Обреченный жених - Ольга Баскова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Кто там?
– Мне нужен Никита Константинович Егоров, – отозвался Александр. В то же мгновение дверь распахнулась. На пороге стояла молодая красивая женщина, чем-то напоминавшая Джулию Робертс. Несмотря на дорогое платье и золото на пальцах и в ушах, она выглядела неряшливо. Вьющиеся темно-рыжие волосы, плохо расчесанные, рассыпались по плечам, косметика плыла по лицу из-за слез, катившихся по щекам. Она делала неимоверные усилия, чтобы успокоиться, но это ей не удавалось.
– Я его супруга. – Женщина внимательно посмотрела на Пименова. – А зачем вам понадобился мой муж?
Честно говоря, журналист не был готов к тому, что откроет не хозяин, а хозяйка, и немного растерялся.
– Он на работе?
Она горько усмехнулась и вздохнула. В нос журналисту ударил запах спиртного. Хозяйка была не пьяной, но хорошо выпившей.
– На работе. – Женщина помедлила и промолвила: – Если это можно назвать работой… Хотя, возможно, и так… Он у своей любовницы. Вы о ней не слышали?
Александр покачал головой. Сергеев не доложил ему о любовнице.
– Егоров совсем обнаглел, – продолжала хозяйка. – Он ее открыто содержит и появляется везде с ней. – Женщина щелкнула пальцами. – Конечно, у нее есть достоинства. Она моложе меня и красивее. – Дама подмигнула журналисту и пригласила: – Зайдите в дом.
Пименову не хотелось оставаться один на один с пьяной обиженной женщиной. Однако Джулия Робертс, как он ее назвал про себя, схватила его за локоть и затащила в сад. Разбитый возле дома, этот сад не произвел на молодого человека никакого впечатления. Было видно, что за ним давно никто не ухаживал. На деревьях красовались коконы паутины, увядшие нарциссы и тюльпаны склонили свои головки к земле. Наглые сорняки оккупировали участок и повсюду выпустили зеленые стрелы. Джулия Робертс вела его к дому. Секунда – и он очутился в просторной гостиной с огромным камином и старинной мебелью.
– Хотите выпить?
– Воды, если можно.
– Можно. – Она плеснула в чистый стакан апельсинового сока и подала Александру. – Пейте, он холодный. А я, пожалуй, налью себе виски.
Женщина наполнила рюмку и проглотила ее содержимое, не поморщившись.
– Так вы знаете эту девку?
– Какую? – не понял Пименов.
– Его шлюху. – Она снова потянулась к бутылке. – Мой Егоров – владелец ночного клуба «Богема». А эта тварь там танцовщица. Полинка Прохоренко. Вы видели ее?
Он покачал головой:
– Нет.
– У нее потрясающие ноги. – Содержимое бутылки уменьшалось с каждой фразой. – А остальное так себе. Но она молодая. А молодость – это великое дело.
– Да и вы далеко не старая, – ответил Александр.
– Вы не понимаете. Мы с ним одногодки, а она моложе на пятнадцать лет.
Аргумент был убийственный.
– Вы ведь из полиции? – вдруг задала она вопрос.
– Почему вы так решили?
– Одно время ваши коллеги часто заходили к нам, – улыбнулась Джулия Робертс. – Когда мой муж открыл клуб, полиция и налоговая навещали нас. Они требовали денег. Вы тоже пришли за ними?
Пименов замялся. На его счастье, она изменила тему и вернулась к наболевшему:
– Он любит молоденьких девочек. – Джулия пожала плечами. – И я ему об этом сказала. А он лишь расхохотался и ответил: «Лучше любить молодых, чем старых кошелок». Конечно, он уже забыл то время, когда я тоже была молодой и красивой.
– Вы и сейчас молодая и красивая, – заверил ее Пименов. – Сколько вам лет? – Этот вопрос он задал только из вежливости.
– Тридцать два, – охотно сказала хозяйка. – Не бог весть как много, но и не мало. Но мой супруг любит совсем молоденьких. До этой длинноногой танцовщицы у него была совсем юная нахалка. Она даже звонила мне.
– Зачем? – удивился Александр.
– Об этом надо было спросить ее. – Женщина облизала губы. – Она звонила и смеялась в трубку, а потом сказала: «Никита, видишь, я это сделала. И сделаю другой шаг».
Пименов дернулся на стуле:
– Как ее звали, вы не знаете?
– Очень даже знаю, – улыбнулась дама. – Ее звали Алиной. Мой был настолько глуп, что дарил ей дорогие подарки. А потом эту девчонку нашли мертвой. Говорили, ее сбила машина, но я в это не верю.
Журналист подался вперед:
– Почему?
– Такие не умирают своей смертью, – пояснила она. – И, кажется, я знаю, кто ее убил.
– Знаете? – Он постарался не выказывать большого интереса. Женщина могла насторожиться и прервать пьяную откровенную болтовню.
– Знаю, – Джулия Робертс встала и подошла к серванту. – Смотрите сюда.
Пименов подскочил к ней. На ее ладони лежали красивые часы.
– Это он купил для нее, – сказала несчастная. – Видите гравировку? «Алине от Никиты». Я точно знаю, что Никита приобрел их задолго до ее смерти. Вот и возникает вопрос: как они оказались в нашем доме?
– То есть вы подозреваете… – от волнения Александр стал запинаться.
– Да, своего муженька, – с ненавистью бросила она. – И причину угадать нетрудно. Такие девицы в конце концов начинают вымогать деньги. Если им кажется, что мужчина очень богатый, они присасываются к нему как пиявки и пугают шантажом. Мой супруг, конечно, хороший кобель, но меня оставлять не собирается. Вы спросите почему? Да потому что мы владеем имуществом в равных долях. Большую часть капитала на развитие его бизнеса нам дал мой отец. Он и сейчас помогает. У меня связи, и я могу оставить мужа с грошами. И Никита это понимает, – женщина моргнула. – Я хочу проучить его. – Она подошла к Александру и прижалась к нему горячим телом. – Я хочу, чтобы он валялся у меня в ногах и просил прощения. Станете моим любовником?
Александр отшатнулся:
– Но…
Она заметила его испуг:
– Муж вам ничего не сделает, особенно если узнает, что вы из полиции. У меня еще никогда не было полицейских. – Ее язык скользил по его щеке. Представление надо было заканчивать.
– Я очень рад, что ты выбрала меня, – журналист высвободился из горячих объятий. – И я обязательно приду к тебе вечером. Но сейчас я при исполнении.
Дама погрозила ему пальчиком:
– А не врешь?
– Ей-богу, – он сделал серьезное лицо. – Ты мне безумно нравишься. Я просто не понимаю твоего мужа. Променять тебя на каких-то девок!
– Точно придешь? – Ее уже клонило в сон. Пименов надеялся: проснувшись, женщина все забудет.
– Обещаю.
– Я буду ждать. – Она устроилась на диване и положила голову на подушку. – Не задерживайся.
– Хорошо.
Через минуту дама уже спала крепким сном. Пименов осторожно вытащил из ее руки часы и спрятал их в серванте. Он опасался, что Егорова, увидев их, вспомнит о его визите. Молодой человек вышел в сад и направился к воротам. Конечно, нехорошо оставлять ее одну в таком состоянии, но как поступить иначе? Остается надеяться: воры не заберутся. Он достал мобильный и позвонил Сергееву:
– Паша, нужна твоя помощь. Я решил наведаться в клуб к Егорову. Одному туда идти как-то страшновато. Ты не подстрахуешь меня?
Павел не стал спорить:
– Подстрахую. Меня как раз сейчас посылают по делу, так что на работе никто не хватится. Долго ли ты планируешь у него просидеть?
– Если поможешь расколоть его по интересующей нас теме, то мы быстро откланяемся, – пояснил Александр. – Я знаю, вы, оперативники, большие доки в таких делах.
Сергеев хмыкнул:
– Твое мнение о нас преувеличено. А как мы ему представимся? Если я суну под нос свое удостоверение, он ничего нам не скажет.
– Скажем, что оба журналисты из центральной газеты по заданию, – заметил Александр. – И удостоверением трясти буду я. Наш редактор часто дает поручения написать о подобном заведении. Думаю, он не насторожится.
Оперативник хмыкнул:
– Неплохо придумано. Где встречаемся?
– Давай у клуба.
– Как его название? – поинтересовался Павел. – Владения Егорова – не наша территория. Я слышал о нем, но не более того.
– «Богема», – подсказал Пименов.
– Заметано.
После разговора с Сергеевым на душе стало спокойнее. Павел наверняка не отправится на встречу с владельцем клуба без оружия. А оружие удержит Егорова от рискованных действий.
Глава 19
Элитный клуб «Богема» располагался на набережной в новом трехэтажном особняке и без преувеличений на сегодняшний день являлся, пожалуй, одним из самых дорогих клубных проектов города. Здесь пахло роскошью и минимализмом, фирменными и стильными вещами.
Бар и танцпол помещались на первом этаже, на втором – офисы работников клуба и директорский кабинет, а третий, по идее, должен был пустовать. Полиция подозревала, что Егоров организовал здесь мини-бордель, и клиенты не тратят времени на поиски девочек, а просто поднимаются двумя этажами выше. Однако доказать этого никто не мог, и Егоров, если полицейские не ошибались, имел приличный доход и с этого бизнеса. Александр подошел к клубу и присел на скамейку, находившуюся недалеко от заведения. Павла еще не было. Пименов решил прогуляться по набережной и полюбоваться иностранным судном, которое прибыло в порт на днях. Огромный белый теплоход еле разместился у причала, сохранившегося еще с советских времени и не предназначенного для такого гиганта. Мимо него сновали беззаботные туристы, разговаривавшие на разных языках. Журналист потоптался недалеко от морского вокзала минут десять и вернулся к клубу. Сергеева нигде не было. Он подождал еще минут двадцать, забеспокоился и набрал Павла. В трубке раздались гудки, аппарат не был отключен, но Сергеев почему-то не брал трубку. Может, он каким-то образом проскочил внутрь и теперь ждет его там? Александр направился к клубу.