На вершине власти - Владимир Гриньков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Он прав, – повторил Гареев. – Либо мы снабжаем его полной информацией, либо расписываемся в собственном бессилии и закрываем вопрос.
Он особенно подчеркнул это «мы», чтобы продемонстрировать Сулеми, что действует с ним заодно. Тот проглотил наживку, и спустя несколько минут проговорил:
– Что ж, если иначе нельзя… Павел получит необходимое.
Гареев опустил голову, чтобы взгляд не выдал его.
37
Коменданта посольского городка Людмила подкараулила на улице.
– Я хотела с вами поговорить. Не возражаете?
– О чем речь? – комендант улыбнулся, но в глазах улыбки не было.
– Я по поводу вещей.
– Каких вещей?
Она запнулась на мгновение.
– Некоторые вещи, принадлежащие мне, оставались в квартире Хомутова. Помните такого?
– Как же, – комендант отчего-то насторожился. – Помню. И чего вы хотите?
– Одним словом, вещи остались там, – терпеливо продолжала Людмила, – а сам он уехал…
– А как они у него оказались? – подозрительно осведомился комендант.
– Да я немного занималась ремонтом у себя, развела грязь – просто беда. Вот и договорилась с Хомутовым…
– Понял, – кивнул комендант. – Что от меня требуется?
– У вас хранятся ключи от всех незанятых квартир. Я подумала, что следует обратиться именно к вам.
– Нет, не ко мне.
– Не к вам? – удивилась Людмила.
– Так точно, – комендант энергично кивнул. – Мне Хомутов ключей не сдавал.
– Но он же не мог выбыть, не рассчитавшись с хозчастью?
– Не мог, если бы убывал, как все.
Комендант взглянул на свою собеседницу с особым выражением – мол, сама знаешь, что этот парень вылетел отсюда в два счета, и даже, как поговаривают, в наручниках.
– И что же мне теперь делать?
Комендант равнодушно пожал плечами.
– Обратитесь к товарищу Гарееву. Возможно, ему что-нибудь известно.
Гареев первым делом спросил у нее:
– А что за вещи в хомутовской квартире вы забыли? Если не секрет?
Вид у него при этом был довольно игривый.
– Из покупок кое-что, – Людмила смутилась. – У меня, видите ли, ремонт был…
Гареев смотрел на нее насмешливо.
– Ладно, – сказал он. – Сходим в гости к Хомутову.
Ключи оказались у него, и на следующий день вместе с Гареевым Людмила переступила порог холостяцкой квартиры Павла. Войдя в комнату, она остановилась в удивлении. Все здесь оставалось, как при Хомутове, вот разве что на мебели лежал нетронутый слой пыли.
– Он разве не забрал свои вещи?
Гареев молча пожал плечами.
Людмила прошлась по комнате, осматриваясь. Письмо, о котором ей говорил Уланов, должно быть на виду – если оно существует, конечно.
– Здесь есть что-либо ваше?
– Что? – переспросила Людмила. – Нет, не видно. Может быть, на кухне? Но вы не ответили на мой вопрос.
– Какой вопрос?
– Разве Хомутов уехал, оставив здесь все имущество?
– Ну, почему же, – протянул Гареев. – Кое-что взял. Кажется, два чемодана. Я видел их в самолете.
И на кухне лежала пыль. Письма не было. На столе стоял медный котелок причудливой формы – Людмила узнала его. В этом котелке Хомутов готовил джаргу, эту пахучую травку с неистребимым запахом, потому что только в нем все получалось так, как полагается. Он любил повторять, что котелок этот непременно возьмет с собой в Союз, когда будет возвращаться.
Она была растеряна, мысли прыгали.
– Нашли?
– Нет пока.
– А были они здесь?
– Естественно.
Она вдруг поняла, отчего эта растерянность. Котелок все объяснял. Хомутов вовсе не уехал. Это открытие было настолько неожиданным, что ей пришлось прикусить губу, чтобы не охнуть.
Людмила снова прошлась по комнате, но теперь уже замечая все новые и новые мелочи, которые подтверждали – Павел остался здесь, в Джебрае. Но зачем им объявили, что он отправлен домой?
Скрипнула дверь, и появился Уланов. Заметив Гареева, он на мгновение заколебался. Поздоровался и проговорил, словно оправдываясь:
– Шел мимо, а тут дверь открыта. Что такое, думаю, уж не Паша ли вернулся…
Он прислонился к косяку, и Людмила взглядом наткнулась на метки – те самые, которые поднимались снизу вверх, этаким салютом хомутовским любовным победам. Уланов перехватил ее взгляд, улыбнулся.
– Хоть отрывай, да к себе переноси эту деревяшку, честное слово.
Людмила почувствовала, как плеснулось в ней раздражение.
– Ну да, список ведь еще не завершен, – бросила она со злостью.
Было что-то в ее голосе, что заставило Уланова нахмуриться.
– О чем это вы? – спросил он.
– О метках. Вы ведь наверняка тоже имеете к ним отношение?
Уланов снова улыбнулся.
– Без сомнений. Даже больше, чем Пашка.
Людмила вскинула брови.
– Сын растет! Жена пишет раз в месяц, сколько прибавил, я прихожу к Хомутову, и мы с ним по линейке отмеряем… Сидим с ним, выпиваем, и так, бывает, сердце защемит…
Людмила все еще не могла поверить.
– Так вы нашли наконец свои вещи? – вмешался Гареев.
– Нет, не нашла.
Она поймала свое отражение в зеркале. Лицо было залито меловой бледностью.
– Спасибо, я не хочу больше ничего искать, – проговорила она и вышла.
Уланов нагнал ее на улице, попытался спросить о чем-то, но она опередила его.
– Он здесь!
– Что такое? – не понял Уланов.
– Павел здесь. Только вы не говорите никому, что я это сказала. Хорошо?
38
– Начнем с самого начала, – предложил Сулеми. – Первый день – вы помните? Президент приветствует народ с трибуны.
Хомутов кивнул.
– Этот жест у меня получается даже лучше, чем у товарища Фархада, – усмехнулся он.
– Лучше не требуется, – парировал Сулеми. – Вы хотели знать, что президент при этом чувствует. Очевидно, что он – отец нации, лидер прогрессивного движения. На нем лежит высочайшая ответственность…
– Прямо как из передовицы, честное слово, – заметил в сердцах Хомутов.
– Что вы имеете в виду?
– Ничего, – буркнул Хомутов. – Мне всегда казалось, что чувства президента должны быть несколько иными.
– Какими же?
– У нас это называют чувством глубокого удовлетворения.
– Не совсем понимаю, – признался Сулеми.
– Это когда все по фигу, на все наплевать, но вслух об этом говорить не принято, да и незачем. Кто там толпится перед трибуной? Людишки, мелкая сволочь, их там тьма-тьмущая. Что ж, сделаем им ручкой, вот так, чтобы они думали, что вождь рад каждому из них, любит и ценит только его.
Сулеми, слушая собеседника, вспомнил, как однажды ехал вместе с Фархадом по хедарским улицам, и президент, задумчиво глядя в окно, неожиданно сказал:
– Ты никогда не задумывался о природе людей, Сулеми? Они словно стадо овец, беспомощное без своего пастуха. Они в нем нуждаются, понимаешь? Им без него не выжить.
Стряхнув воспоминание, Сулеми сказал Хомутову.
– Вряд ли разумно относиться к людям столь высокомерно.
– Это почему же?
– Из людей состоит народ, а народ не может быть унижен.
Хомутов неожиданно рассмеялся. Сулеми вопросительно взглянул на него.
– Вы сейчас со мной полемизируете? – поинтересовался Хомутов. – Или с президентом Фархадом?
– С вами. – Сулеми казался озадаченным.
– Так будьте откровеннее, черт возьми! Я должен знать истинного Фархада, а не того, который прячется под парадным лаком. О народе – ведь верно?
– Иногда у президента случаются подобные высказывания, – с усилием отвечал Сулеми. – Но его можно понять. Он человек исключительных дарований, каких немного на этой земле…
Хомутов поморщился.
– Я хочу сказать, что меня не надо агитировать. Не стоит тратить на это время.
Кто-кто, а Сулеми помнил, что совсем скоро Фархад захочет встретиться со своим вторым «я».
– Хорошо, – отвечал он. – Я согласен с вами.
– Фархад боится людей? – быстро спросил Хомутов.
Сулеми изумленно уставился на него.
– Боится? – повторил вопрос Хомутов.
– У президента есть враги. Но это не его личные враги, а враги революции.
Хомутов кивнул. За то время, что он прожил в Джебрае, он уже привык к тому, что ни один джебраец не скажет неприятную вещь прямо – слова сплетаются в вязь, в которой каждый может увидеть то, что хочет.
– А есть ли в Джебрае некто, кто хоть в незначительной степени мог бы сравниться с президентом?
Сулеми задохнулся праведным гневом.
– Стоп, понял, – поднял руки Хомутов. – Вопрос снимается. Следующий момент. Любит ли президент вспоминать свою офицерскую молодость?
– Нечасто. Но мне кажется, что воспоминания о той поре ему приятны.
– А чему он отдает предпочтение: военным парадам или мирным шествиям?
– Парадам, конечно.
– Почему?
– Не могу сказать.
– А если вдуматься?
– Мне кажется, – проговорил Сулеми после долгой паузы, – президент любит то, что воплощает собой порядок. Геометрически четкие линии, ритм… Однажды он сказал, что демонстрации – это полный хаос, который с трудом поддается упорядочению.