит мое сердце в окутавшей нас после моего приказа тишине. Боже, надеюсь, я все делаю правильно. Я думала, что мы просто поговорим, а не… ну, знаешь, начнем.
Затем напряжение медленно покидает его тело, и он остается сидеть на своем месте. Это словно волшебное слово. Как будто я ввела верный пароль и дверь открылась. Я мягко кладу руку ему на плечо, но затем убираю ее, не зная, как вести себя. Может быть, мне стоит похвалить его, но еще слишком рано говорить об этом. Всему свое время.
Я сажусь напротив него, и он наблюдает, как я снимаю куртку. Когда я встречаю его взгляд, он, кажется, говорит «спасибо», и я слегка киваю ему в ответ.
— Я заказал тебе вино, ты не против? — говорит он, кивая на бокал. Напряжение снова вибрирует в нем.
— Прекрасно, спасибо, — отвечаю я. Сдерживаю улыбку, потому что мое одобрение слишком расслабит его.
— Как поживаешь? — спрашивает он.
— Хорошо. Как ты?
— Я скучал по тебе, — тихо говорит он.
Я слегка улыбаюсь:
— Мне нужно было подумать кое над чем.
— Знаю. Я начал думать, что ты не сможешь принять решение.
— А кто сказал, что я его уже приняла?
— Ты позвонила мне. Ты здесь. На сегодня этого достаточно.
— На сегодня? — Взволнованная надеждой в его голосе, я подаюсь вперед и склоняю голову, удерживая его взгляд, когда он пытается отвести глаза. — Звучит так, будто ты планируешь получить больше.
На его щеках разливается краска, я вздергиваю брови. Я не знаю, откуда взялся мой вызов. Этого не было в моих планах. Я хотела побыть здесь с ним, узнать больше друг о друге. Кажется, мои планы пошли в задницу.
— Я просто… — его голос обрывается. Прочистив горло, он продолжает. — Мне бы очень хотелось большего, Мэгс. Но пока я хочу все, что ты можешь дать.
— А ты смелый, — задумчиво улыбаюсь я. — Ты не знаешь, на что я способна. — Мне не по себе, он такой милый и внимательный. Я действительно вижу, что он пытается, и теперь я та, кто сводит все к сексу. Но Джаз была права. Когда все стало так серьезно? Я пришла сюда с этим грузом ответственности, но, увидев его впервые за неделю, во мне как будто что-то щелкнуло.
— Я хотел бы узнать. — Его голос пронизан желанием.
— Вот так просто? Без обсуждений? — Откинувшись назад в своем кресле и поднеся бокал к губам, я наблюдаю за ним. Трудно понять, насколько он серьезен. Я понятия не имею, как далеко я могла бы зайти. Черт, я понятия не имею, хватит ли у меня вообще смелости на это.
Он кивает головой и отпивает пива.
— Я видел достаточно, чтобы знать.
— Знать что?
— Что я доверяю тебе.
Я хмурюсь.
— Ты увидел лишь малую часть, только и всего.
— Нет, я видел все.
Я замолкаю, делаю еще один глоток и несколько секунд держу во рту вино, прежде чем проглотить.
Уилл улыбается. Он сидит, наклонившись вперед, и кажется более уверенным в себе.
— Я прочитал все книги мисс «Гиги Кинг». До последнего слова. Я признаю, «Слепая Вера» — моя любимая, но ты талантливый писатель с весьма живым воображением.
— Ты прочитал их все?
— Ага.
— Вот дерьмо!
— Почему это?
— Потому что никто не должен был видеть этого.
— Ну, судя по твоему рейтингу, люди видели это. Много людей.
— Да, но это не настоящие люди.
— Ты имеешь в виду, не те, кто знает, кто ты и что пишешь?
— Ну нет, они знают, просто…
— Просто не те, о ком ты пишешь.
— Ладно, да. — Черт возьми, я пришла сюда такой сильной, а чувствую себя так, словно меня застали врасплох.
Уилл пожимает плечами.
— Ну что ж, теперь я знаю. Твой секрет о том, что ты пишешь, все еще в безопасности. В чем проблема?
Я сглатываю. Во рту внезапно стало сухо.
— Ты — единственный реальный человек, о котором я писала, Уилл.
Его застенчивая улыбка согревает мое сердце, но я не позволяю себе даже намека на триумф.
— Что ж, для меня это честь.
Я смеюсь.
— Да-да, до сих пор в голове не укладывается. Я думала, ты будешь в ужасе. По поводу некоторых вещей… — Я даже не могу говорить об этом. Это унизительно.
— Ну… сюрприз! Мне это нравится.
— Действительно удивительно. Откуда все это взялось, Уилл? Кто ты теперь?
— Я мог бы задать тебе тот же вопрос.